read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
l7.trade
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО
l7.trade

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



такой умный, ученый! О каждом замечании и о каждом поступке Тома дети
рассказывали старшим, так что вскоре и старшие заговорили о Томе Кенти и
стали смотреть на него как на чрезвычайно одаренного, необыкновенного
мальчика. Взрослые в затруднительных случаях стали обращаться к нему за
советом и часто дивились остроумию и мудрости его приговоров. Он стал
героем для всех, кто знал его, - только родные не видели в нем ничего
замечательного.
Прошло немного времени, и Том завел себе настоящий королевский двор! Он
был принцем; его ближайшие товарищи были телохранителями, камергерами,
шталмейстерами, придворными лордами, статс-дамами и членами королевской
фамилии. Каждый день самозваного принца встречали по церемониалу,
вычитанному Томом из старинных романов; каждый день великие дела его
мнимой державы обсуждались на королевском совете; каждый день его
высочество мнимый принц издавал приказы воображаемым армиям, флотам и
заморским владениям.
Потом он в тех же лохмотьях шел просить милостыню, выпрашивал несколько
фартингов, глодал черствую корку, получал обычную долю побоев и ругани и,
растянувшись на охапке вонючей соломы, вновь предавался мечтам о своем
воображаемом величии. А желание увидеть хоть раз настоящего, живого принца
росло в нем с каждым днем, с каждой неделей и в конце концов заслонило все
другие желания и стало его единственной страстью.
В один январский день он, как всегда, вышел в поход за милостыней.
Несколько часов подряд, босой, продрогший, уныло слонялся он вокруг
Минсинг Лэйна и Литтл Ист Чипа, заглядывая в окна харчевен и глотая слюнки
при виде ужаснейших свиных паштетов и других смертоубийственных
изобретений, выставленных в окне: для него это были райские лакомства,
достойные ангелов, по крайней мере судя по запаху, - отведывать их ему
никогда не случалось. Моросил мелкий холодный дождь; день был тоскливый и
хмурый. Под вечер Том пришел домой такой измокший, утомленный, голодный,
что даже отец с бабкой как будто пожалели его, - конечно, на свой лад:
наскоро угостили его тумаками и отправили спать. Долго боль и голод, а
также ругань и потасовки соседей не давали ему уснуть, но, наконец, мысли
его унеслись в дальние, чудесные страны, и он уснул среди принцев, с ног
до головы усыпанных золотом и драгоценными каменьями. Принцы жили в
огромных дворцах, где слуги благоговейно склонялись перед ними или летели
выполнять их приказания. А затем, как водится, ему приснилось, что _он и
сам_ - принц.
Всю ночь он упивался своим королевским величием; всю ночь окружали его
знатные леди и лорды; в сиянии яркого света он шествовал среди них, вдыхая
чудесные ароматы, восхищаясь сладостной музыкой и отвечая на почтительные
поклоны расступавшейся перед ним толпы - то улыбкой, то царственным
кивком.
А утром, когда он проснулся и увидал окружающую его нищету, все вокруг,
- как всегда после подобного сна, - показалось ему в тысячу раз
непригляднее. Сердце его горестно заныло, и он залился слезами.



3. ВСТРЕЧА ТОМА С ПРИНЦЕМ
Том встал голодный и голодный поплелся из дому, но все его мысли были
поглощены призрачным великолепием его ночных сновидений. Он рассеянно брел
по улицам, почти не замечая, куда идет и что происходит вокруг. Иные
толкали его, иные ругали, но он был погружен в свои мечты, ничего не
видел, не слышал. Наконец он очутился у ворот Темпл Бара. Дальше в эту
сторону он никогда не заходил. Он остановился и с минуту раздумывал, куда
он попал, потом мечты снова захватили его, и он очутился за городскими
стенами. В то время Стренд уже не был проселочной дорогой и даже считал
себя улицей, - но вряд ли он имел право на это, потому что, хотя по одну
сторону Стренда тянулся почти сплошной ряд домов, дома на другой стороне
были разбросаны далеко друг от друга, - великолепные замки богатейших
дворян, окруженные роскошными садами, спускавшимися к реке. В наше время
на месте этих садов теснятся целые мили угрюмых строений из камня и
кирпича.
Том добрался до деревни Черинг и присел отдохнуть у подножья красивого
креста, воздвигнутого в давние дни одним овдовевшим королем, оплакивавшим
безвременную кончину супруги; потом опять неторопливо побрел по прекрасной
пустынной дороге, миновал роскошный дворец кардинала и направился к
другому, еще более роскошному и величественному дворцу - Вестминстерскому.
Пораженный и счастливый, глядел он на громадное здание с широко
раскинувшимися крыльями, на грозные бастионы и башни, на массивные
каменные ворота с золочеными решетками, на колоссальных гранитных львов и
другие эмблемы английской королевской власти. Неужели настало время, когда
его заветное желание сбудется? Ведь это королевский дворец. Разве не может
случиться, что небеса окажутся благосклонны к Тому и он увидит принца -
настоящего принца, из плоти и крови?
По обеим сторонам золоченых ворот стояли две живые статуи - стройные и
неподвижные воины, закованные с ног до головы в блестящие стальные латы.
На почтительном расстоянии от дворца виднелись группы крестьян и городских
жителей, чающих хоть одним глазком увидеть кого-нибудь из королевской
семьи. Нарядные экипажи с нарядными господами и такими же нарядными
слугами на запятках въезжали и выезжали из многих великолепных ворот
дворцовой ограды.
Бедный маленький Том в жалких лохмотьях приблизился к ограде и
медленно, несмело прошел мимо часовых; сердце его сильно стучало, в душе
пробудилась надежда. И вдруг он увидел сквозь золотую решетку такое
зрелище, что чуть не вскрикнул от радости. За оградой стоял миловидный
мальчик, смуглый и загорелый от игр и гимнастических упражнений на
воздухе, разодетый в шелка и атласы, сверкающий драгоценными каменьями; на
боку у него висели маленькая шпага, усыпанная самоцветами, и кинжал; на
ногах были высокие изящные сапожки с красными каблучками, а на голове
прелестная алая шапочка с ниспадающими на плечи перьями, скрепленными
крупным драгоценным камнем. Поблизости стояло несколько пышно разодетых
господ - без сомнения, его слуги. О, это, конечно, принц! Настоящий, живой
принц! Тут не могло быть и тени сомнения. Наконец-то была услышана молитва
мальчишки-нищего!
Том стал дышать часто-часто, глаза его широко раскрылись от удивления и
радости. В эту минуту все его существо было охвачено одним желанием,
заслонившим собою все другие: подойти ближе к принцу и всласть наглядеться
на него. Не сознавая, что делает, он прижался к решетке ворот. Но в тот же
миг один из солдат грубо оттащил его прочь и швырнул в толпу деревенских
зевак и столичных бездельников с такой силой, что мальчик завертелся
вьюном.
- Знай свое место, бродяга! - сказал солдат.
Толпа загоготала, но маленький принц подскочил к воротам с пылающим
лицом и крикнул, гневно сверкая глазами:
- Как смеешь ты обижать этого бедного отрока? Как смеешь ты так грубо
обращаться даже с самым последним из подданных моего отца-короля? Отвори
ворота, и пусть он войдет!
Посмотрели бы вы, как преклонилась пред ним изменчивая ветреная толпа,
как обнажились все головы! Послушали бы, как радостно толпа закричала: "Да
здравствует принц Уэльский!"
Солдаты отдали честь алебардами, отворили ворота и снова отдали честь,
когда мимо них прошел принц Нищеты в развевающихся лохмотьях и
поздоровался за руку с принцем Несметных Богатств.
- Ты кажешься голодным и усталым, - произнес Эдуард Тюдор. - Тебя
обидели. Следуй за мной.
С полдюжины придворных лакеев бросились вперед - уж не знаю, зачем:
вероятно, они хотели вмешаться. Но принц отстранил их истинно королевским
движением руки, и они мгновенно застыли на месте, как статуи. Эдуард ввел
Тома в роскошно убранную комнату во дворце, которую он называл своим
кабинетом. По его приказу были принесены такие яства, каких Том в жизни
своей не видывал, только читал о них в книгах. С деликатностью и
любезностью, подобающей принцу, Эдуард отослал слуг, чтобы они не смущали
смиренного гостя своими укоризненными взорами, а сам сел рядом и, покуда
Том ел, задавал ему вопросы.
- Как тебя зовут, отрок?
- Том Кенти [Canty - бойкий, веселый, живой (англ.)], с вашего
позволения, сэр.
- Странное имя. Где ты живешь?
- В Лондоне, осмелюсь доложить вашей милости. Двор Отбросов за Обжорным
рядом.
- Двор Отбросов! Еще одно странное имя!.. Есть у тебя родители?
- Родители у меня есть. Есть и бабка, которую я не слишком люблю, - да
простит мне господь, если это грешно!.. И еще у меня есть две
сестры-близнецы - Нэн и Бэт.
- Должно быть, твоя бабка не очень добра к тебе?
- Она ни к кому не добра, смею доложить вашей светлости. В сердце у нее
нет доброты, и все свои дни она творит только зло.
- Обижает она тебя?
- Лишь тогда она не колотит меня, когда спит или затуманит свой разум
вином. Но как только в голове у нее проясняется, она бьет меня вдвое
сильнее.
Глаза маленького принца сверкнули гневом.
- Как? Бьет? - вскрикнул он.
- О да, смею доложить вашей милости!
- _Бьет_! Тебя, такого слабосильного, маленького! Слушай! Прежде чем
наступит ночь, ее свяжут и бросят в Тауэр. Король, мой отец...
- Вы забываете, сэр, что она низкого звания. Тауэр - темница для
знатных.



Страницы: 1 [ 2 ] 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2018г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.