АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
Строго следуя инструкции, дежурный офицер провел цикл подготовительных
работ в полном объеме, и в его добросовестности у меня нет причин
сомневаться.
- Кто был сегодня дежурным офицером? - спросил генерал.
- Капитан Хамберг, - ответил полковник.
- Та-ак, - протянул генерал и обжег капитана гневным взглядом, -
Продолжайте, господин полковник.
- Сержант, производивший пуск установки с Центрального Пульта, в
точности выполнял команды дежурного офицера. И именно потому, что показания
приборов на Центральном Пульте свидетельствовали о нормальном ходе
подготовительного цикла, пуск был произведен вовремя и без каких-либо
осложнений. Все показания приборов зарегистрированы. Согласно записям
регистрации защита была включена. Я проверял лично.
- Включена? - переспросил генерал. - Вот как? В чем же тогда
проблема?
- Одну минуту, сэр, - продолжал полковник. - Весь ход эксперимента
и его результаты обрабатываются в вычислительном центре. Так вот, при
поверке дежурным оператором записей о ходе эксперимента он обнаружил, что
защита включена не была.
- Так, - произнес генерал, задумавшись. - Значит, есть все-таки
надежда, что защита сработала? Чему верить? Показаниям приборов или
компьютерам?
- Наша техника редко дает сбои, - выступил вперед начальник
вычислительного центра, коренастый крепыш небольшого роста.
Главный оператор Центрального Пульта кивнул в знак согласия.
- Скорее всего, подвели приборы, - подтвердил он. - Они уже давно
исчерпали свой ресурс, а в министерстве до сих пор не чешутся. Я ведь
докладывал вам, господин генерал.
- Только давайте сейчас не будем выяснять отношения! - вскипел
генерал Нортон. - Дело слишком серьезное!.. Капитан, какова площадь
пораженной местности?
- Если допустить, что защита действительно не сработала, - отчеканил
капитан Хамберг, - то излучение поразило местность в радиусе десяти
километров до отметки 2600 метров над уровнем моря.
- Проклятие! - выкрикнул генерал, испепеляя взглядом капитана. - Не
дай Бог, если хоть один труп... Населенные пункты есть в этом радиусе?
Капитан впервые смутился.
- Есть, - ответил он тихо. - На расстоянии семи километров от
полигона расположена небольшая деревушка.
- Высота? - генерал затаил дыхание.
- 2595 метров над уровнем моря...
- А-а-а! - заорал генерал, сотрясая воздух огромными кулаками. -
Всех под трибунал отдам! Всех!!
- Господин генерал, - осмелился перебить его полковник, - техника
есть техника. Возможно, все-таки, показания приборов верны. Пошлите
вертолет в деревню, пусть удостоверятся.
- Да! Вертолет! - генерал ухватился за тонкую нить надежды. -
Лейтенант! - крикнул он адъютанту. - Вышлите вертолет! Срочно!
Адъютант мгновенно исчез.
- Господа! - произнес генерал. - Через полчаса всех жду у себя. А
сейчас прошу покинуть мой кабинет.
Ответственные лица вышли в приемную, но из приемной никто расходиться
не спешил. Сигары и сигареты появились в зубах большинства мужчин, и вскоре
синий табачный дым окутал помещение.
Багроволицый майор, ведавший интендантской службой, сгорая от
любопытства, подкатил к капитану Хамбергу и заискивающе спросил:
- Ну что шеф? Рвет и мечет? А правда, что защита не была включена?
Капитан молча кивнул.
- Внешняя или внутренняя?
- Болван, - внезапно грубо и на всю приемную произнес капитан
Хамберг. - Внутренняя включена денно и нощно. Если бы не она, мы бы все
давно концы отдали. Внешняя не сработала, внешняя!
С этими словами капитан зло сплюнул, бросил недокуренную сигарету в
пепельницу и быстро вышел в коридор.
Майор покраснел еще больше и растерянно посмотрел по сторонам. Он был
сильно обижен. Ответственные лица раскрыли рты от изумления.
- Что с ним? - спросил кто-то.
- Нервы, - послышалось в ответ.
Полчаса спустя все прошли в кабинет генерала. Буквально следом за ними
вошел пилот вертолета, только что вернувшийся из полета в деревню.
- Ну? - нетерпеливо спросил генерал Нортон, вставая.
Пилот был бледен, а рука, отдававшая честь, дрожала.
- Все мертвы, сэр, - тихо произнес он.
Генерал застонал и тяжело опустился в кресло.
- Это конец, - прошептал он и замолчал.
Тягостная тишина тянулась бесконечно долго.
- Расскажите, что вы видели, - устало произнес генерал, обратившись,
наконец, к пилоту.
Пилот никак не мог прийти в себя.
- Жуткая картина, сэр. Сотни полторы трупов, а кроме того мертвые
лошади, собаки, коровы... И куры... Даже куры, сэр!
- Эмоции оставьте при себе! - строго приказал генерал. -
Продолжайте.
- Я все рассказал, господин генерал. Остается добавить, что сегодня в
деревне праздник... был праздник. Потому-то все люди... погибшие... на
улице. Вся деревня...
- Какой праздник?
- Праздник Святого Габриэля.
- Это что еще за святой? Впервые слышу.
- Это местный святой. Жители близлежащих деревень каждый год отмечают
этот день. Святой Габриэль приносит им счастье и удачу в делах.
- Особенно сегодня, - усмехнулся капитан Хамберг.
- Стыдитесь, капитан, - укоризненно произнес полковник. - Чему вы
улыбаетесь?
Капитан Хамберг действительно улыбался, а глаза его возбужденно сияли.
- Господин генерал! - произнес он. - Ведь это же победа! Новое
оружие проверено в действии и оправдало себя! Это же просто чудо, что
эксперимент вышел за пределы нашего вивария. Слава Святому Габриэлю!
Поистине, он и наш святой!
- Вы мерзавец, капитан! - тихо произнес полковник.
- Господин полковник, вы ответите за свои слова! - с угрозой ответил
капитан.
- Не раньше, чем вы извинитесь за нанесенное вами оскорбление майору
Гопкинсу!
- Тише, господа! - сказал генерал, призывая всех ко вниманию. -
Ваши личные проблемы будете решать вне стен моего кабинета. А что касается
вашего заявления, капитан Хамберг, то я склонен рассматривать его как
мальчишество, не более того. И я надеюсь, что вы не дадите мне повода к
пересмотру моего мнения о вас в худшую сторону. Будьте благоразумны, ведь
"наверху", - генерал указал пальцем в потолок, - учитывая сложившиеся
обстоятельства, могут увидеть в ваших действиях тайный умысел. А это пахнет
трибуналом.
- Я готов нести ответственность! - горячо возразил капитан Хамберг.
Генерал отмахнулся от него, так от назойливой мухи, и обратился к
остальным членам совещания:
- Господа, я вынужден сообщить в министерство о происшедшей трагедии.
Это мой долг.
С этими словами генерал Нортон вышел в небольшую дверцу в углу
кабинета.
Минут через десять он появился вновь, вытирая платком пот с сильно
покрасневшего лица. Наступила гнетущая тишина.
- Получен приказ, - казенным тоном произнес генерал, - в течение
недели эвакуировать полигон.
- Как - эвакуировать?! - вскричал пораженный капитан. - Ведь это
только начало!
- Прекратите болтовню, когда старший по чину говорит! - взревел
вдруг генерал, тряся кулаками. - Вы готовы были нести ответственность -
вот теперь и отвечайте!.. Далее, - продолжал генерал прежним тоном, -
ликвидировать последствия эксперимента... Слышите, капитан? Через три часа
доложите о выполнении приказа! Идите!..
К вечеру весь личный состав гарнизона военного испытательного полигона
вернулся в расположение части, выполнив приказ командования. Ни единого
мертвого тела, будь то птица, корова или человек, в радиусе десяти
километров теперь не было,
А через неделю полигон был эвакуирован.
Глава вторая
Питер выскочил из дома.
- Мам, я на площадь! - крикнул он на бегу. - По дороге забегу к
Стиву!
- Беги, сынок! - ответила мать. - Мы следом за тобой.
Питер Селвин, белобрысый паренек тринадцати лет от роду, был
единственным ребенком в семье. Отец его гонял гурты овец по малодоступным
горным тропам из дальних деревень в Город и неделями не бывал дома. Мать
одна вела хозяйство, да и хозяйство было невесть какое: корова, с десяток
кур да небольшая хижина, как, впрочем, и у большинства жителей деревни.
Деревня на полсотни дворов затерялась среди каменистых гор.
Земледелием здесь никто не занимался, так как скудная почва и полное
отсутствие растительности, если не считать чахлого кустарника, не
Страницы: 1 [ 2 ] 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
|
|