read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Сейчас у шерифа доктор Мэрфи, - сообщила она Мне со своим певучим южным
акцентом. - Они оба Ожидают вас, лейтенант, и я полагаю, что вам следует
Подготовить для себя алиби.
- Очень мило с вашей стороны, дорогая, предупредить меня, - поблагодарил
я. - В один из ближайших дней я намерен сделать вам любезность, познакомить
со своим преждевременным погребальным церемониалом, Чтобы в случае чего вы
могли плюнуть на него, коли у бас появится такое желание.
- Я же понимаю, что вы шутите, лейтенант, - вежливо ответила она. - Я
хочу сказать, кто же станет вас хоронить? Разве что департамент санитарного
состояния города?
Это была отрезвляющая мысль, которая заставила Меня задуматься по дороге
в кабинет Лейверса, а там, взглянув на физиономию шерифа, я сразу понял, что
существуют куда более важные проблемы, нежели эта, так что не стоит тратить
на нее времени.
- Садитесь, Уилер, - буркнул он. - На разговор, вероятно, уйдет порядком
времени.
Я сел на один из стульев для посетителей и посмотрел на доктора Мэрфи,
тот ответил мне точно таким же взглядом. Для разнообразия я глянул на
шерифа, но и он ответил тем же.
- Чего мы ждем? - вежливо осведомился я наконец. - Выпадения реактивных
осадков?
- Пэтти Келлер, - произнес Лейверс. - Девица, которая спрыгнула вчера
днем с выступа под окном отеля.
- Она не спрыгнула, а свалилась, - поправил я его. - Она возвращалась
назад, когда у нее закружилась голова и...
- Вы это уже говорили вчера, - грубо прервал он меня. - Я посчитал, что
это была типичная для Уилера реакция. Какая особа женского пола сможет
покончить с собой, если она была осчастливлена личным появлением чуда
природы ради ее скромной особы?
- Вы просто завидуете, шериф! - так же грубо прервал его я. - И только
потому, что вы растолстели и...
- Ладно!
Он откусил кончик сигары, затем сунул черный цилиндрик себе в рот.
- Это было вчера. Доктор Мэрфи после этого произвел вскрытие.
- Она упала с пятнадцатого этажа здания на бетонный тротуар, а вам
понадобилось вскрытие, чтобы установить причину смерти? - громко удивился я.
- Почему бы вам хорошенько не сосредоточиться, лейтенант? - дружелюбно
осведомился Мэрфи. - Посмотрим, сумеете ли вы дать хотя бы один разумный
ответ. Вы сказали, что у нее закружилась голова и в результате она упала.
Опишите все очень подробно, это моя личная просьба.
- С каких это пор я должен выполнять личные просьбы помощника гробовщика?
- спросил я ворчливо. - Она боком продвигалась назад к окну, когда
неожиданно застонала, лицо у нее исказилось, как будто она была в агонии.
Потом ее колени подкосились, она перегнулась вперед и полетела вниз. Вот,
пожалуй, и все.
Мэрфи многозначительно взглянул на шерифа и задумчиво кивнул:
- Все это подтверждает мои выводы.
- Вы оба большие умники, - холодно произнес я. - Продолжайте
секретничать, меня это ни капельки не трогает.
- Она постоянно справлялась о времени, верно? - спросил Лейверс.
- Да-а, - протянул я, - совсем как утренние поденщики в Санта-Аните...
Эй, послушайте, когда я сказал ей, что уже три часа, она внезапно передумала
оставаться на этом выступе. Совершенно неожиданно. Вот так. - Я щелкнул
пальцами.
- Весьма интересно, - пробормотал Мэрфи. - Она была накачана апоморфином.
- Апоморфин - это что-то вроде морфина? - спросил я.
- Нет, совсем не вроде морфина. Это его производное, но не наркотик, а
сильное рвотное. В небольших дозах его можно использовать как отхаркивающее
средство, одной двенадцатой грана достаточно, чтобы вы извергли из себя весь
тот мышьяк, который ваша супруга подмешала вам в овсяную кашу. Господи! Он
вызывает тошноту, рвоту, головокружение и обмороки. Трудно сказать, сколько
получила эта девица, во всяком случае, достаточно, чтобы этот трюк удался.
- Но, Бога ради, зачем бы она стала принимать такое снадобье, коли
задумала нырнуть с пятнадцатого этажа здания? - спросил Лейверс.
- Она ничего не принимала, апоморфин был введен внутримышечно. Не то
чтобы это очень важно, но время действия иное, - объяснил доктор Мэрфи. -
Его обычно так и вводят, уколом в руку, а не через рот.
- В таком случае дело выглядит так, что ей кто-то немного помог, - сказал
я. - Большинство из нас не втыкает иглы в собственную руку!
- Многие это делают, - возразил Мэрфи. - Главным образом наркоманы, но и
у других людей есть поводы и причины самим себе делать уколы.
- Так может быть, она съела несвежую устрицу, - угрюмо предположил
Лейверс, - и захотела от нее избавиться, поэтому сделала себе этот укол. А
потом решила, что вообще устала от жизни, устрица там или не устрица,
поэтому выбралась на карниз и стала там размышлять... Ерунда! Это
бессмыслица!
- Через сколько времени после укола наступает реакция? - спросил я у
доктора. Он поскреб затылок и поморщился:
- Очень трудно сказать, потому что я не сталкивался с этим снадобьем с
тех пор, как работал в больнице по срочным вызовам. Возможно, минут через
десять - пятнадцать.
Шериф с кислым видом ответил на мой вопрошающий взгляд:
- Она сама позвонила к портье и сообщила, что намерена прыгнуть вниз. Они
незамедлительно направили наверх гостиничного детектива, чтобы проверить,
розыгрыш это или нет... Я живенько прибыл сюда вместе с Полником, вам-то на
это потребовалось много больше времени. - Это он выдал мне сквозь стиснутые
зубы. - Короче говоря, я предполагаю, что от того момента, когда она звонила
портье, и до ее прыжка вниз прошло четверть часа плюс-минус пара минут.
- А шприц обнаружили в ее комнате? - спросил я.
- Вчера его никто не искал, а сегодня там ничего нет. При ней был лишь
небольшой чемоданчик с ночной рубашкой, халатиком и прочими мелочами, что
вполне естественно, если ты намерен только переночевать в отеле, чтобы утром
уехать на первом же автобусе.
- Когда она зарегистрировалась?
- Всего двумя часами ранее. С ней никого не было, никто ей не звонил и не
заходил повидаться с ней, насколько это известно дежурному. Жила она в
однокомнатной квартире на нечетной стороне Гренвилл-Хэйтс. Полник должен был
уже это проверить. У нее, насколько мы смогли выяснить, всего один
родственник.
- Кто такой?
- Не такой, а такая. Двоюродная сестра, - ответил Лейверс.
- Ей под шестьдесят, и она необъятной толщины, - веселым голосом
подхватил Мэрфи. - Уилер возвратится с полным досье, все до последней
родинки будет точно выяснено. Вы ведь наверняка знаете, где ее искать?
- Вы просто мне завидуете, как и шериф! - отрезал я.
Лейверс прекратил нашу пикировку одним гневным взглядом.
- Имя ее двоюродной сестры Долорес Келлер, вообще-то она больше известна
как Разящая наповал Долорес. - Он покачал головой, выражая свое неодобрение.
- Все, вместе взятое, обладает признаками дела, буквально созданного дл
Уилера. Полагаю, что к этому времени мне надо твердо понять, что никому не
уйти от своей судьбы, верно, доктор?
- Разящая наповал Долорес? - переспросил я. - Как это понять?
- Она сложена как девица, у которой якобы "все говорит само за себя,
начиная от шеи и до кончиков пальцев на ногах", - брезгливо произнес он. -
Это слова из афиши клуба, где дают представления с элементами фарса. Она
стриптизерка в бурлеск-клубе.
- В жизни каждого человека приходит такое время, - проникновенно изрек я,
- когда он получает вполне заслуженное вознаграждение.
- Надеюсь, я буду поблизости, когда вы получите свое, Уилер, - фыркнул
Мэрфи. - Обещаю произвести вскрытие безвозмездно.
- Прежде чем вы приступите, лейтенант, - невозмутимо продолжал Лейверс, -
извольте закончить отчет по делу Джефферсона. Как скоро вы это сделаете?
- К концу дня, сэр, - ответил я не задумываясь. - Не беспокойтесь,
сразу же возьмусь за новое дело, как только отчитаюсь по Джефферсону, даже
если для этого придется задержаться на работе вечером. Вы же меня знаете,
шериф! - Я скромно улыбнулся. - Я человек исполнительный.
- Я бы сказал наоборот, Уилер. Ни о какой исполнительности не может быть
и речи.

Глава 2
Когда ночь опустилась на город, а неоновые рекламы замигали и засияли
вдоль бульваров, у меня возникла ностальгическая тоска о том времени, когда
мир был еще молод, и Уилер вместе с ним. Тогда я мог остановиться с открытым
ртом перед огромной афишей, изображающей потрясающую красотку, на которой
почти ничего не было надето, и прислушаться к звукам джаза, едва
доносившимся из ближайшего кабака. Помнится, мое сердце замирало или,
наоборот, начинало учащенно биться в ожидании того дня, когда загадки секса
начнут открываться передо мной. С годами вера в чудо слабеет, а вместе с
этим прозрением из вашей жизни уходит что-то волшебное и чарующее.
На этот раз неоновые буквы складывались в название "Клуб "Экстраваганца",
а перед входом в него стоял постер с портретом в натуральную величину,
окаймленный надписью сверкающими лампочками: "Разящая наповал Долорес - та
самая, у которой все говорит само за себя, от шеи и до кончиков пальцев на
ногах".
Ностальгические воспоминания нахлынули на меня именно в тот момент, когда
я взглянул на него. Сфотографированная в три четверти Долорес выглядела
высокой, потрясающе сложенной блондинкой. Руки у нее были закинуты за
голову, одета она была в обычные сверкающие "пастиз" - чашечки, слегка
поддерживающие грудь, соединенные блестящей тесемочкой, и под стать им



Страницы: 1 [ 2 ] 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.