read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Для церемонии погребения его жены сегодня утром, - болезненно морщась,
сказал Уильямc. - Я же говорил вам раньше, вы не помните, лейтенант?
Церемония назначена на одиннадцать - готовилось все необходимое дл
погребения миссис Торро.

***
Шериф Лейверс сидел за своим столом и смотрел на меня с негодованием, как
будто хотел сорвать на ком-то дурное настроение, а я оказался ближе всех.
- Который теперь час? - проревел он. Я посмотрел на часы:
- Пять минут двенадцатого.
- Итак, пять минут назад миссис Торро похоронена в той же могиле, где вы
нашли труп секретарши доктора? - Он передернулся при этих словах, и я его
понимал. - Кажется, придется оставить все остальные дела на ближайшие две
недели, понимаете, Уилер? Слишком много разных разговоров об этом. Даже если
вдруг разразится третья мировая война, они даже не заметят этого!
- Да, сэр, - сказал я, потому что больше нечего было сказать, а что-то
надо было сказать...
- Торро, как сказал этот смотритель, один из наших самых известных
граждан. - Лейверс откусил кончик сигары и с потрясающей точностью выплюнул
его в металлическую урну возле своего стола. - Он ведущий психиатр в городе,
состоит членом семи или восьми различных комитетов по самым важнейшим из
важнейших причин. Боже мой! Они сотрут нас в порошок, если мы не сможем
разобраться в этом деле!
- У вас есть какие-нибудь соображения, шериф? Он смерил меня жестким,
почти враждебным взглядом.
- Есть одно, и именно вы сейчас нужны, Уилер, как это ни противно мне
сознавать! Я хочу, чтобы вы сконцентрировались на этом деле и исключили все
остальное, и женщин в том числе. У вас будет все необходимое, только
назовите - и получите. Может, вызвать и отдел расследования убийств по этому
случаю?
- Это кладбище находится в вашем округе, шериф, - сказал я как можно
мягче. - Но я не думаю, что работа будет проводиться только на его
территории.
- Одинокий волк - непревзойденный сыщик! - Он ехидно осклабился. - Вы бы
лучше помнили о своей репутации. Если на этот раз произойдет осечка, с вами
будет все ясно, Уилер!
- Да, сэр, - сказал я терпеливо. - А вы, должно быть, не забыли,
спросил, есть ли у вас какие-либо соображения, но вовсе не о правилах
хорошего тона или как быть примерным лейтенантом. Соображения, как
приблизиться к этому лекарю-врачевателю горячих голов, вот что мен
интересует. Немного о его жене и его секретарше - кое-что из того, что знают
в городе и чего не знают! Я уверен, что если здесь есть какая-то грязь, то
вы как раз тот, кто это знает! - восторженно закончил я.
Наступила пауза, угроза мелькнула в глазах шерифа - только на мгновение,
но три затяжки сигары и мысль о том, что сказал ему доктор в последнее
посещение, сделали его голос мягким.
- Я послал к нему Полника рассказать о его секретаре, - сказал он,
игнорируя мои вопросы. - К тому времени, как закончатся похороны его жены,
он привыкнет к этой мысли и не будет так шокирован. Вам будет легче его
допрашивать, когда вы пойдете к нему, не так ли?
- Может быть, мне ходить за ним хвостом, - язвил я, - и приговаривать:
сожалею о вашей утрате, доктор, такое несчастье, выпейте еще и расскажите
мне обо всем этом.., а?
Голова Лейверса утонула в клубах сигарного дыма.
- Вы можете действовать, как вам угодно, лейтенант! - сказал он, и голос
его дрогнул, - но либо вы справитесь с этим делом, либо вмешается отдел
расследования убийств.
- О'кей, - сказал я безнадежно. - А что касается того, что у меня будет
все необходимое, догадываюсь, что трехнедельный отпуск сюда не относится?..

Глава 2
Доктор Джеисон Торро был высокий тощий малый, что-то около сорока, с
аскетическим лицом и коротко остриженными волосами. На нем был прекрасно
сшитый темный костюм, который мог стоить около трехсот долларов, все
аксессуары прекрасно гармонировали со всем его обликом. Сильные руки с
длинными чуткими пальцами постоянно двигались по полированной доске стола,
пока он говорил.
- Я понимаю вас, лейтенант, - спокойно сказал он. - Бог знает, кому
понадобилось убивать бедную Бернис Кейнс, но кто-то это сделал, и должно
быть произведено расследование. - Он беспомощно пожал плечами. - Думаю, вы
представляете, в каком шоке я находился после того, как ваш сержант
рассказал мне обо всем за полчаса до погребения. И они оставили ее тело в
могиле Марты!
Он резко поднялся со стула и прошел к окну, встав спиной ко мне.
- Это не могло быть совпадением, не так ли, лейтенант? - Его голос звучал
глухо.
- Не похоже на то, - сказал я вежливо. - У вас есть враги, доктор?
- Боже мой, - он пожал плечами, - я надеюсь, что у меня нет врагов,
которые бы настолько меня ненавидели!
- А как насчет девушки - вашей секретарши? У нее были враги? - спросил я.
- Не знаю, - медленно сказал он. - Бернис была моим личным секретарем,
лейтенант. Очаровательная девушка, великолепный секретарь. Что она делала до
и после работы, мне не было известно.
- Между вами были строго деловые отношения, ничего личного? Он обернулся.
- Я не против вашей настойчивости, - ответил он резко, - но ведь я вам
уже сказал, что она была только моим секретарем.
- Конечно, конечно, - сказал я мягко, - и как долго?
- Год, может быть, больше, я могу уточнить, если угодно.
- Может быть, позднее, - сказал я. - Как вы пришли к решению принять ее к
себе на работу?
- Моя последняя секретарша ушла с работы, она собиралась выйти замуж, -
сказал он жестко. - Одно из бюро по найму прислало пять или шесть человек.
Бернис оказалась лучше всех, и я ее нанял.
- Она не была замужем?
- Я не интересовался.
- Был ли у нее постоянный знакомый?
- Как долго я еще буду повторять, лейтенант, - он почти кричал, -
ничего не знаю о ее личной жизни!
- Если я не задам вам этих вопросов, доктор, - сказал я терпеливо, -
многие другие зададут, в том числе и газетчики. Вряд ли тело вашей
секретарши оказалось в могиле вашей жены по ошибке. Это выглядит так, будто
кто-то имел достаточно оснований ненавидеть не только вас, но и вашу жену.
Он опять побледнел.
- Я не собираюсь мучиться в раздумьях над этими гнусными предположениями,
лейтенант. Если вы будете продолжать задавать вопросы в том же духе,
сейчас же вызову моих адвокатов!
- Ваше право, доктор, - согласился я. - Но тот факт, что тело девушки
было положено именно в могилу вашей жены, имеет какое-то значение, вы
согласны?
Он сел, и опять его пальцы задвигались по крышке стола.
- Я осознаю, что... - Его голос упал почти до шепота. - Простите, ваши
вопросы, конечно, вполне уместны, но именно сейчас они для меня особенно
неприятны, почти невыносимы.
- Конечно, я могу это понять, - сказал я. - Но я вынужден их задавать.
Торро закурил сигарету, чтобы дать рукам какое-то занятие. Затем нервно
выпустил дым. Руки его сильно дрожали.
- Моя женитьба была неудачной, лейтенант, - сказал он, быстро выговарива
слова, - это было ошибкой. Мы оба поняли это через год, но как-то ничего не
предпринимали. - Горькая улыбка скривила уголки его губ. - Я думаю, что мое
профессиональное и социальное положение сыграло решающую роль в этом, а
Марта радовалась роскоши и социальному престижу, который она, как моя жена,
имела. В последние пять лет мы совершенно не имели ничего общего. Мы только
мучили друг друга, и все. - Он с силой затушил сигарету в стеклянной
пепельнице и потер руками лоб. - Так вот, - сказал он. - Хотите знать
правду, лейтенант? Мы были любовниками, я и Бернис, в течение последних
шести месяцев.
- И вы все-таки не знаете никого, кто мог иметь мотивы для убийства, из
ревности например?
- Нет, - сказал он решительно. - Ни одного человека. Она приехала из
Денвера. У нее нет ни друзей, ни родственников здесь, в Пайн-Сити.
- А как насчет вашей жены, - предположил я, - возможно, был кто-то, кто
сказал ей о вас и Бернис Кейнс, надеясь, что она пойдет на убийство из-за
мести?
- Я не знаю, догадывалась ли Марта о нас или нет, - устало произнес
Торро, - даже если бы она знала, сомневаюсь, что это хоть сколько-нибудь
могло ее обеспокоить. Марта была женщиной очень практичной - и если бы в ее
жизни был другой мужчина, я никогда бы не узнал об этом, лейтенант. - Он
пожал плечами. - Но когда я начинаю думать об этом, мне кажется, что совсем
не знаю, чем жила Марта, что она делала.
Я достал сигарету.
- Да, помощи от вас мало, - сказал я мрачно и зажег спичку.
- Извините, - механически ответил он, - но сейчас я не могу мыслить
логически. Может быть, вам следует поговорить с Таней Строуд, она могла бы
рассказать вам больше.
- Таня Строуд? - спросил я.
- Она была ближайшей подругой Марты и знала о ней все. - Его рот
скривился в гримасе отвращения. - Они всегда были вместе - ленчи, коктейли,
демонстрации моделей, салон красоты, - иногда мне казалось, что она и обо



Страницы: 1 [ 2 ] 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.