read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Вот он, ну, тот мужчина, о котором я говорила!
Стройный элегантный человек в цилиндре и накидке не спеша шел по улице.
Когда он оказался под фонарем, свет выхватил из темноты его седые волосы.

Глава 2
Месье Маркиз
Мужчина с седыми волосами, тихонько насвистывая, не спеша продолжал
свой путь. Он казался абсолютно спокойным. Повернул направо, затем -
налево.
Неожиданно он остановился и внимательно прислушался. Определенно, он
услышал какой-то звук: лопнуло колесо? стреляли? С минуту насмешливая
улыбка играла на его губах, затем так же не спеша он продолжил свою
прогулку.
Повернув за угол, он увидел, что представитель закона что-то записывал
в блокноте, а два-три случайных прохожих топтались рядом. Мужчина с седыми
волосами обратился к одному из них:
- Что-то случилось?
- Два грабителя напали на пожилого джентльмена, месье!
- Надеюсь, все обошлось благополучно?
- Да, месье. - Прохожий рассмеялся. - У того, на кого напали, а им
оказался американец, был револьвер. Он выстрелил - они струсили и удрали.
Полиция, как всегда, появилась слишком поздно.
Мужчина с седыми волосами равнодушно кивнул и продолжил свою прогулку,
посвистывая. Перейдя через Сену, он оказался в более богатом квартале.
Минут через двадцать остановился у небольшого дома, отличавшегося
строгостью архитектурных форм.
Это был магазин. Он не бросался в глаза: его владелец, торговец
антиквариатом доктор Папаполоус был столь известен, что не нуждался в
рекламе, большая часть его сделок совершалась отнюдь не за прилавком.
Месье Папаполоус жил в роскошной квартире на Елисейских полях, и резонно
было предположить, что сейчас он находится именно там, но, как видно,
человек с седыми волосами знал о его местонахождении: он очень уверенно
позвонил в дверь, бросив взгляд на пустынную улицу. И не ошибся: дверь
приоткрылась, и в проеме показался мужчина с золотыми кольцами в ушах,
смуглый и невозмутимый.
- Добрый вечер! Хозяин у себя?
- Хозяин здесь, но он не принимает в это время.
- Думаю, меня он примет. Скажите ему, что его друг месье Маркиз хочет
видеть его.
Человек шире открыл дверь и впустил позднего визитера.
Тот, кто назвался Маркизом, во время разговора со слугой прикрывал лицо
рукой. Когда тот вернулся, чтобы сообщить, что месье Папаполоус будет рад
принять гостя, облик последнего изменился. Слуга, по всей видимости, был
совсем не любопытным или хорошо выдрессированным, ибо он не выказал
никакого удивления, увидев на лице посетителя небольшую черную маску.
Проводя его до двери в конце холла, слуга открыл ее и негромко объявил:
"Месье Маркиз".
Человек, поднявшийся, чтобы поприветствовать странного гостя, был
незаурядным. В его облике чувствовалось нечто почтенное и патриархальное.
Высокий лоб, ухоженная седая борода, величественные царственные манеры.
- Мой дорогой друг, - произнес месье Папаполоус.
Он хорошо говорил по-французски, и тембр его голоса был богат и звучен.
- Я должен извиниться за столь поздний визит - сказал гость.
- Ничего. Ничего, - ответил месье Папаполоус. - Сейчас интересное время
ночи. И вечер у тебя был, наверняка, интересным.
- Не у меня лично.
- Не. у тебя лично, - повторил месье Папаполоус, - нет, нет, конечно,
не у тебя. И что, есть какие-нибудь новости?
Он огляделся, и взгляд его утратил царственность и мягкость.
- Новостей нет. Попытка не состоялась. Да я и не ожидал иного.
- Вот именно, - согласился месье Папаполоус - Тем более что
жестокость... - И он сделал жест, показывающий, что не приемлет ее.
Действительно, ничего подобного не могло быть связано с именем
Папаполоуса и его сокровищами.
Его хорошо знали во многих европейских королевских семьях, и царственные
особы дружески называли его Деметрусом. Он имел репутацию весьма
осторожного человека. Все это вместе с его респектабельным обликом уже не
раз позволяло рассеять малоприятные подозрения...
- Прямое нападение. - Месье Папаполоус покачал головой. - Иногда это
срабатывает, но очень редко.
Собеседник пожал плечами.
- Зато экономит время, - заметил он, - и ровным счетом ничего не стоит,
или почти ничего. Ладно, сделаем по-другому.
- О! - воскликнул антиквар, внимательно глядя на Маркиза.
Тот едва заметно кивнул:
- Я абсолютно уверен в твоей... репутации, - произнес антиквар.
Маркиз любезно улыбнулся.
- Думаю, - пробормотал он, - что и твоя репутация не пострадает.
- У тебя уникальные возможности... - В голосе антиквара послышались
нотки зависти.
- Я сам их создаю, - сказал месье Маркиз.
Он встал и взял накидку, небрежно брошенную им на спинку стула.
- Буду информировать тебя по своим каналам, но наша договоренность
должна остаться в силе, - как бы подытожил он.
- Я всегда держу свое слово. - Месье Папаполоус разволновался.
Маркиз улыбнулся и, не попрощавшись, закрыл за собой дверь.
Некоторое время месье Папаполоус пребывал в задумчивости, разглаживая
свою почтенную белую бороду, а затем подошел к другой двери. Когда он
повернул ручку, женщина, которая, вне всякого сомнения, подслушивала через
замочную скважину, отпрянула. Месье Папаполоус не проявил ни удивления, ни
раздражения. Для него это было в порядке вещей.
- Ну что, Зия?
- Я не слышала, как он ушел, - объяснила та.
Это была симпатичная молодая женщина с темными блестящими глазами,
столь похожая на месье Папаполоуса, что сразу можно было сказать: перед
вами отец и дочь.
- Жаль, - продолжала она сокрушенно - что нельзя слушать и одновременно
смотреть через замочную скважину.
- Я сам частенько жалею об этом, - понимающе сказал месье Папаполоус.
- Значи,, это и есть месье Маркиз, - тихо проговорила Зия. - Он всегда
носит маску, отец?
- Всегда.
- Полагаю, что речь шла о рубинах? - после небольшой паузы спросила Зия.
Отец кивнул.
- Что ты думаешь, малышка? - Глаза его зажглись любопытством.
- О Маркизе?
- Да.
- Думаю, - тихо ответила Зия, - это большая редкость - англичанин,
который так хорошо говорит по-французски!
Он не перебивал ее, слушая с милостивым интересом
- Еще я думаю, - продолжила Зия, - что у него голова необычной формы.
- Большая, - согласился отец. - Неправдоподобно большая. Но так обычно
бывает, когда надет парик. -
Они посмотрели друг на друга и улыбнулись.

Глава 3
Огненное сердце
Миновав вращающиеся двери отеля "Савой", Руфус Ван Алдин подошел к
конторке. Клерк почтительно приветствовал его.
- Рад видеть вас снова, мистер Ван Алдин!
Американский миллионер кивнул в ответ.
- Все в порядке?
- Да, сэр. Майор Найтон в номере.
Ван Алдин кивнул снова.
- Почта? - поинтересовался он.
- Ее уже отнесли вам, мистер Ван Алдин. 01 одну минутку. - Клерк
пошарил в конторке и вынул письмо. - Только что получили, - объяснил он,
Руфус Ван Алдин взял письмо. Когда он увидел неровный женский почерк на
конверте, выражение его лица резко изменилось. Оно потеплело, линия губ
расслабилась. В эту минуту он мог показаться совсем другим человеком.
Держа письмо в руке, он пошел к лифту, и улыбка не сходила с его лица.
В гостиной его номера за столом сидел молодой человек, аккуратно
сортируя корреспонденцию.
- Хэлло, Найтон!
- Рад видеть вас, сэр. Все в порядке?
- Конечно, - равнодушно ответил миллионер. - В Париже сейчас весьма
скучно, хотя я получил что хотел.
Он мрачно улыбнулся.
- Как всегда, - тоже улыбнулся секретарь.
- Безусловно!
Он произнес это тоном, каким обычно говорят об общеизвестном факте.
Сняв пальто, повернулся к столу.
- Что-нибудь срочное есть?
- Не думаю, сэр. Все как обычно, Я еще не закончил...
Ван Алдин едва кивнул. Он редко выказывал похвалу или порицание. Его
метод общения с подчиненными был весьма прост: он подвергал их суровому



Страницы: 1 [ 2 ] 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.