реальный залог возможности выйти сквозь пелену осеннего тумана в
широкий и теплый мир высились могучие мачты "Потози".
потому, что и самые дрянные места для нас скоропреходящи: несколько
дней - и новое плавание, новая перемена...
продрогнув, я направился в небольшую гостиницу, где предстояло
встретиться с капитаном "Потози". Я нашел хмурого щеголеватого
человека на почетном месте, у камина в столовой. Вопреки первому
впечатлению, мы быстро подружились. Капитан много плавал, был хорошо
образован. При этих качествах способность остроумно оценивать события
и заразительный юмор делали капитана приятным собеседником. Я
договорился о подробном осмотре его судна и получил все нужные мне
предварительные сведения.
затянувшейся беседе он признался, что рад столь высокой цене,
назначенной компанией за его судно.
уж очень мало осталось настоящих кораблей. Придется переходить на
пароход. - И капитан добрым глотком поторопился смягчить отразившееся
на его лице огорчение. - Не понимаю, зачем вам платить большие деньги
за знаменитость, которую мало кто оценит? За эту сумму вы два
парусника купите, разве что с небольшим ремонтом, а хороший ходок вам
ни к чему. Вот начнете кругосветные плавания, тогда другое дело.
по-дружески пожав мне руку, обещал помочь, если дело сорвется, в
подыскании более дешевого, но достаточно хорошего корабля.
хозяином "Потози" - шли своим чередом, а я должен был выполнять свои
обязанности. В ближайшие два дня я излазил весь барк, от кильсона до
брам-стеньг, и мог только подтвердить первоначально слышанные отзывы:
покупка была бы превосходная. Я послал необходимые телеграммы и
остался ждать решения.
предупреждение. Ожидалась грозная буря. Рыбацкие суда поспешили
укрыться в гавани.
показывалось четыре дня, ураганный ветер перемешивал соленую водяную
пыль с потоками проливного дождя. В гавани стоял лязг якорных цепей,
визг трущегося железа и деревянных брусьев, скрип рангоутов
бесчисленных рыбацких судов. Буря загнала в бухту несколько больших
кораблей, в том числе и два парохода...
"Потози". Барк развернул свои паруса и ушел на юг, в Рио, где в бухте
Гаунабара высилась причудливая гора - Сахарная Голова. Спустя три
года, в 1925 году, "Потози" погиб у тех же южноамериканских берегов -
загорелся груз угля. Остов и сломанные мачты великолепного барка еще
несколько лет были видны на отмели, где капитан затопил горевший
корабль...
буксирном судне. Как всегда, оставаться на берегу стало немного
грустно и одиноко. И вечером, возвращаясь в гостиницу, я зашел в
понравившийся мне старинным названием ресторан, чтобы развлечься
стаканчиком вина и поболтать с моряками. Войдя в низкий просторный
зал, отделанный темным деревом, я удивился необычайному многолюдству.
В правом отделении, между стойкой и огромным камином, столы были
сдвинуты вместе, а за ними заседала компания чем-то возбужденных
пожилых моряков. Пока я оглядывался в поисках места, меня окликнул
капитан, с которым я здесь познакомился несколько дней назад.
вам русского капитана. Теперь в нашем собрании есть представители
почти всех плавающих наций. Отсутствуют итальянцы да еще японцы.
опустился на услужливо подставленный мне дубовый стул.
капитану. Старик совсем еще крепок, скоро будет здесь, - громогласно
сообщил собранию массивный моряк.
глазами. - Разве вы не слыхали, что сегодня к нам в порт пришла "Катти
Сарк"? Или вы не знаете, что это такое? - подозрительно оглядел он
меня.
может ли быть: ведь он, кажется, слишком давно построен?
И плавает уже, следовательно, пятьдесят три года. Но - можете мне
поверить - судно как бутылка, никакой течи...
не заметил? Я только сейчас из гавани и клипера не видел. Разве что
прибавилась какая-то грязная, гнусно раскрашенная баркентина, должно
быть испанская, и никакого клипера...
заорал:
разглядели?
вблизи не имел. Издалека поглядел на паруса - баркентина, да еще
запущенная, грязная... Больше и не интересовался.
по-английски гигантского роста моряк, видимо норвежец. - Эти ослы так
запакостили судно! А чтобы грязь не бросалась в глаза, раскрасили его
на свой дурацкий вкус, как балаган...
собираетесь предпринять? - обратился я к моряку, взявшему на себя роль
председателя импровизированного собрания.
поднялся и утих. Лицо моряка-председателя стало жестким, квадратные
челюсти еще больше выпятились.
он полувопросом-полуутверждением. - Мы давно уже сидим здесь, но так
ничего и не придумали. Если бы иметь много денег... Ну, что об этом
говорить! Даже если бы мы в складчину могли купить "Катти Сарк", то
что стали бы мы с ней делать? Гноить на мертвом якоре?..
я. - Кому, как не им, сохранить последнее, лучшее произведение эпохи
парусных кораблей?
всякие ставят! Разве не знаете? А у обществ этих ни денег, ни
авторитета. Давно ведь о "Катти Сарк" идут разговоры, но после войны
все забыли. Ну, сообщили старику Вуджету. Пусть посмотрит - ему,
наверно, приятно будет повидать клипер. Такое судно, как первую
любовь, никогда не забудешь. Вот и все, что мы можем сделать, да еще
потолковать о былых днях за выпивкой, что мы и делаем... А вы нас за
предпринимателей, что ли, приняли? - негодующе фыркнул старый капитан.
одетый, как и многие из присутствующих, в черный костюм, оттенявший
его густые серебряные волосы.
то соберутся все поклонники "Катти"... Вы уже видели ее?
расшатались, швы палубы расходятся. Капитан-португалец напуган
штормом, считает, что едва спасся, укрывшись в Фальмуте, и думает, что
судно разваливается... Короче, я купил "Катти"!
стучали кулаками и ногами, хлопали друг друга по спинам, обменивались
крепчайшими рукопожатиями, кричали "ура" страшными голосами.
собрания. - За здоровье моряка, который сделал для чести Англии
больше, чем чванные аристократы или денежные тузы!
моряк, - как же ты смог это сделать?
староваты, детей и родственников нет... Что нам нужно? Дом наш неплох,
а тут подвернулось маленькое наследство. Ну, вот мы и решили: если
цена окажется под силу - купим. Реставрировать корабль друзья помогут.
Кое-что соберем, ученики поработают на ремонте... Счастье, что шкипер
и судовладелец давно хотели отделаться от "Катти", - невыгодна она на
дешевых рейсах за нашим углем!
прокуренном зале. Доумэн помолчал, зажег трубку и подумал вслух:
нашего флота: "Фермопилах" и "Катти Сарк". Уже капитаном перешел на
австралийские линии, и однажды "Катти Сарк" меня обогнала. Я на своем