"Экскалибур", где я и по сей день состою в должности начальника медслужбы.
На его борту я теперь уже скоро два года. Так мы и возвращаемся к этой
только что обнаруженной необычной планете!
уголков, чтобы выяснить, как выглядят и во что одеваются туземцы. Наша
группа материализовалась в низменном районе, расположенном вдоль
юго-западного побережья, и стала искать в отрогах невысоких гор местечко,
с которого удалось бы рассмотреть простиравшиеся вокруг долины. Оттуда, с
высоты, мы могли бы выбрать, куда хотим направиться. Еще не рассвело;
поблизости виднелись стада похожих на коров животных. Довольно скоро наши
поиски вознаградило появление некой особи весьма человеческой наружности.
Мои трикордер и медсканер подтвердили итоги первоначальных наблюдений,
произведенных с корабля - корни этого народа, скорее всего, надо искать на
Земле. Понаблюдав за первым встречным и еще несколькими, на которых
наткнулись, мы получили из корабельных запасов одежду, похожую на ту,
которую носили хозяева планеты.
которые таскали с собой туземцы, мы двинулись в направлении чего-то,
похожего на замок с довольно большим поселением вокруг него. Благодаря
вживленным под кожу универсальным переводчикам, а также поскольку
звучавший вокруг нас язык явно происходил от старого земного английского
(сие лишь подкрепило предположение о том, что это - одна из потерянных
колоний), мы ловили обрывки разговоров окружающих людей. Большинство
намеков мы, однако, не понимали. Население было явно чем-то взволновано, и
мы слышали упоминания о высиживаниях, запечатлениях, яйцах, драконах и
кандидатах. И ведь наверняка разговор шел не о цыплятах! А еще звучали
намеки на нечто под названием Нитепад, предположительно, исходившее с
бродячей планеты.
Руат. На ходу мы время от времени замечали высоко в небе громадные
крылатые тени. Судя по едва уловимым показаниям трикордера [универсальный
миниатюрный исследовательский прибор, незаменимый в полевых условиях], это
были живые существа с пока неясным уровнем разумности, а у них на спинах
находились люди. Трикордер отмечал также громадные размеры этих существ -
возможно, тех самых драконов, о которых мы слышали. Величиной они были со
старомодный земной самолет, а то и больше.
люди исчезли; мы продолжали свое путешествие в одиночестве. Мы все так же
видели драконов высоко над нами, и к тем нескольким, которых мы наблюдали
раньше, присоединилась, вероятно, еще добрая сотня. Вдали, в полях,
появились люди, очень напоминавшие огнеметчиков, но рядом с нами никого не
было.
рано утром. Держа путь по теперь уже не пустым улицам к похожему на замок
строению, мы вошли в большой внутренний двор. Только успели оглядеться,
как неизвестно откуда в небе над нами появилась большая крылатая тень.
Только что там ничего не было, и - вот она! Очевидно, эти существа
обладали способностью к телепортации. Я смотрела, как появившееся создание
снижалось медленными кругами.
народом. Зачарованная, глядела я, как спускался громадный коричневый
дракон - в последнем не осталось сомнений, когда он оказался поблизости. Я
вполуха прислушивалась к раздававшимся вокруг меня голосам, поглощенная
зрелищем.
Поиск!
королевское яйцо!
бесцеремонно уволокли в сторону. Только я обернулась поблагодарить
говорившего, как на то самое место, где я мгновение назад стояла - прямо
посредине двора - приземлился дракон. Мои товарищи по команде уже убрались
с дороги и стояли по другую сторону дракона, у дальней стены.
в котором водоворотом кружилась радуга, всматривавшийся в меня футов с
четырех. От неожиданности я сделала шаг назад и услышала, как кто-то рядом
удивленно-весело рассмеялся.
Недавно здесь, в холде Руате? Кстати, меня зовут Ф'нор.
прилетевшему на этом драконе, я ответила:
драконы, которых я раньше видела - те, что пролетали в небе.
сюда. Они вертелись, словно уворачивались от чего-то, и все мы заметили
изрыгавшееся из их пастей пламя. Я опять зачарованно глянула на дракона.
одежду, пот, проступивший на спине и струившийся по лицу.
сюда?
внимания.
стоявших за Кантом. - А что? - Я все еще уделяла больше внимания дракону,
а не тому, что говорю, и тем самым допустила довольно большую ошибку.
какого рода явлениям относится Нитепад и что за опасностям подвергаешься,
находясь за городом во время Нитепада (универсальный транслятор
по-прежнему переводил это слово буквально), я попыталась Продолжать
беседу, как ни в чем не бывало, надеясь скрыть свою неосведомленность.
драконы и перехватывают почти все, а рабочие команды справляются с
остальным, люди до сих пор боятся. А вы, похоже, к этому совершенно
безразличны.
Ф'нору.
осторожно обогнув Канта, подошла к своим. Передав суть состоявшегося
разговора, я сказала им, чтоб не распространялись о нашем пребывании в
чистом поле во время Нитепада. Немного поспорив, решили, что я останусь
дальше наблюдать за драконом, а остальные постараются выяснить побольше о
местных обычаях, особенно об этом Нитепаде. Мы не собирались более по
неведению совершать ошибки, подобные моей.
дракона. К тому времени он свернулся на земле, очевидно, дожидаясь
возвращения всадника. Я бы сказала, он, в свою очередь, наблюдал за мной.
А еще я чувствовала нечто похожее на легкий зуд в мозгу, словно дракон
что-то передавал телепатически. Время от времени он склонял голову
туда-сюда, будто стараясь рассмотреть меня под разными углами зрения.
примерно в половину коричневого. Они посмотрели друг на друга, и зуд в
моей голове усилился. У меня создалось ясное впечатление, что они говорят
обо мне. Потом драконы уселись и опять стали меня разглядывать - вдвоем!
Вспомнив, чему меня учили в детстве (те безуспешные попытки пробудить во
мне скрытые умственные способности), и то, что довелось испытать, общаясь
с Сипаком, я настроилась на созерцательный лад и мысленно послала,
драконам свое имя.
постаралась вжаться в стену; тем временем внутренний двор вновь заполнился
народом, вбежали Ф'нор и Джексом. Прежде чем они до меня добрались, я
приняла отчетливый ответ от маленького белого дракона. Поняла я лишь одно
слово - "Рут" - и решила, что это - его имя.
посовещались. Пока они мысленно разговаривали, зуд у меня в мозгу то
усиливался, то ослабевал в зависимости от хода беседы. Через несколько
минут оба человека посмотрели в мою сторону и зашагали ко мне. Снова
попыталась я просочиться сквозь стену, но камень есть камень, и с
просачиванием мне не повезло. Оставалось надеяться, что я не нарушила
других неизвестных обычаев. Они приближались; поняв, что встречи не
избежать, я встала и постаралась хоть немного отряхнуть пыльную одежду. Не
годится встречать моего "лорда" грязной и растрепанной.
Она утверждает, что вместе со своими товарищами прибыла из одной вашей
дальней хижины. По-моему, ее зовут Карен.
усмехнулся.
передал Кант. Ты вообще с ним говорила?