удосужился даже отвлечься. Вот теперь и приходится расхлебывать...
Впрочем, друзьям было не привыкать попадать во всяческие переделки. Вот
только раньше, когда летали они на своем старом, лишь невероятными
стараниями Арни еще как-то не разваливающемся звездолете, в какой-то
степени было легче. Тогда они по крайней мере могли в любой момент плюнуть
на все и улететь.
им можно было далеко не всегда.
тарахтение. Тинг едва успел поймать свою поехавшую от вибрации к краю
стола чашку, быстренько водворил ее на место и выскочил наружу, навстречу
Рейкалу, который уже посадил свою диковинную летающую машину на площадке
за их хижиной. Когда-то давно он обещал рассказать друзьям историю того,
как стал обладателем этого антикварного средства передвижения, но так до
сих пор и не рассказал. Он выключил двигатель, и тарахтение сразу же
стихло, но огромные лопасти, поднимавшие машину в воздух, продолжали по
инерции вращаться, не давая успокоиться поднятым при посадке пыльным
смерчам. Лишь через минуту, наверное, пыль улеглась, дверца летающей
машины отворилась, и Рейкал спустился на землю.
протягивая руку сперва Арни, который, естественно, тоже вскочил, едва
заслышав приближение его летающей машины, а затем и Тингу. - Я слышал, у
вас возникли некие, скажем так, осложнения.
дружелюбный взгляд в сторону Тинга. - С такими кадрами, знаете, трудно
рассчитывать, что обойдется без осложнений.
выражение, и означает ли оно хоть что-нибудь вообще, но в данной ситуации
латынь - если это, конечно, латынь - показалась мне весьма кстати.
другого не было - столом в единственной комнатушке. С первого взгляда
Рейкал производил не слишком благоприятное впечатление. Пожилой,
небольшого роста, с легкой проседью в шевелюре и топорщащейся бородке, в
любой человеческой толпе он выглядел бы изрядно помятым жизнью неудачником
- из числа тех, кто не прочь злоупотребить вашей доверчивостью - и не
вызывал бы особого доверия. Но здесь, после ежедневного созерцания
мрачных, злобных, зачастую просто уродливых физиономий местных жителей,
даже увидеть лицо Рейкала было просто приятно. Вначале, когда Арни еще
пытался понять, почему их новый знакомый выбрал в качестве объекта
исследований именно эту поганую планету, он некоторое время воображал, что
не улетает Рейкал именно из-за этого вот осознания собственной
исключительности, собственного морального превосходства над всеми
окружающими. Но, с другой стороны, местным жителям на это моральное
превосходство было наплевать, а Арни с Тингом появились здесь совсем
недавно... Что же до коллег - коллеги Рейкала и так должны были знать его
истинную цену.
взаимоотношений с местным населением. С чем я вас и поздравляю. Кстати,
много они сумели унести?
шапок. Шапки нести легче.
слово "успешно". Могло быть гораздо хуже - это если бы работало сразу
несколько человек. К счастью, как я понимаю, он был один.
покраснел.
А поспешил я к вам сегодня потому, что хочу предостеречь вас от совершения
опрометчивых шагов. Дело в том, друзья мои, что за второй фазой
взаимоотношений с местным населением как правило следует третья, и весьма
скоро, если не принять необходимых превентивных мер. А третья фаза...
Сегодня вы потеряли сравнительно небольшую часть товара, и все в деревне
ждут, как вы на это отреагируете. И если они увидят вашу слабость, вашу
неспособность защитить свое имущество... Надеюсь, вы понимаете, что за
этим последует?
не предпринять решительных действий, то через несколько дней вы будете
радоваться, что остались хоть голыми, но живыми. Можете мне в этом
поверить. Я эту публику прекрасно изучил. Ведь в сущности, они не виноваты
- просто такова уж их природа. И мы, люди со стороны, должны
приспосабливаться.
суд...
заглядывает солидный торговый транспорт, в промежутках изредка
наведываются наивные торговцы, вроде вас. Все здешние законы - одна
видимость. Когда они поймут, что вам нечего им противопоставить, они о
законах вмиг позабудут. Зачем им эти законы, если они увидят, что за вас
некому заступиться? А поймут они скоро, возможно, уже поняли. Так что
вопрос в том, как скоро они смогут сговориться. У вас хоть оружие есть?
давно уже ничего не лежало, но его присутствие придавало комнате, которая
одновременно служила им и жильем, и офисом, некую солидность. Хотя и
создавало из-за тесноты определенные неудобства.
защитное поле звездолета, - сказал Тинг. Арни, услышав эти слова,
многозначительно хмыкнул.
Ну, в общем, поддерживать звездолет все время в активном состоянии нам не
по карману. Мы и так уже...
Будь это в моих силах, я бы вам, конечно, помог, ссудил бы, скажем, некую
сумму. Но, к сожалению, у меня в наличие только казенные средства. Сами
понимаете...
в долгах. Но что бы вы делали на нашем месте?
говорится, АННО ЛЮПУС ЕСТ ГИМЕНИ. Это тоже латынь. Кажется.
коммерческого успеха на Ранкусе-Т.
поверьте мне, время еще не пришло, чтобы понять и оценить эту информацию
необходимо достичь четвертой фазы взаимоотношений с туземцами. По
возможности, миновав третью с наименьшими потерями. Так что давайте лучше
займемся насущными делами.
весь ваш товар в другое место, где защитить его будет проще.
склады. Там же до меня жил торговец вроде вас с Тингом. Хорошие склады,
даже сигнализация в полном порядке, я сегодня проверил. А связываться со
мной в открытую эта публика не решится - у меня ведь за эти годы появились
кое-какие знакомства среди лиц, пользующихся в этих местах авторитетом.
хотелось бы злоупотреблять...
долг каждого честного гражданина помочь другому в беде? И потом, я же не
предлагаю вам свои склады из чистой благотворительности. В конце концов,
мы можем сговориться на какой-нибудь скромной оплате.
действовать, и действовать быстро, пока не случилось непоправимого.
Сколько времени вам потребуется на погрузку?
положения! Арни в отчаянии даже схватился за голову:
транспортировки звездолет! Если наш товар действительно пропадет, то
средств у нас только-только хватит, чтобы добраться до ближайшего
космопорта. А как еще можно перевезти к вам весь этот груз?
бороденку. - Этого я как-то не учел. А впрочем, - внезапно повеселел он, -
безвыходных положений не бывает. Мы перевезем ваш товар на моем вертолете!
которая стояла сейчас неподалеку от домика. Рейкал обещал как-нибудь
рассказать удивительную историю о том, как она ему досталась - но, видимо,
за делами позабыл о своем обещании. Он вообще был довольно рассеянным и со
странностями. Как и положено ученому, если верить литературе.
рейсов, завтра наверняка и управимся. Думаю, до завтра у нас еще есть
время - в этой деревне народ не слишком расторопный, так быстро они не
сговорятся.