у Лазоревых Гор, жили работящие и веселые люди - синегорцы.
Лазоревыми Горами, отведать чудесных плодов, которые в изобилии зрели тут, и
приобрести несравненной чистоты зеркала, а также знаменитые мечи, острые и
прочные, но столь тонкие, что стоило повернуть их ребром, и они делались
невидимыми для глаза. Плоды, зеркала и мечи Синегории славились на весь свет,
и кто же не знал, что именно тут, у подножия горы Квипрокво, живут Три Великих
Мастера - славнейший Мастер Зеркал и Хрусталя ясноглазый Амальгама,
искуснейший оружейник Изобар и знаменитый садовник и плодовод, мудрый Дрон
Садовая Голова!
тончайшую кольчугу. Он ковал и мечи и плуги, а дети синегорцев играли
затейливыми погремушками, которые мастерил для них добрый оружейник. Дрон
Садовая Голова выращивал виноград, крупный, как яблоки, и яблоки, огромные и
тяжелые, словно арбузы. В садах его цвели розы и лилии невиданной красоты. От
аромата их люди веселели, как от самого крепкого вина. Но больше всех
синегорцы любили Великого Мастера Амальгаму. Он отливал стекло, в гранях
которого всеми семью своими цветами жила радуга, а зеркала славного Мастера
обладали таинственным свойством сохранять в своих глубинах солнечный свет и
излучать его в темноте. Причем тончайшие лучи, если перебирать их пальцами,
пели, будто струны арфы. Все любили Мастера, ибо люди в Синегории были красивы
и зеркала мало кого огорчали, а дети радовались семицветным зайчикам, которые
целыми стайками спрыгивали с зеркал Амальгамы.
проникнуть в Синегорию. Жестокие бури преграждали путь кораблям, желавшим
приблизиться к острову. Лишь одному смелому мореплавателю и его отважным
товарищам удалось наконец пробиться на корабле к берегам Синегории. Но, когда
корабль бросил якорь и усталые путешественники сошли на землю, они не узнали
некогда веселой и цветущей страны, где прежде не раз вкушали сладкие плоды,
дышали веселящим ароматом цветов, фехтовали легкими невидимыми мечами и
разглядывали себя в хрустальных зеркалах...
Ветер, ни на миг не унимаясь, выл в переулках, свистел в печных трубах, как
злая собака трепал и рвал одежду людей. А люди шли сгибаясь, словно низко
кланялись ветру, и деревья гнулись к самой земле. Ветер мел сухие листья по
испорошенной земле, и ниоткуда не доносилось ни аромата цветов, ни детского
смеха, ни пения птиц. Только скрипучий жестяной визг слышался отовсюду. Это
гремели, крутились на всех крышах вертушки флюгеров.
ветер".
который жил на соседнем острове. Звали его Фанфарон.
в пух и прах и в конце концов пустил все свое состояние по ветру. И в народе
стали говорить, что король продулся, у короля ветер в голове, король болтун и
что ни скажет - вс" на ветер. И это было справедливо. Поэтому ветры всего
света решили, что Фанфарон - самый подходящий для них, самый ветреный в мире
король. Они слетелись на остров и стали уговаривать Фанфарона:
славу на весь свет?"
Всем жителям было приказано поставить на крышах флюгера, чтобы всем и каждому
было видно, куда ветер дует. Под страхом смерти жители обязаны были держать
двери раскрытыми настежь. Сквозняки проникали в дома через все двери, окна и
щели, подхватывали каждое слово и доносили его Фанфарону. Специально
назначенные королем начальники Печной Тяги следили за тем, чтобы люди не
закрывали вьюшками трубы своих очагов. Король окружил себя ветродуями и
ветреницами. Первым министром и, по сути, правителем страны стал главный
придворный Ветрочет, хитрый Жил-дабыл, продувная бестия. Король наградил его
знаком Опахала, цепью Большого Веера и высшим отличием - "Розой Ветров".
остров. Дрону Садовая Голова разрешили выращивать лишь одуванчики. Оружейнику
Изобару приказали мастерить флюгера, одни лишь флюгера - ничего больше. А
славному Амальгаме велели перебить все зеркала и больше никогда не отливать
их, ибо король был крайне безобразен лицом и не раз уже бывало, что,
посмотревшись в зеркало, он в ярости разбивал его. Ветры же ненавидели вообще
всякие стекла, потому что они мешали дуть в окна. А злой, алчный Жил-дабыл
запретил зеркала, чтобы люди не могли сами разглядеть, как иссушили их ветры.
И Великого Мастера, зеркала которого были жилищем света и красоты, заставили
теперь быть поставщиком мыльных пузырей. Король Фанфарон очень любил пускать
мыльные пузыри, а Мастер Амальгама знал секреты особых составов. Он подмешивал
их в мыло, и король выдувал пузыри невиданного размера, серебристые,
зеркальные. Они взлетали высоко и лопались не сразу. Но Амальгама знал, что
все равно это дело лишь на полминуты, ибо искусство долговечно только тогда,
когда человек с любовью вложил в труд всю свою вольную душу...
угостил Гая морским табаком - "капитанским". Мы закурили. И Арсений Петрович
продолжал:- Тяжелые времена настали в Синегории. Злые ветры иссушили поля и
сады; где шумели прежде леса, там теперь громоздился бурелом, где благоухали
розы, все заросло бурьяном и трын-травой. Только ветры выли в трубах да
гремели жестяные флюгера. А король пускал мыльные пузыри, слушал, как верещат
на крышах вертушки да рявкают духовые оркестры, и любовался облетающими
одуванчиками.
более прекрасная, чем самая лучшая лилия, которая когда-то украшала цветники
Дрона. И ясноглазый Амальгама, томившийся в сумрачном замке, полюбил ее. Глаза
Мельхиоры напоминали ему радугу, смех ее похож был на хрустальный звон лучей,
отраженных зеркалом.
солнечный нрав. Дрон Садовая Голова скрывал дочь от короля, но сквозняки
пронюхали об этом и донесли Фанфарону.
не знал, что старый садовник утаил от нас свой лучший цветок... Почему бы
твоей дочке не стать моей придворной ветреницей?"
по совету Жилдабыла, на хитрость. Он знал, что во дворце нет ни одного
зеркала, Мельхиора никогда не видела своего лица и даже не подозревает, как
она хороша. И Фанфарон приказал всем, кто окружал прекрасную дочь Дрона
Садовая Голова, говорить ей, что она чудовищно уродлива. Отныне придворные,
встречая Мельхиору, отворачивались якобы от ужаса и омерзения, а король
пользовался каждым удобным случаем, чтобы сказать ей:
свою любовь и зову тебя стать моей ветреницей. Смотри, все отворачиваются от
тебя, так ты безобразна. Но у меня доброе сердце, я помню заслуги твоего отца
и не брезгаю тобой. Соглашайся же, быть может, я сделаю тебя королевой".
ты полюбил меня?"
готов повторить это где угодно, хотя бы Ветры и разорвали меня за такие слова.
Ах, если бы у меня было хоть одно из моих зеркал, я бы дал тебе поглядеть в
него, и ты сама не могла бы насмотреться на себя!"
улицу, король приказывал ей закрывать лицо покрывалом, чтобы народ не пугался
ее уродства.
хороша?"
заслоняет все и так же слепит меня, должно быть, как и тебя, и больше ничего
не вижу".
воскликнул Амальгама.
зеркальной поверхностью и стала смотреть на свое отражение. Но один из Ветров
тотчас же прилетел сюда и принялся дуть на воду. Зеркало воды зарябило, и
прекрасные черты Мельхиоры безобразно исказились. Она в ужасе отпрянула,
закрыв лицо руками.
Амальгама полюбил меня только из жалости".
вам не помочь мне самой убедиться в моем уродстве? Разрешите Мастеру Амальгаме
изготовить лишь одно, хотя бы самое маленькое, зеркало".
повелитель Ветров. Но хитрый Жилдабыл опять подсказал ему совет.
полюбуется на себя в кривом зеркале".