фамилий не могут быть использованы. Клиенту также потребуется
второе, менее формальное одеяние для экскурсий и осмотра
достопримечательностей под открытым небом.
товкой,-- подытожил Хьюлитт,-- и еще одна для прогулок. Но
если вы сообщите мне, на каких именно церемониях его превосхо-
дительство будет присутствовать, я буду более уверен, что
сошью именно то, что требуется.
вязанными глазами,-- заметил Хьюлитт,-- но вряд ли в таких
условиях я покажу все, на что способен. Впрочем... Ваше пре-
восходительство, не пройдете ли вы со мной в примерочную?
Фокса вошел в примерочную и уставился на свое отражение в
нескольких расположенных под углом зеркалах. Хьюлитту редко
доводилось видеть столь нервного клиента -- он еще не успел
приложить к нему мерную ленту, а кожа существа на спине и бо-
ках уже стала напрягаться и подергиваться.
мых или других паразитов. Ничего не заметив, он облегченно
вздохнул, потом на секунду задумался и включил обогреватели на
стенах, которыми летом не пользовался. Через несколько минут в
примерочной стало жарко, и клиент перестал дрожать.
Хьюлитт спросил:
на Земле?
соответствует их солнечному дню поздней осенью.
писал Хьюлитт и спросил:
ла... А, теперь я понял, зачем вы включили обогреватели. Мне
следовало бы самому об этом подумать; это мое упущение. Но его
превосходительство имеет весьма веские причины не облачаться в
привычные ему одеяния, и предпочел примириться с небольшими
неудобствами, лишь бы не оказывать на ваше воображение даже
подсознательного влияния видом своей одежды. Для него весьма
важно, чтобы его новая одежда была скроена и сшита на Земле.
записал Хьюлитт.
несомненно, потребуется и другая одежда, чтобы чувствовать се-
бя...
нес Хьюлитт,-- вам, несомненно, было бы достаточно тепло под
одеялом; но вы ощущали бы себя гораздо к_о_м_ф_о_р_т_н_е_е,
надев еще и шорты.
раженно бросил Фокс.-- Вам щедро заплатят независимо от того,
много или мало одежды вы сошьете для его превосходительства. И
все попытки выцыганить дополнительные заказы есть лишь потеря
времени -- как нашего, так и вашего.
белье,-- заметил Хьюлитт,-- и если отбросить те случаи, когда
климат, религия или местная мода диктуют противоположное, я
думаю, что мое утверждение справедливо и для других миров.
же чрезмерно усложняете весьма простые и ясные инструкции, по-
лученные от меня,-- сердито сказал Фокс.-- Позвольте напом-
нить, что еще не поздно отказаться от ваших услуг и обратиться
в фирму напротив.
взглядами, а инопланетянин, чьи эмоции угадать было невозмож-
но, переводил большие карие глаза с одного спорщика на друго-
го.
шался мягкий курлыкающий звук, и одновременно из висящего на
его шее медальона раздался громкий приятный баритон:
никшую проблему. На мой взгляд, мистер Хьюлитт проявил наблю-
дательность, здравый смысл и заботу о комфорте своего клиента,
то есть меня. Поэтому я предпочел бы и далее считать его своим
портным при условии, что он и сам этого желает.
рились, что вы не станете разговаривать с местными жителями
до... того дня.
нетянин через медальон-переводчик,-- но в моем мире специа-
лист, подобный мистеру Хьюлитту, считается персоной более важ-
ной, чем просто местный житель.
проблеме моего нижнего белья. Однако по причинам, которые
мистер Фокс пока предпочитает сохранять в секрете, эти предме-
ты одежды также должны быть местного покроя и из местных мате-
риалов. Такое возможно?
тем, что клиент нарушил его инструкции.-- Перед вами его пре-
восходительство лорд Скреннагл с планеты Дафа...
нагл, поднимая руку.-- Произнесенные вами слова есть лишь
приблизительный аналог моего ранга и титула. "Сэр" звучит
достаточно уважительно и гораздо удобнее длинного титула.
нагл выбрал мягкую бледно-кремовую ткань из овечьей шерсти,
которая, как заверил портной, не будет раздражать его кожу.
Альбом же привел Скреннагла в восхищение, и когда Хьюлитт стал
рисовать модели будущей одежды, переделанные под тело кентав-
ра, инопланетянин едва не затаил дыхание.
ваться без посторонней помощи, и что участок спины от талии до
хвоста -- наиболее чувствительная к холоду часть его тела.
тел бы услышать ваши пожелания о размещении застежек, от-
верстий для удаления отходов жизнедеятельности и так далее..
вать руками до хвоста, но видел при этом лишь нижнюю часть
спины. Хьюлитту пришлось смоделировать такое нижнее белье, в
которое Скреннаглу придется продевать копыта и натягивать на
обе пары ног. Оно было задумано как двубортное и застегивалось
на пуговицы; широкая полоса ткани перебрасывалась через спину
на противоположный бок, другая такая же полоса спускалась на
другой бок и пристегивалась пуговицами -- нечто вроде двуборт-
ного пиджака, только надетого задом наперед. Скреннагл сказал,
что двойной слой ткани на спине весьма удобен при низких мест-
ных температурах; не нашлось у него возражений и против доста-
точно сложно задуманных застежек ширинки и местечка под
хвостом.
ностью открытым. Очевидно, для этого у него имелись сильные
психологические основания.
перь, если вы постоите спокойно, я вас измерю. Контуры вашего
тела весьма сложны, поэтому о простой попне н может быть и ре-
чи. Впрочем, как только я сделаю выкройку по фигуре и сошью
первый предмет вашего туалета, изготовление остальных не
составит труда. Для начала будет достаточно четырех комплектов
нижнего белья...
ким бы ни было его положение, не отправится в дальнюю поездку
с единственным комплектом белья.
рять клиента. Работая, он подробно объяснял Скреннаглу, что он
делает, и зачем. Он даже завел разговор о погоде, чтобы клиент
расслабился, и его неестественная из-за напряжения поза не
повлияла на точность измерений.
ра,-- сказал он клиенту.-- Это обеспечит вам максимальный ком-
форт и сохранение тепла. Тем не менее, вы оказали бы мне нео-
ценимую помощь, рассказав о предназначении попоны -- какие
движения вам предстоит в ней совершать, будут ли вас в ней фо-