всего, что он считал своими обязанностями, интересами, заботами, надеждами,
- отдалить его гораздо больше, чем он, вероятно, мог себе представить, когда
ехал в наемном экипаже на вокзал. Пространство, которое переваливалось с
боку на бок между ним и родным домом, кружилось и убегало, таило в себе
силы, обычно приписываемые времени с каждым часом оно вызывало все новые
внутренние изменения, чрезвычайно сходные с теми, что создает время, но в
некотором роде более значительные. Подобно времени, пространство рождает
забвенье оно достигает этого, освобождая человека от привычных связей с
повседневностью, перенося его в некое первоначальное, вольное состояние, и
даже педанта и обывателя способно вдруг превратить в бродягу. Говорят, что
время - Лета но и воздух дали - такой же напиток забвения, и пусть он
действует менее основательно, зато - быстрее.
Нечто подобное испытывал и Ганс Касторп. Он вовсе не собирался
придавать своей поездке особое значение, внутренне ожидать от нее чего-то.
Напротив, он считал, что надо поскорее от нее отделаться, раз уж иначе
нельзя, и, вернувшись совершенно таким же, каким уехал, продолжать обычную
жизнь с того места, на котором он на мгновение прервал ее. Еще вчера он был
поглощен привычным кругом мыслей - о только что отошедших в прошлое
экзаменах, о предстоящем в ближайшем будущем поступлении практикантом к
"Тундеру и Вильмсу" (судостроительные верфи, машиностроительный завод,
котельные мастерские) и желал одного - чтобы эти три недели прошли как можно
скорее, - желал со всем нетерпением, на какое, при своей уравновешенной
натуре, был способен. Но теперь ему начинало казаться, что обстоятельства
требуют его полного внимания и что, пожалуй, не следует относиться к ним так
уж легко. Это возношение в области, воздухом которых он еще никогда не дышал
и где, как ему было известно, условия для жизни необычайно суровы и скудны,
начинало его волновать, вызывая даже некоторый страх. Родина и привычный
строй жизни остались не только далеко позади, главное - они лежали где-то
глубоко внизу под ним, а он продолжал возноситься. И вот, паря между ними и
неведомым, он спрашивал себя, что ждет его там, наверху. Может быть, это
неразумно и даже повредит ему, если он, рожденный и привыкший дышать на
высоте всего лишь нескольких метров над уровнем моря, сразу же поднимется в
совершенно чуждые ему области, не пожив предварительно хоть несколько дней
где-нибудь не так высоко? Ему уже хотелось поскорее добраться до места: ведь
когда очутишься там, то начнешь жить, как живешь везде, и это карабканье
вверх не будет каждую минуту напоминать тебе, в сколь необычные сферы ты
затесался. Он выглянул в окно: поезд полз, извиваясь по узкой расселине
были видны передние вагоны и паровоз, который, усиленно трудясь, то и дело
выбрасывал клубы зеленого, бурого и черного дыма, и они потом таяли в
воздухе. Справа, внизу, шумели воды слева темные пихты, росшие между
глыбами скал, тянулись к каменно-серому небу. Временами попадались черные
туннели, и когда поезд опять выскакивал на свет, внизу распахивались
огромные пропасти, в глубине которых лежали селения. Потом они снова
скрывались, опять следовали теснины с остатками снега в складках и щелях.
Поезд останавливался перед убогими вокзальчиками и на конечных станциях, от
которых отходил затем в противоположном направлении тогда все путалось, и
трудно было понять, в какую же сторону ты едешь и где какая страна света.
Развертывались величественные высокогорные пейзажи с их священной
фантасмагорией громоздящихся друг на друга вершин, и тебя несло к ним, между
ними, они то открывались почтительному взору, то снова исчезали за
поворотом. Ганс Касторп вспомнил, что область лиственных лесов уже осталась
позади, а с нею, вероятно, и зона певчих птиц, и от мысли об этом замирании
и оскудении жизни у него вдруг закружилась голова и ему стало не по себе он
даже прикрыл глаза рукой. Но дурнота тут же прошла. Он увидел, что подъем
окончен, - перевал был преодолен. И тем спокойнее поезд побежал по горной
долине.
Было около восьми часов вечера, и сумерки еще не наступили. Вдали
открылось озеро, его воды казались стальными, черные пихтовые леса
поднимались по окружавшим его горным склонам чем выше, тем заметнее леса
редели, потом исчезали совсем и глаз встречал только нагие, мглистые скалы.
Поезд остановился у маленькой станции. - это была Давос-деревня, - Ганс
Касторп услышал, как на платформе выкрикнули название: он был почти у цели.
И вдруг совсем рядом раздался голос его двоюродного брата Иоахима Цимсена, и
этот неторопливый гамбургский голос проговорил:
- Ну здравствуй! Что же ты не выходишь? - И когда Ганс высунулся в
окно, под окном, на перроне, оказался сам Иоахим, в коричневом демисезонном
пальто, без шляпы, и вид у него был просто цветущий. Иоахим рассмеялся и
повторил: - Вылезай, не стесняйся!
- Я же еще не доехал, - растерянно проговорил Ганс Касторп, не вставая.
- Нет, доехал. Это деревня. До санатория отсюда ближе. У меня тут
экипаж. Давай-ка свои вещи.
Тогда, взволнованный приездом и свиданием, Ганс Касторп смущенно
засмеялся и передал ему в окно чемодан, зимнее пальто, портплед с зонтом и
тростью и даже книгу "Ocea team hi ". Затем пробежал по узкому коридору и
спрыгнул на платформу, чтобы, так сказать, самолично приветствовать
двоюродного брата, причем поздоровались они без особой чувствительности, как
и полагается людям сдержанным и благовоспитанным. Почему-то они всегда
избегали называть друг друга по имени, боясь больше всего на свете выказать
излишнее душевное тепло. Однако называть друг друга по фамилии было бы
нелепо, и они ограничивались простым "ты". Это давно вошло у них в привычку.
Неподалеку стоял человек в ливрее и фуражке с галунами, наблюдая за
тем, как они торопливо и несколько смущенно пожимают друг другу руку, причем
молодой Цимсен держался совсем по-военному затем человек этот подошел к ним
и попросил у Ганса Касторпа его багажную квитанцию, - это был портье из
интернационального санатория "Берггоф" он сказал, что получит большой
чемодан приезжего на станции "Курорт", а экипаж доставит господ прямо в
санаторий, они как раз поспеют к ужину. Портье сильно хромал, и первый
вопрос, с каким Ганс Касторп обратился к двоюродному брату, был:
- Он что - ветеран войны? Почему он так хромает?
- Ну да! Ветеран войны! - с некоторой горечью отозвался Иоахим. - Это
болезнь сидит у него в коленке, или, верней, сидела, ему потом вынули
коленную чашку.
Ганс Касторп понял свою оплошность.
- Ах, так! - поспешно сказал он, не останавливаясь, поднял голову и
бросил вокруг себя беглый взгляд. - Ты же не станешь уверять меня, что у
тебя еще не все прошло? Выглядишь ты, будто уже получил офицерский темляк и
только что вернулся с маневров. - И он искоса посмотрел на двоюродного
брата.
Иоахим был выше и шире в плечах, чем Ганс Касторп, и казался
воплощением юношеской силы, прямо созданным для военного мундира. Молодой
Цимсен принадлежал к тому типу темных шатенов, которые встречаются нередко
на его белокурой родине, а и без того смуглое лицо стало от загара почти
бронзовым. У него были большие черные глаза, темные усики оттеняли полные,
красиво очерченные губы, и он мог бы считаться красавцем, если бы не
торчащие уши. До известного момента его жизни эти уши были его единственным
горем и заботой. Теперь у него было достаточно других забот. Ганс Касторп
продолжал:
- Ты ведь потом вместе со мной вернешься вниз? Не вижу, почему бы тебе
не вернуться...
- Вместе с тобой? - удивился Иоахим и обратил к нему свои большие
глаза, в которых и раньше была какая-то особая мягкость, а теперь, за
минувшие пять месяцев, появилась усталость и даже печаль. - Когда это -
вместе с тобой?
- Ну, через три недели?
- Ах так, ты мысленно уже возвращаешься домой, - заметил Иоахим. - Но
ведь ты еще только приехал. Правда, три недели для нас здесь наверху - это
почти ничто. Но ты-то явился в гости и пробудешь всего-навсего три недели,
для тебя это очень большой срок! Попробуй тут акклиматизироваться, что
совсем не так легко, должен тебе заметить. И потом - дело не только в
климате: тебя ждет здесь немало нового, имей в виду. Что касается меня, то
дело обстоит вовсе не так весело, как тебе кажется, и насчет того, чтобы
"через три недели вернуться домой", это, знаешь ли, одна из ваших фантазий
там, внизу. Я, правда, загорел, но загар мой главным образом снежный, и
обольщаться им не приходится, как нам постоянно твердит Беренс а когда было
последнее общее обследование, то он заявил, что еще полгодика мне уж
наверняка здесь придется просидеть.
- Полгода? Ты в своем уме? - воскликнул Ганс Касторп. Они вышли из
здания станции, вернее - просто сарая, и уселись в желтый кабриолет,
ожидавший их на каменистой площадке когда гнедые тронули, Ганс Касторп
возмущенно задвигался на жестких подушках сиденья. - Полгода? Ты и так здесь
уже почти полгода! Разве можно терять столько времени!..
- Да, время, - задумчиво проговорил Иоахим он несколько раз кивнул,
глядя перед собой и словно не замечая искреннего возмущения двоюродного
брата. - До чего тут бесцеремонно обращаются с человеческим временем -
просто диву даешься. Три недели для них - все равно что один день. Да ты сам
увидишь. Ты все это еще сам узнаешь... - И добавил: - Поэтому на многое
начинаешь смотреть совсем иначе.
Ганс Касторп незаметно продолжал наблюдать за ним.
- Но ведь ты все-таки замечательно поправился, - возразил он, качнув
головой.
- Разве? Впрочем, я ведь тоже так считаю, - согласился Иоахим и,
выпрямившись, откинулся на спинку сиденья однако опять сполз и сел боком. -
Конечно, мне лучше, - продолжал он, - но окончательно я еще не выздоровел. В
верхней части левого легкого, где раньше были хрипы, теперь только жесткое
дыханье, это не так уж плохо, но внизу дыханье еще очень жесткое, есть сухие
хрипы и во втором межреберном пространстве.
- Какой ты стал ученый, - заметил Ганс Касторп.
- Нечего сказать, приятная ученость! Как мне хотелось бы вместо
санатория очутиться в армии и вытряхнуть всю эту ученость из головы, -
ответил Иоахим. - А потом у меня все еще появляется мокрота, - он небрежно и