read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



- я такие все пионерское детство относил вместе с галстуком и
тюбетейкой.
- Подросток? - поинтересовался Ребров.
- Размер великоват, но...
Поиски продолжались. Вскоре помощник Леопольда
студент-практикант Чижик, ковырявший все время в голове убитого,
поднялся и доложил:
- Инспектор, в голове пострадавшего следы резины.
- Картина проясняется! - сверкнул глазами Леопольд, продолжая
исследовать "рыбьим глазом" пыльные поверхности, - отправляйте на
экспертизу.
Чиж принялся паковать найденное в специальные пузырьки, но тут
носившийся по квартире Агдам выбежал из кухни, только взамен
свешенного языка изо рта у пса торчал вчерашний номер "Собеседника", а
на нем прямо поверх цветного портрета, нарушая приличия и незаслуженно
изгадив изображение, красовался жирный след морского клепаного сапога.
- Двое! - хватил себя по лбу Каверзнев, - их было двое, -
повторил он, потирая ушибленное место, - все ясно! Теперь понятно, -
бормотал он, сжимая вспотевшую линзу, - рыбка сама приплывет в сети,
только знай расставляй. - Леопольд любовно извлек из обширного кармана
казенного вороного Маузера и выразительно, на манер киногероев, продул
ему ствол.

IV
В тот упоительный миг, когда Леопольд изящно отвернув полу
своего шотландского пальто, окрыленный азартом поиска, перекладывал
продутого Маузера в подмышечный тайник, раздался внезапный странный
звук.
Все вздрогнули и повернулись к побитому, и тут же всеми
одновременно было замечено, что смертельно пострадавший Хобот, бывший
минуту назад нормального трупного цвета, то есть фиолетово-сизого,
вдруг как бы порозовел. Мало того, он разомкнул поджатые губы и
брюзгливо простонал режущим слух металлическим голосом:
- Гады, гады вы, вот что... Резину из живой головы ковырять
надо, а пульс, - всхлипнул он, - не надо! - Тут из глаз и носа у него
потекло, и раздались рыдания пострадавшего человека. Волосы поднялись
ежом у всей опергруппы.
- Чиж! Сукин сын! - не своим голосом закричал Каверзнев, -
Уволю! Шомполами запорю! Ты что замер, скотина?! Марш за врачом!!!
Чижик на прямых, негнущихся ногах и с, наоборот, согнутой
пополам спиной вылетел из помещения, механически вращая локтями.
Вскоре подкатила скорая, и стонущего Хобота уволокли на носилках
студенты в халатах, не переставая при том спорить о кооперации и
ругать начальство.
покончив с этим делом, Каверзнев открыл рот, чтобы произнести
что-либо ободряющее, разрядить обстановку, но Агдам, задумчиво
ронявший слюну на паркет, вдруг решительно рванул к дверям, чуть не
оборвав повода. Группа, словно по команде, кинулась следом. Такая была
у Агдама повадка и все знали - не промахивается пес, только успевай
догонять, хотя и были некоторые странности, необъяснимые песьей
наукой, но их относили на Агдамовы преклонные годы. А пока нужно было
доверять его таинственному потустороннему чутью.
Образовалось грозное, увлекательное зрелище. Случись возле
художник или работник кино, немедля один схватил бы кисть, а другой
аппарат для съемки, чтобы запечатлеть картину. И не зря потрудились
бы, потому что посреди улицы в косых лучах солнца огромными скачками
несся пятнистый пес с белыми на красном фоне рядами зубов и паром из
ноздрей, а следом, мотаясь на натянутом струной поводке, поспешала
оперативная группа, которая, распустя полы пальто и высоко вздымая
колена, смело бежала по своему делу, нисколько не пытаясь затормозить
бег, чтобы как-нибудь оттянуть встречу с неизвестными бандитами,
которые вполне могут всех их перестрелять или зарезать. Нет, они,
влекомые чувством долга и сознанием приказа, мчались к цели, храня
честь совокупно с молодым задором, как видно поступали и их праотцы
отлично от некоторых иных нынешних милицейских. Вскоре группа скрылась
за углом, улеглась на дороге поднятая бегущими пыль.

V
Крепкотелый беспечный бандит Харитон Шерстюк, столь небрежно
ограбивший Хобота и наделавший столько следов, легко катил тележку на
дутом, с ниппелями на резиновом ходу и весело вращал рыжими глазами. В
тележке, надежно пристегнутый резинками от эспандера, мягко катился
мешок с рулонами холстов и затиснутыми поверх дворцовыми гардинами.
Одна из золоченых кистей высунулась наружу, радуя глаз Харитона
своим объемом. Сверкали цацки.
В небесах плескалось беззаботное непорочное солнце, не
разбиравшее людей и потому щедро дарящее и Харитона Шерстюка своим
весенним теплом.
Сегодня у Шерстюка был выходной. Понятно, что грабеж не был его
основной работой. Шерстюк служил в органах милиции. Он курировал лиц с
крупными нетрудовыми доходами и находился на хорошем счету, хотя и не
отдавал службе всех своих сил. Работая увлеченно, продуктивно,
постоянно принося пользу обществу, Харитон считал себя в полном праве
иной раз лично разобраться с нарушителем, ощущая себя как бы мечом. В
таких случаях он еще вспоминал всегда сужденье о поваре, который не
может же не отведать собственного блюда.
Сегодня, будучи как раз в подходящем настроении, Харитон порылся
в своих папках, выбрал сведения о Хоботе и, соорудив незатейливый
планчик, тем же вечером его и воплотил. На Хобота но давно имел виды и
вот результат: худо-бедно...
И вот, ласкаемый вечерним солнышком, Шерстюк везет взятое добро
домой, чтобы прибавить его к остальному имению и размышляет,
припоминает оглядкой, не совершил ли в предприятии промахов и ошибок,
и не надо ли ожидать в этом случае трещины в деле и служебного
внимания коллег. Но вид добычи, ее объемистость все не давали Харитону
как следует заняться этим полезным анализом, и он поспешно решил, что
вроде бы все в порядке. Не зная грядущего, разбойник совершенно не
обращал внимания на перебегавших дорогу бездомных котов и даже
зафутболил по одному консервной банкой. Кот, вместо того, чтобы
убежать, остановился и окинул Шерстюка длинным запоминающим взглядом.
- Не буди лиха... - прозвенела у тротуара банка почти
человеческим голосом.
Дома Харитон рассовал все по углам, выпил водки и, накрывшись
простыней от мух, крепко уснул.

VI
Поутру, нарядив мундир и фуражку со звездой, так что преступная
его личина совершенно скрылась под благородной оболочкой представителя
власти, Шерстюк прибыл на службу в свой обжитой кабинетик на верхнем
этаже управления, откуда открывался чудный вид на городские крыши.
До обеда Харитон пробыл в роли человека, нашедшего себя в
дыроколе и скоросшивателе, обработал кучу служебных бумаг и собрался
было в буфет, надеясь покончить там с назойливым похмельем. Но тут к
нему заглянул его приятель и однокашник Леопольд Каверзнев. Сейчас
было видно, что он пробежал не одну версту. Леопольд в своем клетчатом
пальто из Шотландии раскалился, как утюг, утирал беспрестанно лоб и
шею, тяжело дышал, вздымая грудь, взгляд его блуждал.
- Здорово, Шерстюк! - обратился он к товарищу.
- Привет, Лепа. Что это ты пенишься? Бежал будто? - по
студенчески приветливо отозвался Харитон.
- Не то слово! За этим псом не походишь. Все на рысях. Дух
переведу и дальше... Подлец Агдамище, где бы помогать сыску, привел
сюда, в управу... Стареет, видать, кобель. Сколько прошу новую собаку,
как об стенку горох... Бежит дуром... - Издалека бежите? - равнодушно
осведомился Шерстюк. - Да антиквар один есть - Хобот. Какие-то два
мерзавца свалили того Хобота, коллекцию его взяли, гардины новые...
Башку ему расквасили резиной! В общем, говорит, как есть все
подчистили, по миру пустили парня.
- Кто говорит?
- Хобот говорит, да ты его должен знать, он с твоего района.
- Поваленный и говорит? - сощурился Шерстюк. Леопольд не успел
ответить.
Раздался жуткий треск продавливаемого снаружи оконного стекла,
звон осколков и затем резкий, простуженный голос:
- Всем заткнуться!
Вместе с выкриком в комнату ввалился дикий, заросший свалявшимся
волосом человек двухметровой высоты в расползшейся по швам тельняшке и
черных, шинельного сукна портках.
В одной столбовой руке он держал неведомой конструкции грубо
опиленный обрез с устрашающим диаметром ствола, в другой - пучок
поводков, на которых дергались в яростном порыве облезлые разномастные
коты на ошейниках. Коты дружно вопили разинутыми ртами, топорщили усы
и, явно глумясь и хулиганя, вовсю старались походить на хозяина.
- В чем дело? - осевшим голосом пискнул Каверзнев.



Страницы: 1 [ 2 ] 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.