Так это то самое озеро...
разоткровенничался с сестрой и рассказал ей романтическую историю своего
знакомства с Дэйрой - и вот она чуть не проболталась об этом в присутствии
моей дочери. Пенелопа уже знала о Дэйре, но вряд ли ей было бы приятно
услышать, что сейчас она находится там, где её отец влюбился в другую
женщину.
любимое озеро, о котором ты мне говорил?
весной здесь вообще восхитительно.
Здесь очень красиво. Жаль, что я принципиально не пишу пейзажи.
принципиальность в таких вопросах сродни закомплексованности... Между
прочим, Артур, - обратился он ко мне. - Ты был прав. Формирующие здесь
действительно "кусаются".
плюнуть", я изложил им свои соображения:
что неизвестно явление тоннельного перехода, и если мы появимся в
Каэр-Сейлгене из ниоткуда, нас, чего доброго, примут за исчадий ада.
подозревал, что я обитаю в канализационной системе, вследствие моей дурной
привычки входить и выходить из Тоннеля в туалетных кабинах.
попытался приударить один тип, такой прилипчивый, что не отдерёшь. В один
прекрасный день, вернее, вечер, мне пришлось улизнуть от него через
дамскую комнату в баре.
представь себе: он простоял под дверью битый час, а затем, встревоженный,
вызвал полицию. Когда меня нигде не нашли, его, разумеется, подняли на
смех, а он решил, что я самая что ни на есть настоящая ведьма и стал
относиться ко мне с опаской. О дальнейших ухаживаниях уже и речи быть не
могло.
Брендон.
с Формирующими. - Но если говорить обо мне, то я для этой цели чаще
использую кабины лифтов и телефонные будки.
телефонов. Пока что нет. Поэтому нам придётся сесть на старых добрых
лошадок и въехать в мой замок подобающим образом. Правда, само моё
появление вместе с вами в этих краях вызовет множество толков, но я здесь
хозяин, и никто не вправе требовать от меня объяснений. Что же касается
ваших вещей, то я могу телепортировать их хоть сейчас.
своём замке, или наши первые шаги в этом мире ознаменуются конокрадством?
Фергюсоном и попросил его приготовить лошадей. Надеюсь, он не забыл об
этом. - Я достал из кармана зеркальце. - Сейчас я переговорю с ним.
было само собой разумеющимся. Лишь чисто машинально я сделал специальный
жест, означающий, что разговор предстоит не конфиденциальный, а значит,
присутствующие могут оставаться на своих местах.
пробежала мелкая рябь; затем оно стало матовым и произнесло голосом
Моргана:
восседавшего в широком кожаном кресле, которое показалось мне знакомым.
Также я увидел нижний край портрета, висевшего на стене позади него.
Живописное местечко ты выбрал... Но почему так далеко?
я говорил Дэйре.
потом мы решим, под каким соусом преподнести их в Авалоне. Беда в том, что
они очень похожи на меня, и нет никакой возможности представить их,
скажем, как заморских гостей.
на тебя, то никто не будет сомневаться, что они твоя родня.
увеличивая угол обзора. Промелькнувшая в моём мозгу догадка оказалась
верной:
цвета морской волны и с букетом васильков в руках. Моя любимая
ослепительно улыбалась мне... - Дружище! Что ты делаешь в королевском
кабинете?
нахожусь здесь по праву главы Регентского совета.
неизвестном направлении.
голову мне пришла мысль, что теперь между мной и престолом больше не стоит
мой друг Колин, а нового короля, которым по закону должен был стать
старший брат Даны, я смогу потеснить без особых угрызений совести. В конце
концов, я будущий муж Дэйры, единственной дочери короля Бриана; кроме
того, мой прадед был законным правителем Логриса...
Государственном совете. А во-вторых, я не хотел обнадёживать тебя, пока
ситуация не прояснится.
прочёл мои мысли?
пользу Дункана Энгуса-младшего, как ты, возможно, подумал.
правнука легендарного короля Артура.
Государственный совет провозгласил тебя королём Логриса Артуром II, а меня
назначил регентом ввиду твоего отсутствия в Авалоне.
удобной обстановке, чем эта. Без всяких зеркал, по старинке - лицом к
лицу. Ты можешь перенестись ко мне?
исполнил мою вчерашнюю просьбу?
кобылы, соответственно с мужскими и дамскими сёдлами.
От судьбы не уйдёшь.
тебе королём Света, и ты это понимаешь. И я не ошибусь, если скажу, что ты
хочешь этого. А что касается твоего временного бегства от короны, то,
думаешь, я не знаю, зачем ты вызвался сопровождать меня?