read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Где же тогда, по-вашему, мы?
- Понимаете, - включился Сергей. - Все это верно, если такая оболочка
единственная. Если же она многослойная, то вы окажетесь в том слое,
который первым попадется на вашем пути - в другом пространстве, в
параллельном мире. Обнаружить такой мир, в принципе, можно только
экспериментально, это так называемая проблема Торанса.
- Но ведь нуль-переходы используются уже много лет. Что же, каждый в
эти годы так и рисковал угодить в какой-то параллельный мир?
- Нет, при обмене между приемными станциями таких проблем не
возникает, - Дима увлекся разговором и, по обыкновению, начал размахивать
руками. - Такое вообще возможно только при однонаправленном переходе, как
наш. Поэтому и было столько испытаний на разные расстояния, даже на Луну
автоматы забрасывали, и ни разу ничего подобного не случалось.
- Один раз случилось, - Сергей встал и полез на крышу кабины. -
Помнишь, в самом начале испытаний автомат пропал, его забрасывали примерно
в этот же район и так и не нашли.
- Тогда еще была очень низкая точность, он просто попал под воду.
Сергей оглядел горизонт. Уже совсем стемнело, лишь западный край
небосвода чуть синел. Над головой четко выделялся Млечный Путь. Огромные,
по-южному яркие звезды даже не мигали, лишь чуть дрожали их отражения на
волнах. Он снова повернулся вниз.
- Кстати, о Луне. Помнится, Лилиан говорила, как нам повезет
оказаться в Калифорнии в полнолуние. И где же Луна?
- Может быть, еще рано, - растерянно ответила Лилиан.
- Что ж, подождем, - Сергей спустился обратно.
Дима не долго смог молчать:
- Все-таки я не согласен. В параллельном мире мы, скорее всего,
попали бы в межзвездное пространство, а вовсе не на планету, да еще с
земным воздухом и водой. И с земными созвездиями! И вообще, почему ты так
стараешься нам это доказать?
- Добавь еще, что на этой планете мы попали в запланированную точку.
Мы должны были прибыть за три минуты до восхода солнца - так и прибыли,
ведь долгота совпадает. Широта, судя по созвездиям и по температуре,
градусов на двадцать пять южнее Москвы, тоже как и полагалось. И если мы
попали на Землю в заданную точку, то что-то случилось не только с Луной,
но и с Америкой. - Сергей помолчал. - Мне тоже хотелось бы верить в
лучшее, но и обманывать себя глупо. А почему здесь все так похоже на Землю
- не знаю. Мы вообще ничего не знаем о параллельных мирах, может, они все
похожи...
- Но как же можно было так посылать людей, - не выдержала Лилиан, -
если была вероятность существования других миров?
- Кажется, вы утром сетовали, что женщин не берут в экспедиции, где
могут быть неожиданности, - Сергей усмехнулся. - Вот вам и возможность
создать сенсационный репортаж, если, конечно, нам еще удастся вернуться
туда, где их читают.
- Вот это самый интересный вопрос! Если вы правы, то сможем ли мы
вернуться?
Мужчины молчали. Луна так и не показалась, но звезды сияли так ярко,
что отбрасывали тени. Пологие волны, по-прежнему плавно вздымавшиеся
вокруг, казались усыпанными драгоценностями. Наконец, снова не выдержал
Дима:
- Предположим, мы не попали в Калифорнию. Что предпримут наши?
Во-первых, нас долго будут искать в океане, по крайней мере несколько
дней. И не скоро подумают о проблеме Торанса. А когда подумают, то
рассудят так же, как и я, что мы попали в другом мире в открытый космос и
геройски погибли через пару часов, когда кончился воздух в кабине. Нам
поставят мраморный обелиск, и заморозят программу испытаний до лучших
времен. По крайней мере, пока не построят настоящий корабль с автономным
генератором. А тогда, может быть, и запустят его по той же траектории,
чтобы уточнить обстоятельства нашей кончины. Если мы доживем до этого
момента и не уплывем слишком далеко, то есть какой-то ненулевой шанс, что
нас здесь найдут.
- И когда это может случиться?
- Вообще-то пока предполагалось станцию возвращения забрасывать в
точку прибытия, например, на Марс, по частям, и монтировать на месте. Если
теперь всю эту программу свернут, все равно на полностью автономный
корабль может уйти несколько лет.
Лилиан ахнула.
- Есть и другой вариант, - Сергею очень хотелось ее успокоить. - В
принципе, станцию по частям могут попробовать забросить нам и сюда. Хотя,
если начальственная мысль дойдет до обелиска, вряд ли станут рисковать
дорогим оборудованием.
- А если и станут, нам это не поможет, - Дима все-таки приуныл. - Как
мы его отловим в океане, если нас самих дрейфует неизвестно куда?
- Может быть, нас вместе с ним придрейфует в одно место. Как ты
говоришь, есть ненулевой шанс.
- Если здесь есть развитая цивилизация, они могут нам помочь, -
предположила Лилиан.
- Разве что эта развитая цивилизация вместо радиосвязи пользуется
телепатией, - саркастически ответил Сергей.
- А почему нет?
- Я очень обрадуюсь, если здесь вообще есть жизнь. Пока мы не видели
ни одной рыбы, без этого нам не выжить. Если же мы сумеем выжить, то
какой-то шанс есть всегда. Но в любом случае, боюсь, мы здесь надолго.
- Ну, что ж, - сказал Димка наигранно жизнерадостным голосом. -
Найдем необитаемый остров, и устроим рыцарский турнир за прекрасную
Пятницу.
Но развеселить никого не удалось. Лилиан подавленно молчала.
- Остров еще нужно найти - мрачно буркнул Сергей.

Остров появился на третьи сутки, когда они уже почти потеряли и силы,
и надежду. На рассвете Сергей проснулся от какого-то неопределенно
знакомого звука, выглянул из люка - и тут же бросился будить остальных.
Остров был совсем рядом, не больше полумили, но чуть в стороне. Пальмы,
казалось, торчали прямо из моря. У их подножия белой пеной вздымался
прибой. Еще полчаса - и их пронесло бы мимо.
В страшной спешке Сергей с Димой принялись отдирать куски
пенопластовой внутренней обшивки кабины, а Лилиан пыталась привязать к ним
то, что ей казалось ценным. В разгар паники кабина на что-то натолкнулась
и раздалось шипение воздуха, выходящего из пропоротого пояса плавучести.
Между волн показались зубья рифов, кабина начала крениться.
- Скорее, в воду, - скомандовал Сергей. Когда все трое уже отчаянно
гребли к острову, ухватившись за куски обшивки, Дима вдруг крикнул:
- Плывите, я догоню, - и повернул обратно к кабине.
Сергей на ходу пытался обернуться и разглядеть, что случилось, но в
этот момент его подхватил гребень прибойной волны и со скоростью гоночного
автомобиля понес к берегу. Впереди, в водовороте пены, крутило Лилиан.
Сергей несколько секунд пытался удерживаться на поверхности, потом его
накрыло гребнем, закрутило, несколько раз стукнуло об дно и вдруг потащило
обратно по жесткому песку. Он вцепился в него обеими руками, волна
схлынула, Сергей на четвереньках отполз на несколько метров вперед и
только там сумел встать.
В ушах звенело, но он все же услышал голос Лилиан. Она сидела на
песке в трех шагах от него и что-то возбужденно кричала по-французски.
Сергей потряс головой и наконец понял, что Димы на берегу еще нет. Лилиан
снова перешла на русский:
- Он остался там! Вы должны его спасти!
За белой стеной прибоя не было видно ни кабины, ни Димы. Сергей
совершенно не представлял, как прорваться обратно через трехметровые
волны, но все же, пошатываясь, побрел в воду - и в этот момент на гребне
очередной волны показалась Димкина голова. Его, как и остальных, с размаху
выбросило на песок и потащило обратно. Димка цеплялся за какую-то веревку,
пытаясь выдернуть ее из уходящей волны. Сергей подбежал, и вдвоем они
вытащили на берег сопротивляющийся парашют.
- Ну, ты молодец! А я не догадался. Ты в порядке?
Димка лежал на песке и откашливался. Подбежала заплаканная Лилиан.
- Зачем это вам понадобилось, вы могли погибнуть!
Но он уже пришел в себя:
- Зато теперь, мадемуазель, я смогу показать вам класс плавания под
парусом, как только мы сделаем яхту из здешней пальмы.
И тут до Сергея дошло:
- Пальмы! Здесь есть жизнь! - И словно подтверждая его слова, над
водой с криком пронеслась стая чаек.

Сергей медленно брел по пляжу у самой кромки воды, подбрасывая ногой
кусочки кораллов, и старался не думать о Лилиан. Трудно поверить, шел уже
второй месяц их робинзонады. Остров, на который их выбросило, оказался
крохотным атоллом, окружавшим круглую лагуну с полкилометра диаметром.
Вход в лагуну, обращенный на юг, был перегорожен полосой непроходимых с
виду рифов. Нарядные пальмы, блестящий белый песок и уйма разных цветущих
кустарников - просто картинка с рекламного проспекта. В лагуне
обнаружилось много рыбы, а на пальмах полно кокосов, то есть троице
потерпевших крушение испытателей вполне можно было выжить. А вот жить с
каждым днем становилось все трудней.
Первые недели, заполненные трудом и отчаянными стараниями
приспособиться к новым условиям, пролетели незаметно. Легкий и гибкий Дима
стал главным специалистом по кокосам, на удивление быстро освоив
полинезийскую технику лазанья по пальмам, о которой когда-то читал. Сергею



Страницы: 1 [ 2 ] 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.