приготовит каюту к приему гостей. Весьма любопытный старец.
воротничком.
подошла кожаная кираса и длинные, до бедер, сапоги...
настежь, на палубу упал яркий луч света.
дверь. Ника внезапно остановилась у порога, Клим нечаянно толкнул ее
плечом, извинился. Выпрямился. И тут же понял замешательство Ники.
него, ярко освещенный светом потолочной лампочки, перед ними стоял
испанский гранд, будто только что сошедший с картины Веласкеса. В голубом
бархатном камзоле, на пышное белое жабо спускались длинные завитые локоны
черного парика. С рукавов камзола мягко свисали желтоватые кружевные
манжеты (брабантские! - подумал Клим). Только лицо у испанского гранда
было то же, что и у хозяина, - и бородка клинышком, и тонкие усы
стрелочками.
Никой, так что черные локоны парика закрыли ему лицо.
изысканно и элегантно - и назвал Нику и себя. Тогда и Ника, вспомнив
занятия по фехтовальпластике, - хотя с запозданием, но сделала ответный
реверанс, - у нее получилось лучше, чем у Клима.
который, однако, выглядел сейчас вполне уместным ("Вот что значит -
костюм!" - заключил Клим), пригласил гостей отужинать - на полукруглом
откидном столике под иллюминатором в окружении трех хрустальных бокалов и
тарелки с апельсинами стояла пузатая темная бутылка без этикетки. Пробка
на бутылке была залита черной смолой.
крышку ящика, приделанного возле стола к стенке каюты, дон Мигель
устроился на таком же ящике, но с другой стороны столика. Каюта была
просторная, стены ее были оклеены полированной фанерой, у боковой стенки
располагалась низкая широкая лежанка, закрытая шерстяным пледом. На пледе
лежала скрипка. Над лежанкой висели круглые часы с тонкой золоченой
секундной стрелкой, которая мелкими толчками бежала по циферблату. В углу,
за лежанкой, торчала шпага, похоже, старинная - как определил Клим - с
изящным эфесом, отделанным серебром.
экран, пониже его чернели круглые ручки настройки.
выковырнуть бутылочную пробку перочинным ножом и сломал тонкое лезвие. Он
досадливо крякнул, открыл ящик стола, в поисках заменителя штопора, не
найдя там ничего подходящего, обвел глазами каюту, обрадованно вскочил и
вытащил из-за лежанки шпагу.
толедский клинок - шпаге более двухсот лет, - семейная реликвия, переходит
у нас по наследству, я уже не помню, когда и как она появилась в нашей
семье.
подумал, что, судя по пробке, бутылке лет не меньше, чем шпаге.
тонко запахло цветами - и поднял свой бокал.
шпага!
сердце радость и кружит голову, как молодость... примерно так я его понял,
- сказал Клим.
придумать. А нельзя мне эту шпагу подержать в руках?
интерес, что она мастер спорта по рапире.
поймал ее уже на лету. Дон Мигель взял шпагу за лезвие, с поклоном подал
ее Нике, а сам вытащил из-под лежанки половину складной бамбуковой удочки.
Так же шустро вскочил на ноги и стал в позу.
может работать старинной толедской сталью современная советская
фехтовальщица.
ладони. Ника прошла в угол каюты и, придерживаясь заданной роли, ответила
дону Мигелю церемонным поклоном, - кинофильм "Три мушкетера" она видела,
не так уж давно.
вперед правую ногу, согнул ее в колене, притопнул и сделал первый выпад.
занимался, - нападал он азартно и изобретательно, но Нике всегда удавалось
предугадать направление его удара, она даже не сходила с места, а
захватывала шпагой конец его палки и проводила ее то слева, то справа от
себя. Ей еще приходилось быть осторожной, она ни на секунду не забывала,
что в ее руках не фехтовальная рапира с тупым наконечником, а дон Мигель в
азарте легко мог наскочить на него.
смотрел на этот спектакль, и, пожалуй, Ника никогда не была так хороша,
как сейчас, со старинной боевой шпагой в руке, ловко и изящно отражающая
выпады дона Мигеля, и Клим подумал, что для большей достоверности ей очень
пошло бы быть одетой соответственно - не в коротенькую юбочку и открытую
кофточку-рубашку, а в плюшевый камзольчик, коротенькие бархатные штанишки,
раздутые буфами до футбольной округлости, чулки с шелковыми
подвязками-ленточками и тупоносые ботинки.
побежденного, протянул ее Нике. Ника милостиво прикоснулась щекой к
макушке его парика, дон Мигель поцеловал ей руку, поспешил к столу, долил
вина в бокалы и, стоя, произнес тост в стиле героев пьес Лапе де Вега за
прекрасную сеньориту, совершенство которой при владении шпагой не уступает
совершенству ее внешности.
русский перевод несколько звучных прилагательных, решил, что примерно
передал пышное содержание тоста.
Мигелю постаралась улыбнуться как можно приветливее.
- Он у нас строгий.
закивал головой: он понимает, спорт - есть спорт, а шпага - тонкое
искусство. Но, может быть, сеньор?
захотелось, пусть даже под уважительным предлогом, лишать застольной
компании гостеприимного хозяина, который не пожалел открыть для них
бутылку уникального старинного вина. Тренер боксеров уже улетел в Гавану,
Клим не боялся, что его кто-либо "унюхает", и решил, что глоток-другой
старого вина не скажется на его дальнейших результатах, тем более что бои
в Гаване начнутся через два дня.
терпкое, очень приятное на вкус. Дон Мигель сокрушался, что не говорит
по-русски и не может занять сеньориту. Но, чтобы она не скучала?..
переплете с тисненым заглавием. Вид у книги был достаточно древний, и Клим
подумал: наверное, это не последняя древность, которую они увидят в каюте
этого удивительного старика.
французском языке, - пояснил он.
ты! Год издания - 1760... времена Людовика XVII, примерно. Автор - некий
Мишель де Курси, стало быть, - дворянин. У тебя есть возможность сравнить