read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
l7.trade
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО
l7.trade

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



- Может, будет, а может, не будет. - Бен пожал плечами и тронул машину. Миссис Миллиган помахала им рукой.
Над городом, заглушая все звуки вокруг, снова пронеслись самолеты летной школы.
- Достали уже! - сказал Бен.
- Истребители "конфактер-230". Четыре пушки, тридцать универсальных ракет-перехватчиков, может одновременно сопровождать сто пятьдесят целей и двадцать из них атаковать, - сообщил Джо.
- Откуда ты это знаешь? - удивился Бен и с подозрением посмотрел на своего друга.
- Просто интересовался, - пожал плечами Джо. - Разве нельзя?
- Можно. Только осторожно. А то и глазом не успеешь моргнуть, как окажешься на вербовочном пункте. Вон он, кстати.
Бен сбавил скорость, и "корвет" медленно проехал мимо ярко освещенных окон. Одно из них было закрыто огромным рекламным плакатом, предлагавшим работу для настоящих мужчин.
Белозубый коммандос улыбался каждому и показывал большой палец - дескать, все отлично. Возле двери вербовочной конторы стояло несколько молодых людей с пластиковыми папками в руках. Уже через несколько дней они должны были оказаться далеко отсюда.
На плече одного из них повисла девчушка в короткой юбочке. Сейчас она видела в своем парне героя, но напишет ли он ей после первого боя?
"Я напишу тебе, крошка!" - обещал с другого плаката белокурый рекрут с васильковыми глазами и махал рукой своей фигуристой подруге.
"Я напишу тебе, крошка!"
- Придурки... - неодобрительно буркнул Бен и свернул на улицу генерала Гувера, в конце которой находился бар "Попугай".

5

Еще не остановив машину, Бен заметил под фонарем Бэкки Шон, которая была не одна. Рядом с ней стоял словно сошедший с рекламного плаката военный. Его рука лежала на талии Бэкки и, по всей видимости, это ей нравилось.
- Спокойно, Бен. Нормально запаркуй машину и пойдем в заведение, - предупредил Джо.
- Я в норме, приятель. Никто не выведет меня из себя. Даже эта самонадеянная дурочка...
Бэкки, заметив "корвет" Бена Аффризи, сейчас же положила руки на плечи красавцу-офицеру и позволила поцеловать себя в губы. Очень продолжительно и очень выразительно.
Бен под присмотром Джо Миллигана выбрался из машины и на негнущихся ногах прошел мимо обнимающейся парочки.
Как только друзья скрылись за дверями "Попугая", военный полез Бэкки под юбку и потащил ее на газон.
- Отпусти меня! - закричала девушка, вырываясь. - Отвали, я сказала!
Оттолкнув опешившего красавца, она взбежала по ступенькам и скрылась в кафе.
- Ну и дела! - покачал головой лейтенант. - То сама лезет, то "отвали".
Достав сигарету, он закурил и стал смотреть по сторонам. Лейтенант только вчера прибыл в свой первый отпуск, и ему было хорошо даже без девчонки. Мирная жизнь казалась такой беззаботной.
Он вдохнул дым и посмотрел на звезды.
Послышались шаги, отпускник повернул голову, вглядываясь в приближавшуюся тень, - и напрягся, точно сжатая пружина, готовый к схватке. В пяти шагах от него находился враг! По глазам привычно резанули белые кресты армии Катана.
Его противник тоже замер, приготовившись прыгнуть на офицера республиканской армии, но через мгновение до обоих дошло, что и как, и они нервно рассмеялись.
- Привет, Льюис! Давно тебя не видел, - сказал лейтенант и протянул руку.
- Привет, Мэрфи. Вижу, ты продвинулся по службе. Они пожали друг другу руки. Лейтенант-республиканец угостил сержанта армии Катана сигаретой.
- Как же здесь тихо, приятель, - произнес Льюис. - Даже не верится, что где-то нас ждет эта долбаная работа.
По небу с ревом пронеслись перехватчики из летной школы. Оба наемника моментально перемахнули через забор и распластались на газоне.
- Я сигарету сломал, - сообщил сержант и выругался.
- Наплюй, у меня еще есть. И вообще, давай зайдем в "Попугай" и напьемся, а то так и будем по газонам прыгать - здесь же летная школа рядом.
- Совсем про нее забыл. Как тут с девчонками?
- Плохо. - Лейтенант махнул рукой. - Детский сад какой-то - хочу - не хочу. Я так думаю, надо в Клифорд ехать, к профессионалкам.
- Это самое лучшее, - согласился Льюис. - А то я уже забыл, как надо ухаживать.

6

Войдя в бар, Льюис и Мэрфи тут же оказались в центре внимания.
Бэкки Шон как будто забыла про свое "отвали" и снова подошла к лейтенанту, прихватив с собой за компанию Агату.
Девушки прыскали в ответ на каждую, даже самую неуклюжую шутку военных, а Бен и Джо сидели за угловым столиком с Мэнни Шканеком. Шканек, несмотря на свои девятнадцать лет, выглядел худеньким подростком, а потому любил поговорить на настоящие мужские темы.
- Смотрите, ребята, как девчонки липнут к военным. Думаете, в чем тут дело? Дело тут в военном мундире. Ни одна девчонка не может пройти мимо военного, чтобы не улыбнуться ему. Для себя я уже решил - через полгодика завербуюсь на войну.
- Чтобы бабы липли? - усмехнулся Бен.
- И это тоже, - кивнул Шканек. - Вот так же приеду в отпуск, вы тут в уголке будете свою колу пить, а все девчонки будут сидеть у меня на коленях.
- А чего ж ты прямо сейчас на войну не запишешься? - ехидно спросил Джо. - На целых полгода раньше крутым станешь и девок соберешь больше.
- Сейчас не могу. - Шканек с серьезным видом покачал головой. - Я должен закончить программу накачивания мышц. Только это между нами, ребята, потому что программа эта секретная.
- Ну конечно секретная, - криво улыбнулся Бен, не сводя глаз с Бэкки, которую снова лапал лейтенант Мэрфи.
- Да точно тебе говорю, - продолжал Шканек. - Вот посмотри на сержанта Льюиса. Я даже отсюда могу сказать, что он из подразделения "Белый медведь". Смотрите, какие у него бицепсы, даже сквозь форму заметны. Обратите внимание, как непринужденно он держит Агату за задницу, Захочет - зашвырнет ее одной рукой до третьего ряда столиков.
Теперь пришла очередь нервничать Джо Миллигану. Действительно, сержант Льюис держал Агату за зад, а та делала вид, что ничего не замечает.
Джо подумал, что, попробуй он так ее схватить, тут же получил бы по физиономии.
"Может, действительно все дело в мундире?" - подумал Джо.
- Вот увидите, парни, сегодня эти отпускники оприходуют наших девчонок по все параметрам... А что вы хотите? Военные это стремительность и натиск...
- Да заткнись ты, крыса усохшая! - первым не выдержал Бен.
- А что я такого сказал? - Шканек посмотрел на Миллигана. - Джо, что происходит?
Несмотря на громкую музыку, перепалка в углу зала вызвала интерес у военных отпускников, и они вместе с Бэкки и Агатой в сопровождении свиты восхищенных прихлебателей двинулись в сторону Бена и Джо.
Ребята притихли, однако сержант Льюис улыбался им как старым знакомым. Он был школьным приятелем Эдди Миллигана.
- Здорово, младший Миллиган! - сказал сержант и хлопнул Джо по плечу.
- Привет, - буркнул Джо.
- Не прогоните нас, ребята? - поинтересовался лейтенант Мэрфи. Он и сержант уже были хорошо выпивши, чувствовалось, что у стойки они не теряли времени даром.
Посетители бара стали со всех сторон подтаскивать стулья, и столик Бена и Джо в одну минуту стал центром притяжения.
- Как вообще жизнь, ребята? - снова спросил Льюис, поглаживая Агату ниже спины.
- Да ничего особенного, - ответил Бен, зло поблескивая прищуренными глазами.
- Ну вы же это... закончили колледж... - Льюис развел руками. - Вроде как все дороги открыты.
- А чего нам эти дороги? Сначала нужно мир посмотреть.
- Это как? - удивился лейтенант Мэрфи.
- Как и вы. Повоевать немного, пороху понюхать, а потом, если будет охота, можно и учиться пойти.
- Во как! - Льюис покачал головой и переглянулся с Мэрфи. Слова Бена удивили не только их, но и девушек, да и всех, кто сидел неподалеку. Его прежние взгляды на службу в наемных армиях были широко известны.
Агата и Бэкки были весьма озадачены, а Джо Миллиган не только поверил словам товарища, но и отчасти был согласен, потому что в нем играла обида на Агату.
- Надеюсь, ты знаешь, что говоришь, парень, - наконец сказал Льюис. - А то ведь некоторые с этой войны не возвращаются.
- Я знаю, - сразу согласился Бен. - Но погибнуть можно где угодно - утонуть, подцепить цеклаграму от укуса москита, разбиться на шоссе, наконец.
- И что, Аффризи, когда же ты пойдешь на вербовочный пункт? - недоверчиво спросила Бэкки, буравя Бена своими стальными глазами. Этого парня она знала давно, успела составить о нем определенное мнение, и вот пожалуйста - такой сюрприз. Странно...
- Все уже сделано, - невозмутимо ответил Бен.
- Сделано? - Бэкки усмехнулась. - Покажи предписание.
- Оно у меня дома. Если так любопытно, я покажу его тебе завтра.
- И Миллиган тоже? - поинтересовалась Агата, встретившись глазами с Джо.
- Да, - кивнул тот. Ему очень хотелось в эту минуту выглядеть стопроцентным героем, а именно такими они с Беном и выглядели, и от этого он испытывал необыкновенный подъем. - Мы решили это вдвоем. Одним словом, пришло время испытать себя.
- Ну, это мужской поступок, парни, - с уважением произнес Льюис. - И за это нужно выпить.

7

Расставались Бен и Джо за полночь. Они хорошо выпили и после многократных поздравлений уже и сами были уверены, что завербовались в наемники.
- А запишемся мы с тобой в авиацию, Миллиган, - пошатываясь, разглагольствовал Бен. - Будем летать над нашим городом и бомбить его.
- Зачем бомбить наш город?
- Не надо?
- Не надо, - замотал головой Джо.
- Ну, тогда,.. - Бен вздохнул и уставился мутными глазами на фонарный столб. - Ну, тогда мы будем бомбить какой-нибудь другой город. Договорилась?
- Договорились.
И Друзья разошлись по домам. Однако уже в восемь утра протрезвевший Бен Аффризи стал названивать Джо.
Миссис Миллиган растолкала сына и, сунув ему телефон, вернулась на кухню.
- Але, - просипел Джо.
- Это я, Бен.
- Я это понял. Только тебе приходит в голову звонить мне в такую рань, да еще после попойки.
- Тебе лучше проснуться, Джо, потому что нам нужно что-то придумывать, чтобы не стать посмешищем всего города.
- А с чего это мы станем посмешищем всего горо... - Джо не договорил, вспомнив и ужаснувшись тому, что они с Беном вчера наговорили.
- Слушай меня внимательно, Джо. Сейчас иди к вербовочному пункту - там и встретимся. У меня уже есть план действий.
- Хорошо, - пробурчал Джо и, положив трубку, с тоской уставился в потолок. Однако подниматься было необходимо.
Наскоро умывшись, Джо оделся и выскочил на улицу, оставив без ответа вопрос матери: "Ты куда в такую рань?"
До вербовочного пункта было недалеко. Это Бену приходилось ехать чуть ли не через весь город, а от дома Джо - рукой подать.
Добравшись до места, он увидел "корвет" Бена и его самого рядом с каким-то коротышкой.
Джо подошел ближе, и Бен представил ему конопатого незнакомца:
- Это Урмас Ломбард, Джо. Он эксперт по части всех вербовочных дел. Можно сказать, профессор.
- Ну, профессор это слишком громко сказано, - заулыбался польщенный Ломбард. - Однако кое-какие ходы знаю.
- А эти ходы куда-нибудь ведут? - угрюмо спросил Джо.
- Все проверено неоднократно и прямо на себе, - доверительным тоном произнес Ломбард. - Это ведь... - тут он оглянулся, словно боялся, что его подслушают. - Это ведь мой бизнес. Вам, насколько я понял из объяснений Бена, нужно получить предписание, чтобы кому-то его предъявить. Я правильно понял, Бен?
- Правильно, Урмас. В самую точку.
- А потом, насколько я понял, вы хотите, чтобы к вам нельзя было подкопаться, если вы вдруг не отправитесь на войну.
- И это тоже правильно, Урмас, - снова подтвердил Бен. Было заметно, что он старается вести себя с знающим коротышкой подчеркнуто учтиво.
- Тогда нужно сделать так. Вы идете со мной и всеми этими тупицами и подаете заявление, мол, хотите подписать контракт на службу. Как составлять заявление, я вам покажу. Потом небольшое собеседование - пустая формальность, поскольку на моей памяти еще никому не отказывали. Так вот, после собеседования следует подписание контракта, оформление кое-каких бумажек, и потом вы получите свое предписание, которое будет показывать кому захотите...
- Да, Урмас, это понятно, - кивнул Бен. - Что дальше?
- А потом вы уезжаете в Клифорд и за какие-то двести рандов устраиваетесь в штаб национальной гвардии. Таким образом вы никуда не едете и, вместе с тем, можете появляться в родном городе в красивой военной форме.
- Национального гвардейца от наемника в нашем городе отличит даже младенец, - заметил Джо.
- Ну, допустим, - кивнул Ломбард. - Однако это лучше, чем ничего.
- Это лучше, чем ничего, Джо, - повторил Бен.
Бен вздохнул. Он понимал, что они влипли, и бегство из Лейм-Роуза - единственный выход. Он ведь все равно собирался уезжать в Клифорд через три месяца. А теперь уедет раньше - ничего особенного. Вот только посмотреть Агате в глаза он больше никогда не сможет.
- Ну что ты решил? - спросил Бен.
- А что, у нас есть выбор?
- Выбор есть всегда. Пойдем в полдень к "Попугаю" и скажем, что это была пьяная трепотня.
- Это невозможно.
- И я так думаю. Значит, мы согласны, Урмас. Что вы возьмете за свои труды?
- Отдадите по сотне рандов из подъемных.
- Нам что, еще и деньги дадут? - удивился Бен.
- Да, по пять сотен, - улыбнулся Ломбард. - Я же сказал, что это мой бизнес - получать "отъездные" деньги, а потом смываться. Остроумно?
- Остроумно, - усмехнулся Бен. - И как часто вы это проворачиваете?
- "Покупатели" прибывают за пополнением каждые четыре-пять недель. Всякий раз это другие люди, так что мне ничего не угрожает.
- А местные клерки, которые заполняют бумажки?
- О, с ними все просто. Отстегиваю им сто рандов, и все шито-крыто.
- Вам не откажешь в ловкости, Урмас.
- А то! - Коротышка хохотнул. - ускай дураки воюют, а я и здесь заработаю. Конечно, не так много, как на войне, зато жив останусь... Тихо! - Ломбард неожиданно понизил голос. - Сержант-управляющий идет.
- Это кто такой - сержант-управляющий? - спросил Джо, глядя на человека в военной форме без знаков различия.
- "Покупатель" собственной персоной. Это он проводит собеседование и визирует договоры. Потом из его рук мы получим по пять сотен подъемных.
- А когда дают деньги?
- За несколько часов до отправления транспорта. Считается, что к этому времени рекрут уже точно определился в своем решении... Ну, пошли, ребята, записываться на войну.

8

Прошло всего ничего после открытия пункта, а в него уже набилось прилично желающих испытать свое везение в чужой войне. Впрочем, Джо и Бену долго ждать не пришлось - они явились раньше всех, а потому следом за Урмасом быстро попали на оформление документов и собеседование.
- Следите за мной и поступайте так же, - сказал Ломбард и смело уселся перед "покупателем".
- Желаете получить эту работу?
- Да, сэр.
- С чего так? Жизнь не задалась или не можете найти работу?
- Скажем так, работа у меня есть, но неинтересная. Хочу получить специальность в армии и испытать себя.
- Хорошо. Давайте ваш контракт - я подпишу его. Завтра в восемнадцать ноль-ноль отправка с площадки летной школы. Знаете, где это?
- Знаю, сэр.
- До свидания.
Собеседование Урмаса закончилось, и он направился к выходу, всем своим видом показывая сообщникам, что это всего лишь формальность.
- Следующий, - позвал сержант-управляющий, и Бен Аффризи, словно перед погружением, набрал в легкие побольше воздуха и шагнул к столу.
- Садитесь, рекрут.



Страницы: 1 [ 2 ] 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2018г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.