летал по квартире Джоан и орал: "Встать! Все! Встать!" И жидко, и
омерзительно гадил на головы гостям.
пробормотал что-то невежливое и с шумом взлетел.
ее по холке. - Здесь все можно!
был совершенно открыт безжалостному солнцу. Голубая, пронизанная белым огнем
толща воды откатывалась, густея, к затуманенному горизонту. Линия прибоя
изгибалась подобием натянутого лука. Футах в пятистах от песчаного пляжа,
разрывая стеклянную пленку и гася инерцию океанских валов, скалились
каменные зубцы - белые клыки утонувшего чудовища.
карниза было футов семь-восемь. "Назад?" - мелькнула мысль.
неуклюже соскочила вниз. Дейн стиснул ее слюнявую морду и поцеловал черный
нос. Трава под ногами была Мягкая, как ковер. Сэллери снял сандалии.
Эби.вспахивая носом сухие теплые стебли,
Сэллери, согревали щеку.
назад.
захлебываясь от возбуждения.
обрыва, полуприкрытая его тенью, зияла огромная дыра. Пещера!
- подумал Сэллери. - Да она поджала хвост1"
у тебя клауст...
загораются рубиновым огнем.
девочка?
шумно дыша.
"Гаранда".
совсем слабо, каким-то животным, даже не животным, а непонятно чем. Дейн
шагнул еще раз и оказался под сводом. Он мог стоятьвыпрямившись, и
оставалось еще около двух футов свободного пространства над головой. После
ослепительного дня глубина пещеры была кромешным мраком. Дейну не хотелось
идти дальше! Он попятился. И ощутил облегчение, когда оказался снаружи.
отпечатки козьих копыт. Козы, которые живутв пещерах? Ха1 Отличная шутка!
Океан лежал внизу, гладкий, как шелковая простыня.
нечто, способное отхватить тебе яйца вместе с ногами, была неприятна.
пришлось снова надеть сандалии: песок был горячий.
прыгающую на мелководье. Брызги взлетали фонтанами: Эби охотилась за рыбой.
послезавтра!"
а сам удовольствовался холодной пиццей и пивом. Потом отправился в ванную -
смыть соль.
на крыше - слишком теплая. "Надо будет включить дизель и накачать
холодной",подумал Сэллери, вытираясь.
мускулистого мужчину, вьглядевшего моложе своих тридцати девяти. Сэллери
Дейн старался быть в форме. И весил всего 192 фунта. Совсем неплохо для его
сложения и роста.
брился, одновременно изучая собственную физиономию. Многие находили ее
приапекательной. Но на вкус самого Сэллери, в чертах его было слишком мало
от отца-ирландца и слишком много от деда по матери, в честь которого Дейн
получил второе имя - Тенгу.
раковину упал лист бумаги. Дейн поднял его, стряхнув капли воды.
надпись оставалась на виду. Он любил шутки.
разбирать ящики.
поленился развесить фотографии: родителей, сестры, свои собственные - от
военных до той, где запечатлено было вручение ему "Оскара" за лучший
сценарий. В окружении знакомых лиц Сэллери чувствовал себя веселей. Дейн
запустил дизель и зажег электрический свет. Он бродил по дому в старых
вылинявших шортах и перекладывал с места на место вынутые из ящиков вещи.
Эби валялась на просторном диване и внимательно следила за хозяином. Иногда
она вскакивала и пыталась оказать ему помощь. Птицы за окнами перестали
горланить, и за дело принялись ночные насекомые. Впрочем, шум этот был
приятнее, чем визг разгулявшихся гостей на вечеринке у соседа.
крышу, включил музыку - медленный-медленный джаз,- растянулся на .кровати с
последним бестселлером своего собутыльника Уэстлчи. От его прозы Сэллери
всегда клонило в сон, а Дейн дал себе обет вставать рано и до завтрака
делать не меньше страницы. Хотя он и не слишком обольщался на сей счет,
отступить в первый же день было позором.
единственным человеком на десятки миль вокруг.
Там была тьма...