не понимаю... Сержант, смеясь, оттолкнул его.
поленом в руках. Пьяный беспомощно покачал головой.
понимаете? С тех пор она относится ко мне мирно.
недоброжелательный женский голос. Затем раздался грохот кастрюль, звон
стекла и крики.
тыльной частью госпиталя Холли-Кросс.
фигура. Человек спрыгнул вниз. В руках он нес нечто, похожее на мешок.
Очевидно, это был взломщик. Сержант Каллен укрылся в тень от дома. Он
рассматривал высокого мужчину, который, что-то бурча, двигался в его
направлении.
обходы имеют смысл. Если бы он, пренебрегая службой, принял предложение
пьяницы, то этот тип не был бы схвачен.
нейлоновый мешок, который держал человек из больницы. Что могло быть в
мешке? Сейчас это выяснится. Человек быстро приближался. До него оставалось
четыре, три, два, один шаг. Сержант Каллен оттолкнулся от стены и стал на
пути грабителя. Его появление произвело ожидаемое впечатление. Человек
испуганно вскрикнул и застыл на месте.
мешке.
Тот выглядел взволнованным, переминался с ноги на ногу и сверкал глазами,
глядя на сержанта.
произошла эта история с серной кислотой, его жизнь висела на ниточке. Доктор
Деснойд Уэетлейк - директор больницы - сделал чудо, сохранив мальчику жизнь.
Однако весь город придерживался мнения, что и для Байрона Келлса, и жителей
было бы лучше, если бы доктору Уэетлейку оказалось недостаточно его
искусства.
Действительно, ничего. Я иду домой.
честно...
хотел бы побыстрее попасть домой.
впечатление.
презирают и избегают. Нет-нет, парень, ты мне можешь рассказать многое, но
не это. А что у тебя в нейлоне?
упадешь. Тебе сказать, какие вещи я там вижу?
нос.
последний раз, чтобы ты показал, что в мешке. Если ты откажешься, я буду
вынужден доставить тебя в полицейский участок, и тогда ты мне все покажешь
там. Так что будь благоразумен. Иди сюда с мешком.
вытянулось лицо, и он зажег фонарик. Как будто холодная рука схватила его за
сердце. Бледное лицо мертвого мясника представляло собой ужасную картину.
Кроме того, в мешке, было две руки и две ноги.
руке прыгнул на него. Каллен хотел отразить удар руками, но ему это не
удалось. Острый клинок пронзил ему грудь. Каллен хотел познать на помощь, но
Байрон схватил его за горло. Его нож снова вонзился в тело полицейского.
Сержант упал, а Келлс продолжал бить его ножом. Только когда корчащееся тело
застыло, он отвел взгляд от убитого.
посмотрел на убитого сержанта. Кровь темным потоком вытекала из тела.
друга стал еще острее. Потому что ты меня задержал. Я должен утолить ЕГО
голод, иначе ОН очень-очень рассердится.
которые когда-то были стеной, теперь лежали в высокой траве.
тяжелыми рядами плыли тучи. Они несли с собой дождь. За широкой долиной,
которая располагалась перед руинами, прозвучали далекие раскаты грома. Время
от времени мрачный пейзаж освещала далекая молния. Казалось, что стены
оживали в свете молний, а затем опять застывали безжизненной массой мертвого
камня.
упали на землю. Он вспотел - идти пришлось быстро. Его ужасное лицо выражало
удовлетворенность и даже радость.
- Они сделают ЕГО сильным, большим и бессмертным.
грот. Темная, широко разинутая пасть пещеры как бы угрожала поглотить
любого. Но Келлс не боялся, он был здесь, как дома. Ему был известен каждый
угол этих руин, а в последнее время в своем настоящем доме он бывал редко.
Байрон и ночевал здесь, чувствуя себя в этих мрачных развалинах спокойно и
хорошо.
По черному блестящему полу разбегались крысы.
лабиринт из переплетений небольших коридоров. Если не знать подземелий,
здесь можно было легко заблудиться. По стенам коридоров в толстых ржавых
железных кольцах стояли факелы. Их пламя нервно вздрагивало, когда Байрон
проходил мимо, и на стены падали длинные черные тени.
тем громче становился шум. Таких звуков не мог издавать ни человек, ни
зверь.
скрывается страшная опасность. Но Келлс к этому давно привык. Он не боялся.
Более того, эти ужасные звуки были ему по душе.
Останки погибших зверей валялись на полу, в углах висели клочья паутины. Все
ближе и ужасней становился крик, от которого у любого другого кровь застыла
бы в жилах.
Келлс, был стол с медицинским оборудованием, приборы, подключенные к
автономному генератору. Кюветы, газовая горелка - вот и вся обстановка
лаборатории. Хотя не было видно ни одного живого существа, крик, вопли и рев
достигли здесь такой силы, что стали почти непереносимыми. Казалось, что
человек, зверь и дьявол слились тут в невероятное соединение. И это
ужасающее существо терпит страшную боль. Любого другого человека такой крик
превратил бы в сумасшедшего, однако Келлс казался совершенно спокойным.
ничто не отделяло его от источника звуков. Вопли неслись из темной глубины,
как будто там засел сам дьявол. Ужасным запахом несло из открывшегося
отверстия.