read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



уж во всяком случае. - Это говорит молодой клерк. Он только что встретился
со своей подругой и ведет ее в ресторан. - Наверно, какое-нибудь
шарлатанство под видом религии, - прибавляет он.
- Старшему мальчишке это не по душе. Видать, он чувствует себя не в
своей тарелке. Не годится такого мальчонку выставлять напоказ, коли ему
неохота. Он же ничего не смыслит в этих делах, - говорит праздный бродяга
лет сорока, один из своеобразных завсегдатаев торгового центра города,
обращаясь к остановившемуся рядом добродушному на вид прохожему.
- Да, я тоже так думаю, - соглашается тот, заинтересованный
оригинальным лицом мальчика. Смущение и неловкость видны были на лице
мальчика, когда он поднимал голову; нетрудно было понять, что бесполезно и
бессердечно принуждать существо с еще не установившимся характером,
неспособное постичь психологический и религиозный смысл происходящего, к
участию в подобных публичных выступлениях, более подходящих для людей
зрелых и вдумчивых.
И все же ему приходилось подчиняться.
Двое младших детей - девочка и мальчик - были слишком малы, чтобы
по-настоящему понимать, чем они тут занимаются, и им было все равно.
Старшей же девочке у органчика, видимо, даже нравилось внимание зрителей и
их замечания о ее наружности и пении, так как не только посторонние люди,
но даже отец и мать не раз уверяли, будто у нее прелестный, милый голосок,
хотя это было не совсем верно. Голос был не так уж хорош, но все они плохо
разбирались в музыке. Девочка - слабенькая, худенькая - ничем особенно не
выделялась; в ней не заметно было и признаков духовной силы или глубины.
Не удивительно, что пение оказалось для нее единственной возможностью хоть
немного выделиться и обратить на себя внимание.
А родители твердо решили способствовать, насколько возможно, духовному
очищению общества, и, когда первый псалом был окончен, отец начал
разглагольствовать о той радости, которая нисходит на грешников,
освобождающихся от тяжких мук совести по воле господа, благодаря его
милосердию и любви Христовой.
- Все люди - грешники пред лицом господа, - провозгласил он. - Доколе
они не покаялись, доколе не приняли Спасителя, его любовь и всепрощение,
не ведать им счастья, душевной чистоты и непорочности. Друзья мои! Если б
вы знали, какой мир и покой нисходит на того, кто всем сердцем постигает,
что Христос жил и умер ради всех нас, что он сопровождает нас ежедневно и
ежечасно, при свете и во мраке, на рассвете и на закате дня, дабы
поддержать и укрепить нас для трудов и забот, вечно стоящих перед нами.
Да, всех нас на каждом шагу подстерегают западни и ловушки! Но как
утешительно сознание, что Христос всегда с нами, дабы советовать нам и
помогать, ободрять нас, исцелять наши раны и облегчать наши муки! Какой
покой и довольство дарит нам благая мысль!
- Аминь! - торжественно заключила жена.
И старшая дочь Эстер - домашние звали ее Эста, - чувствуя, как важно им
привлечь внимание публики, эхом повторила за матерью:
- Аминь!
Клайд, старший мальчик, и двое младших детей смотрели в землю и лишь
изредка взглядывали на отца; может быть, думалось им, все, о чем он
говорит, и верно и важно, но все же не столь значительно и привлекательно,
как многое другое в жизни. Они уже наслушались всего этого, и их юный и
пылкий ум жаждал от жизни большего, чем вот эти проповеди на улице и в
миссии.
В конце концов после второго псалма и после небольшой речи, в которой
миссис Грифитс упомянула о руководимой ими миссии, помещавшейся на
ближайшей улице, и об их служении заветам Христа вообще, публика была
осчастливлена третьим псалмом и одарена брошюрками о спасительных трудах
миссии, а Эйса Грифитс, глава семьи, собрал кое-какие доброхотные даяния.
Органчик закрыли, складной стул сложили и вручили Клайду, Библию и
книжечки псалмов собрала миссис Грифитс, и, когда органчик был перекинут
на ремне через плечо Грифитса-старшего, семейство направилось к миссии.
Все это время Клайд говорил себе, что больше он не желает заниматься
этим, что он и его родные смешны и не похожи на других людей; "уличные
паяцы" - сказал бы Он, если бы мог полностью выразить свою досаду на
вынужденное участие в этих выступлениях. Он постарается никогда больше в
них не участвовать. Чего ради они таскают его за собой? Такая жизнь не по
нем. Другим мальчикам не приходится заниматься подобными вещами.
Решительнее, чем когда-либо, он помышлял о бунте, который помог бы ему
отделаться от всего этого. Пусть старшая сестра ходит по улицам с органом,
- ей это нравится. Младшие сестренка и братишка слишком малы, им все
равно. Но он...
- Кажется, сегодня вечером публика была несколько внимательнее, чем
обычно, - заметил Грифитс, шагая рядом с женой. Очарование летнего вечера
подействовало на него умиротворяюще и заставило благоприятно истолковать
обычное безразличие прохожих.
- Да, в четверг только восемнадцать человек взяли брошюры, а сегодня
двадцать семь.
- Любовь Христа совершит свое дело, - сказал отец, столько же стараясь
подбодрить себя, как и жену. - Мирские утехи и заботы владеют великим
множеством людей, но, когда скорбь посетит их, иные из посеянных ныне
семян дадут всходы.
- Я уверена в этом. Мысль эта всегда поддерживает меня. Скорбь и
тяжесть греха в конце концов заставят некоторых понять, что путь их ложен.
Они повернули в узкую боковую улицу, из которой ранее вышли, и, миновав
несколько домов, вошли в желтое одноэтажное деревянное здание, широкие
окна которого и два стекла входной двери были покрыты светло-серой
краской. Поперек обоих окон и филенок двойной двери было написано: "Врата
упования. Миссия диссидентов. Молитвенные собрания по средам и субботам от
8 до 10 часов вечера. По воскресеньям - в 11, 3 и 8 часов. Двери открыты
для всех". Под этой надписью на каждом окне были начертаны слова: "Бог
есть любовь", а еще ниже помельче: "Сколько времени ты не писал своей
матери?"
Маленькая группа вошла в желтую невзрачную дверь и скрылась.



2
Вполне можно предположить, что у семьи, которая так бегло представлена
читателю, должна быть своя, отличная от других, история; так в
действительности и было. Семья эта представляла собой одну из психических
и социальных аномалий, - в ее побуждениях и поступках мог бы разобраться
только самый искусный психолог, да и то лишь при помощи химика и
физиолога. Начнем с Эйсы Грифитса - главы семьи. Это был человек
неуравновешенный и не слишком одаренный - типичный продукт своей среды и
религиозных идей, неспособный мыслить самостоятельно, но восприимчивый, а
потому и весьма чувствительный, к тому же лишенный всякой проницательности
и практического чутья. В сущности, трудно было уяснить, каковы его желания
и что, собственно, привлекает его в жизни. Жена его, как уже говорилось,
была тверже характером и энергичнее, но едва ли обладала более верным или
более практичным представлением о жизни.
История этого человека и его жены интересна для нас лишь постольку,
поскольку она касается их сына, двенадцатилетнего Клайда Грифитса. Скорее
от отца, чем от матери, этот подросток унаследовал некоторую
чувствительность и романтичность; при этом он отличался пылким
воображением и стремлением разобраться в жизни и постоянно мечтал о том,
как он выбился бы в люди, если бы ему повезло, о том, куда бы поехал, что
повидал бы и как по-иному мог бы жить, если бы все было не так, а эдак. До
пятнадцати лет Клайда особенно мучило (и потом еще долго ему было тяжело
об этом вспоминать), что призвание или, если угодно, профессия его
родителей была в глазах других людей чем-то жалким и недостойным. Родители
проповедовали на улицах и руководили диссидентской миссией в разных
городах - в Грэнд-Рэпидсе, Детройте, Милуоки, Чикаго, а в последнее время
в Канзас-Сити; и повсюду окружающие, - по крайней мере мальчики и девочки,
которых он встречал, - с явным презрением смотрели и на него и на его
брата и сестер - детей таких родителей! Не раз - к неудовольствию отца и
матери, которые никогда не одобряли подобных проявлений характера, - он
вступал в драку с кем-нибудь из мальчишек. Но всегда, побежденному или
победившему, ему ясно давали понять, что другие не уважают труд его
родителей, считают их занятие жалким и никчемным. И он непрерывно думал о
том, что станет делать, когда получит возможность жить самостоятельно.
Родители Клайда оказались совершенно неспособными позаботиться о
будущности своих детей. Они не понимали, что каждому из детей необходимо
дать какие-то практические или профессиональные знания; наоборот,
поглощенные одной идеей - нести людям свет евангельской истины, они даже
не подумали устроить детей учиться в каком-нибудь одном городе. Они
переезжали с места на место, часто в разгар учебного года, в поисках более
широкого поля для своей религиозной деятельности. Порою эта деятельность
вовсе не приносила дохода, а поскольку Эйса был не в состоянии заработать
много, работая садовником или агентом по продаже новинок, - только в этих
двух занятиях он кое-что смыслил, - в такие времена семья жила впроголодь,
одевалась в лохмотья, и дети не могли ходить в школу. Но что бы ни думали
о таком положении сами дети, Эйса и его жена и тут сохраняли неизменный
оптимизм; по крайней мере, они уверяли себя в том, что сохраняют его, и
продолжали непоколебимо верить в бога и его покровительство.
Семья Грифитсов жила там же, где помещалась миссия. И квартира и миссия
были достаточно мрачны, чтобы вызвать уныние у любого юного существа. Они
занимали весь нижний этаж старого и неприглядного деревянного дома в той
части Канзас-Сити, что лежит к северу от Бульвара Независимости и к западу
от Труст-авеню; дом стоял в коротком проезде под названием Бикел, ведущем
к Миссури-авеню, - улице подлиннее, но такой же невзрачной. И все по



Страницы: 1 [ 2 ] 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.