куколки.
- Что еще можете мне о ней рассказать?
сообщу, будьте уверены.
телефонной книге, а я пока позвоню в офис шерифа.
объявить его в розыск. По правде сказать, я не запрыгал от радости,
вспомнив, что в списках разыскиваемых в Пайн-Сити угнанных автомобилей
таковые составляют около тридцати двух процентов.
квартира 5-А.
затуманились. - Надеюсь, никогда больше в жизни не придется увидеть
подобное, лейтенант.
я. - А как насчет мужчины?
последних лет.
бросил я. - Может быть, стоит дать объявление?
мозгов на обратном пути в город пойдет мне на пользу. Нимфоманка, убитая
в номере мотеля вместе с дружком на одну ночь... Воображаю, с какой
прытью ее остальные приятели побывавшие в том же номере, побегут
добровольно давать показания!
оштукатуренные фасады жилых домов выглядели потертыми и одряхлевшими. Я
поставил машину перед домом номер 23 и поднялся в лифте на пятый этаж.
Дверь квартиры 5-А отворилась буквально через пару секунд после того,
как я нажал кнопку звонка, а за ней, подбоченившись, стояла разгневанная
с виду женщина.
лишь четырежды позвонила на этой неделе, а еще только среда!
негодованием глянула пара синих глаз. Дерзко вздернутый носик не имел ни
малейшего шанса произвести когда-либо впечатление скромной сдержанности,
равно как весьма решительно выпяченный подбородок и полные, сердито
надутые губки, неосознанно источающие соблазн, отчего во мне вскипела
кровь. Темно-синяя блузка так обтягивала полную, крепкую грудь, что под
тонкой материей явственно обрисовались соски. Тесные вылинявшие джинсы
подчеркивали выдающиеся формы округлых бедер и ляжек.
чертов кондиционер, пока я не разнесла его на куски прямо у вас на
глазах!
дверь. - Если это хоть как-то касается починки проклятого кондиционера.
на меня. - Это что, шутка?
полицейского. Ее плечи поникли.
непочиненным?
последний раз видели миссис О'Хара?
Джен что-то случилось?
что все кончится чем-нибудь вроде этого. Еще бы, столько мужчин! Кто ее
убил? Могу поспорить, какой-нибудь сексуальный маньяк! Бродяга
какой-нибудь, которого она подцепила в баре и поволокла в этот чертов
мотель! Я все время твердила, что удача в конце концов от нее отвернется
и она подберет не того, кого следует. Ублюдка-садиста, который прикончит
ее с наслаждением и...
полицейский, стало быть, должен задавать вопросы. А вы без умолку
забрасываете меня ответами, нарушаете установленную процедуру.
нескрываемым подозрением поинтересовалась она.
Джен! Мне что-то плохо от такого известия...
ванную. Я закурил и осмотрел гостиную. Обстановка приличная, но не
соответствующая квартире, где проживают две женщины. Обе, казалось,
ничуть не привязаны к дому, и это для них, может быть, просто место, где
есть возможность дать отдых ногам в промежутке между свиданиями. Я успел
докурить до конца сигарету, прежде чем в гостиную вернулась Джуди Трент,
белая словно мел.
убийстве Джен, я сперва даже не поняла. Мы особенно близки никогда не
были, но прожили вместе в этой квартире почти два года.
лейтенант?
данный момент мне ничего не известно.
всякого выражения, будто попугай, повторяющий заученный набор фраз. -
Что ее муж погиб в автомобильной аварии два года назад? Она получила
место личной секретарши при крупной шишке в ?Калкон кемиклс?, а я
познакомилась с ней через общих друзей. Я тогда только что переехала на
эту квартиру, ежемесячный взнос оказался мне не по карману, а Джен
хотелось оставить свое жилье, оно навевало тяжелые воспоминания. Мы
решили объединиться, и она перебралась сюда.
человек. У меня ушел год на то, чтобы выяснить, что она нимфоманка. Она
вечно отсутствовала по ночам, никогда не объясняя почему. Я считала, что
это не мое дело. Однажды к утру появилась заплаканная, вся в синяках. В
какой-то, можно сказать, неосторожный момент рассказала мне правду.
Познакомилась в баре с водителем грузовика, поехала с ним в мотель, а
его представление о любовных забавах исчерпывалось побоями до
полусмерти. Похоже, в то утро Джен потянуло на исповедь. Она призналась,
что ненавидит мужчин, но от случая к случаю испытывает жуткую физическую
потребность. Надеялась наверняка исцелиться с замужеством, но после
гибели мужа все прежние страсти вернулись.
что это обязательное условие. Дело чисто физическое. Ей не хотелось
иметь никаких других связей с мужчинами. Подхватит кого-нибудь, переспит
ночь, а к утру навсегда распрощается.
никогда, лейтенант.
знал, чем заняться и куда пойти.
около шести футов, с густыми каштановыми волосами и усами?
подозрительности. - Вы сначала сходили в ?Калкон?, да?
этому делу федеральный размах. Значит, в мотеле был Джастин Эверард.
отрезала она. - Только какого черта он делал в мотеле?
Глава 2
небо и жаркое солнце. Джуди Трент скользнула в машину, устроилась на
сиденье позади меня и вдруг задрожала. Я проехал три квартала до бара,