read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



хоть значу я не очень-то и много,
но без тебя мне и надежды нет;
пребудь со мной, опора и подмога,
подай мне благодетельный совет,
а я, руководим твоим указом,
прославлюсь между тем на целый свет.
Ты видишь - пламенеет пылкий разум
и ждет поддержки, к прочим божествам
он равнодушен, раб твоим приказам;
и, уподобив дивным волшебствам,
я помощь ту почту небесным даром
и силу страсти передам словам;
и докажу, что скаредно недаром
Юпитер прочих красотой дарил,
глаза твои переполняя жаром,
и расточителен в щедротах был,
тебя даря прелестным окруженьем,
которое я, недостойный, зрил,
меж тем как птицы дивным песнопеньем
с цветущих лавров оглашали луг,
и был изящен речью и движеньем
тебе во всем сопутствующий круг,
вкушающий беспечности щедроты,
в делах любви исполненный заслуг;
и вот я жду благой твоей заботы,
чтоб крепче сладилась строка к строке,
а слогу моему прости просчеты -
пишу таким, какой мне по руке,
себе ища твоей хвалы сердечной,
тебе - хвалы на всяком языке
во славе неземной и вековечной.

III
В Италии, затмевающей блеском дольние страны, лежит область Этрурия, ее
средоточие и украшение, а в ней - богатой городами, славной благородными
племенами, повсюду украшенной замками и нарядными селеньями, обильной
тучными нивами - в срединной и счастливейшей части ее благословенного лона к
самым звездам вознесся плодородный холм, древними прозванный Коритом еще до
того, как взошел на него Атлант, первый его житель. Склоны холма меж высоких
круч густо поросли лесом из буков, елей, дубов, простирающимся до самой
вершины. Справа от него бежит по камням светлый ручей, рожденный в
благодатных недрах соседних гор, говором струй оживляющий долину, куда
прибыв, после недолгого бега теряется он вместе с названием в водах Сарно. В
лесных рощах по склонам Корита таятся отрадные поляны, - прохладные тени и
рыщут хищные, быстрые, свирепые звери; многоводные ключи в разных местах
орошают свежие травы. Там скитался молодой охотник Амето, навещая фавнов и
дриад, обитателей чащ; сам, должно быть, происходя от древних жителей
окрестных холмов, как бы памятуя о кровном родстве, он оказывал почести
лесным божествам; за то и они дарили его покровительством, когда, одержимый
охотничьим пылом, он преследовал в дебрях пугливых зверей, пока Аполлон
пребывал высоко над землей. Редко случалось так, чтобы примеченный им зверь
- благодаря ли быстроте погони или хитроумным уловкам - не был ранен его
луком или настигнут собаками либо, изнемогший, не попал в засаду или не
запутался в тенетах; оттого всякий раз Амето являлся к жилищу, отягощенный
добычей. Однажды, преуспев больше обычного в излюбленной забаве, радостный,
со всех сторон обвешанный дичью, он возвращался со сворой домой и, сбежав по
склону холма, очутился в приятной долине, близ того места, где пресекаются
струи Муньоне; здесь, истомленный долгим путем, тяжкой ношей и гнетущим
зноем, он сложил под раскидистым дубом богатый трофей, простерся всем телом
на молодой траве и подставил загрубелую грудь мягким дуновениям ветерка; с
лица отер грязный пот жесткой ладонью, пересохшие губы увлажнил росистой
зеленой листвой и, вновь обретя бодрость, стал подразнивать собак, то одну,
то другую, и с ними кататься по лужайке; потом вскочил на ноги и, перебегая
с места на место, принялся таскать их которую за загривок, которую за хвост,
которую за лапы; тотчас резвая свора вцепилась в него со всех сторон и не
раз повергала в гнев, вырывая клочья небогатой одежды; потом затеял новую
потеху: то повалит собак навзничь, то им даст себя повалить. И так в забаве
проводил он время - а жар все не спадал, - когда до его слуха донесся с
ближнего берега прелестный голос, певший неведомую песнь. Немало тому
подивившись, он подумал:
"Не боги ли это сошли на землю, сегодня как раз тому были предвестья,
но я им не поверил: рощи больше обычного полны были дичью, Феб жарче изливал
на землю лучи, ветерок скорее прогонял истому, травы и цветы казались
пышнее, возвещая их приближенье. Должно быть, разомлев от зноя, они, как и
я, избрали поблизости место для небесных услад, звуком голоса посрамляя
земные. Как бы мне хотелось взглянуть на них, узнать, так ли они прекрасны,
как говорят люди. Пойду взгляну, каковы они, пусть солнечные лучи направят
меня; а если у них нет дичи, я умилостивлю их, щедро поделившись своей, лишь
бы они ее не отвергли".
Насилу утихомирив собак, одних лаской, других грозным взглядом, окриком
и дубиной, он склонил голову к левому плечу, напрягая слух, постоял,
послушал и вернулся к собакам; соединив их сворой, ремнями привязал к
соседнему дубу; взял в руки суковатый посох, на котором, по обыкновению,
носил за плечом добычу, облегчая себе тяжелую ношу, и направил стопы в ту
сторону, откуда донесся сладостный голос; устремив перед собой взгляд, еще
прежде, чем светлые воды ручья, он увидел толпу юных дев на пестреющем
берегу, под сенью приятных кустов, меж цветами и высокой травой; из них одни
бродили в ручье, обнажая ступни в мелких водах, другие, отложив охотничьи
луки и стрелы, приклоняли к воде разгоряченные лица и умывались, погружая
белоснежные руки в прохладные струи, третьи, позволяя ветерку проникать под
одежды, сидели на траве, внимая самой радостной из подруг, чью песнь, прежде
достигшую его слуха, тотчас узнал Амето. Только он их завидел, как, в
уверенности, что перед ним богини, боязливо отступил и упал на колени, с
перепугу не зная, что и сказать. Тут собаки, лежавшие подле нимф, вскочили,
приняв его, верно, за зверя, и ринулись к нему с громким лаем. Схваченный
ими Амето, видя, что бегством не спасешься, как мог, отбивался от их клыков,
помогая себе руками, посохом, бранью, но свора, привыкшая к женственным
звукам, от его голоса только пуще свирепела, донимая его, полуживого от
страха; вспомнив об Актеоне, он уже ощупывал лоб, ища рога, и клял обуявшее
его дерзостное желанье увидеть бессмертных богинь. Но тут нимфы,
потревоженные в своих забавах яростным лаем, поднявшись, звонкими голосами
уняли буйную свору и с ласковым смехом, разобрав, кто он такой, утешили и
ободрили Амето; приветив его, они возвратились на прежнее место и продолжили
песнь:

IV
Кефис, текущий в Аонийском крае,
то прямо, то излучины плетя,
извивами приятными играя
и волны обольстительно катя,
с невиданным до сей поры уменьем
Лириопею совратил, шутя,
и так он воспылал к ней вожделеньем,
что отнял девственность, мольбам не вняв,
и пренебрег ее сопротивленьем,
и породил меня; среди дубрав
ручьям я поклоняюсь и потокам
и чту в них средоточье отчих прав;
к тому же, наклонясь над водотоком,
своей красой любуюсь - всякий раз
себя увидя в зеркале глубоком;
и норовлю украситься подчас
травинками, веночками, цветами,
милей от милых становясь прикрас,
И, часто пребывая над водами,
я причащаюсь их былых услад
и проникаюсь давними страстями,
которым не последовал мой брат,
прекрасный видом и стрелок успешный,
без жалости отвергнувший подряд



Страницы: 1 [ 2 ] 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.