жил в Филадельфии. Потом семья переехала в Болгарию.
динамику речи и манеру себя держать.
ее родине в Бургасе. Теперь я собираюсь вернуться в Измир.
спросил:
пройдут там, за рубежом. Это очень нелегко, но так нужно. Когда вам будет
особенно трудно, всегда помните, что у вас есть Родина, во имя которой вы и
делаете свою работу. Мы всегда будем помнить о вас. Что бы там не произошло.
Вам ведь, кажется, нет еще тридцати лет?
действительно была отменная.
руки игрушку, помял ее и, положив на стол, тихо уточнил:
подарил дядя, - объяснил "Кемаль".
смотрел ему в глаза, словно спрашивая, сумеет ли он, выдержит ли. И вдруг
спросил:
генерал. И наши, и не наши. Но по легенде я должен любить и американские, и
турецкие, и даже болгарские.
человеку, не нравилась излишняя разговорчивость его агента. И даже
невыбритая правая щека раздражала его, словно в этом была доля личной вины и
самого Крючкова. Андропов неожиданно обернулся к Трапакову:
тяжело вздохнул и сказал:
будет интересно и даже романтично. Вы очень молоды, Но по легенде вам и
должно быть двадцать шесть лет. Первые годы кажутся самыми перспективными. А
потом часто бывает разочарование, некоторые не выдерживают такого давления.
И если вы обнаружите, что просто не можете больше приносить пользу, лучше
честно об этом скажите. Мы всегда здесь верно оценим вашу искренность.
его досье, - мы позаботимся. Что вы ей сказали?
волноваться, - как можно спокойнее ответил он.
стула "Кемаль Аслан".
сдержанно поблагодарил.
его шеф, не терпевший лишних эмоций, только кивнул на прощание. Его люди еще
успеют попрощаться с нелегалом и за него, и за себя.
У автомобилей стояли сотрудники Первого Главного Управления.
покачал головой.
не сказал ничего.
невдалеке дерево. Словно пытался запечатлеть этот образа своей памяти.
Впереди были долгие годы нелегальной работы. Это был последний день на
подмосковной даче. Утром следующего дня началась операция по его переправке.
Глава 1
Разумеется, сзади уже выросла кавалькада машин. Теперь придется ждать,
растроенно подумал он. Однажды на трассе между Лос-Анджелосом и
Сан-Франциско он попал в такую пробку, что прождать пришлось целых
четырнадцать часов. В летнюю жару, под палящим солнцем, без глотка воды.
Потом оказалось, что впереди была крупная авария и сильный пожар, из-за чего
движение в тот день было остановлено.
включил кондиционирование в кабине. Достал небольшой персональный компьютер.
В конце концов столько дел, что можно поработать и в машине. Но эта пробка
может не рассосаться до вечера, и тогда он, конечно, опоздает на встречу,
чего никак нельзя допускать. Однако выехать отсюда нет абсолютно никакой
возможности. И самое печальное, что он забыл свой телефон спутниковой связи
в офисе. Торопился и оставил его на столе, решив, что заберет вечером.
занять не более двух часов. Но если так будет продолжаться, он проторчит
здесь в два раза больше без всяких надежд на возвращение. И невозможно даже
позвонить.
впереди нее пролезли другие машины из соседнего ряда. Он свирепо
просигналил, разглядев длинную копну светлых волос у водителя, сидевшего за
рулем "хонды". Конечно, женщина и наверняка феминистка, из тех идиоток,
которые стали в последнее время так часто встречаться в Америке. Он снова
просигналил. Нет, это переходит всякие границы. Кажется, она вообще впервые
села за руль.
он успел рассмотреть тонкую линию губ, гневно выговаривавших нетерпеливому
водителю за его агрессивность. Он взглянул на номер. Обязательно из
Луизианы. Эти потомки французов всегда так экзальтированны. Чего можно
ожидать от людей, которые хоронят своих покойников под звуки джазового
оркестра. Он вдруг поймал себя на мысли, что рассуждает как настоящий
техасец. И улыбнулся.
самых необычных, самых экзотичных южных штата оказались рядом. И если в
Луизиане еще сильно ощущался дух французского наследия, карнавальная
атмосфера праздников, традиционные негритянские шествия, а Новый Орлеан
переполняли звуки джаза, то в Хьюстоне или в Далласе играли в это время
кантри. Там по-прежнему носили широкие техасские шляпы, любили красиво
выделанные сапоги и гордились званием "техасца". Традиционно жители того и
другого штата не любили друг друга. Техасцы считали своих соседей не совсем
серьезными людьми, а жители Луизианы, в свою очередь, относили своих соседей
к категории слишком серьезных.
работать на компьютере, когда услышал нетерпеливый сигнал стоявшей сзади
машины. Подняв голову, он заметил, что "хонда" стояла уже в нескольких
метрах впереди его автомобиля. Все-таки эта проклятая пробка хоть движется.
Он посмотрел на часы и передвинул свой автомобиль, сократив расстояние.
позвонить Роберту", - нахмурившись, подумал он. Иначе потом они могут просто
не успеть. Как всегда Уолт захочет опередить их. Нужно сказать об этом
Роберту прямо сейчас. Он привычно пошарил рукой на соседнем сидении, куда си
обычно клал свой спутниковой телефон и чуть не выругался, вспомнив об
оплошности.
слишком увлекся. "Хонда" была уже в десяти метрах от него и продолжала
медленное движение. Он, не убирая компьютера, дал резкий газ. Его "шевроле"
чуть дернулся и очень плавно врезался в зад идущей впереди машины.
костюме, юбка была чуть ниже колен. Она погрозила рукой.
нервировать людей на трассе каждую минуту.
мою машину довольно сильно.
автомобиля. Вот моя визитная карточка, - он полез во внутренний карман
пиджака и достал свою карточку. Она резко махнула руной.
внимательны, мистер ковбой.