потеть, и шляпа, которую он положил на соседний стул, имела внутри жирную и
темную полоску.
поручено, полностью. Все свидетельские показания и все, что требуется по
закону, мною получено и передано в контору агентства. После этого я решил,
что могу провести здесь вечер в собственное удовольствие и вернуться на
службу завтра.
уехал из Сомерсета. Вэллон усмехнулся:
собственный счет, когда могли бы поставить расходы в счет конторы. Что это
за чудеса?
касаться мое пребывание здесь.
боитесь, что он уволит вас за это. Но вы забываете, что мне совсем незачем
говорить ему, я ведь могу вас уволить сам. Вы это знаете?
двойным стаканом виски с содовой.
угощу вас виски.
подумал: он законченный лжец.
***
На столе стояли два двойных бокала бакарди и под одним из них лежала
записка, на которой изящным женским почерком было написано: "Зачем бы я
стала вас ждать? Вот ваш бакарди. К. Дж.".
по лестнице, направился по коридору к своей комнате. Вдруг, одна из дверей,
ведущих в тот же коридор, открылась и из нее вышла мисс Джейл. На ней был
черный бархатный халатик, на ногах шелковые домашние туфли. Один глаз она
закрыла носовым платком. Увидев Вэллона, направилась прямо к нему и сказала
взволнованным голосом:
больно.
я приду сейчас же следом за вами.
платок и маленькую стеклянную палочку.
носовым платком. Вэллон сказал:
пальцами Вэллон приподнял ее веко и капнул в глаз оливковое масло.
приказал ей снова открыть глаз и снова поднял ее веко. Увидев соринку, он
сдвинул ее к уголку глаза и вынул своим мягким платком.
теперь, спокойной ночи.
ночи, мисс Джейл. Она встала и быстро шагнула к нему:
какой-то привлекательностью. И вас никто и ничто не интересует?
***
стрит, удивляясь своей нерешительности. На минуту он вспомнил о мисс Джейл,
но тут же отбросил эту мысль, решив, что ничего на свете не представляет
интереса, даже мисс Джейл. Он пошел пешком вверх по Риджент стрит и почти
дошел до угла, когда услышал чей-то голос: "Хэлло, Джонни!"
мы, помнится, встретились в Окинаве в тот момент, когда прямо на нас
надвигался легкий японский танк. Помнишь, как мы с ними расправились?
Вообще, когда становится скучно, всегда вспоминается война, когда и страшно,
и приятно одновременно. А как идет жизнь теперь?
спросил:
был таким же. Вэллон ответил:
на службе в американских стратегических войсках?
замочные скважины, ищешь соучастников преступлений. Но ведь тебе не может
нравиться такая работа.
услугу. Его контора не слишком по вкусу и ему самому, и не все дела ему
удаются. Но мне незачем выполнять работу сыщика. Я управляющий конторой и
заставляю заниматься сыском других.
иметь молодую красивую жену. И везет же некоторым парням.
душе есть, Джонни. Ты стал серьезным и мрачным, каким никогда не был. Я
считаю, что в этом виноват Лондон, город, в котором так мало смеются, да
англичанам, собственно, и нечему радоваться. Ты ведь мало знаешь англичан,
хотя твоя мать и была англичанкой.
занимался всем на свете, но сюда я возвращаюсь как на родину - домой.
Впрочем тебе, вероятно, нетрудно, и ты всегда получаешь именно то, чего
хочешь, хотя очень мало озабочен этим. Может быть ты даже получаешь сверх
обычного, о чем они мне никогда даже и не говорят. Ведь у тебя есть какое-то
особое обаяние, и ты нравишься им всем.
подумал, что это просто моя мечта, а не живой человек. Она выходила из
венгерского ресторана, когда я проходил мимо. В черном костюме, плотно
облегающем прекрасную фигуру, в шляпе, которую можно купить только в Париже,
да и то за огромные деньги. Дивные ноги, о которых можно только мечтать и
крохотные ступни, обутые в изящные туфельки. Эту крошку я бы с удовольствием
проглотил всю целиком, даже без всякой приправы.
когда садилась, выронила из рук сумочку, из которой высыпались ключи, губная
помада, маленький пузырек с духами. И пока все подбирают рассыпавшиеся
предметы, я вдруг замечаю, что к моей ноге подкатилось кольцо и поднимаю
его. Кольцо очень ценное и дивной работы: розочки из бриллиантов, а в
середине розочек рубины. Мой друг, такого кольца ты наверно никогда ни
видел.
момент все содержимое сумочки было уже поднято и вручено красивой даме, то
она и собиралась отъехать в своем такси. Тогда я подошел к ней и сказал:
"Извините меня, миледи, быть может вы хотите получить и это?" Я взял ее за
левую руку, обтянутую белой замшевой перчаткой и положил кольцо ей на
ладонь. "Может быть вам следовало бы дать мне что-нибудь за это?".
но вам я скажу "спасибо". После этого она уехала, а я остался стоять как
обалдевший. Вот с ней я бы, действительно, хотел познакомиться.
одной бутылки в день. А сейчас я на перепутье. Я, как говорят англичане,
начинаю новую страницу своей жизни.
полетишь домой, не забудь навестить меня, я буду в Нью-Йорке.