здесь проходит родео.
Национальный финал, девушка. В каждом виде участвует всего по пятнадцать
лучших ковбоев. Призовой фонд - миллионы долларов. Хотя кроме денег, на
карту поставлена еще и репутация.
момента абсолютно уверенная, что ковбои остались лишь в
фильмах-вестернах.
никогда не действовал на нее подобным образом. И тут Дара испытала
огромное чувство облегчения: если б она вышла замуж за Блейка, то
никогда не узнала бы, что на свете существуют такие мужчины!
настоящая городская девушка. - Он чуть задел ее локтем, и она
вздрогнула, словно от электрического разряда. - Что хотите выпить? Пиво
подойдет?
удовольствие от этого напитка, хотя честно старалась. Однако вряд ли в
подобном заведении уместно пить вино. Кроме того, Зейн пил пиво, и Дара
согласилась:
таким старым греховодником, как наш Слим.
избежать объяснений. Однако ей довелось убедиться на собственном опыте,
что увиливание от прямых ответов ведет к осложнениям, а потому она
решительно закончила:
возражаете, если я буду называть вас Дэри? Обожаю уменьшительные имена.
Так вот, Дэри, дело было не совсем так. По правде говоря, парнишка
Бенсон.., как там его звать?
маленькой леди, ну, я и вмешался.
руками среднюю кружку.
Она подняла глаза и увидела, что Зейн напряженно смотрит на нее. - А
если быть до конца честной, мы со Слимом уже стояли и разговаривали.
Видите ли...
заворчав, Слим подчинился, а Зейн ободряюще улыбнулся:
она никогда больше не встретится с красавцем ковбоем, но ей не хотелось
оставлять о себе плохое впечатление.
сказал.., как вы сказали, Слим? Что я самая заблудшая овечка, какую вам
доводилось видеть? Кажется, так. И он был прав. Я заблудилась и совсем
растерялась, потому что... - Дара глубоко вздохнула и повернулась к
Зейну, изо всех сил пытаясь сохранить достоинство даже в такой
унизительной ситуации. - Я приехала в Лас-Вегас, чтобы выйти замуж. Вот!
ужасом и недоверием.
в "Счастливчик гринго".
своего жениха, Блейка Уильямса. Блейк был не просто красивым, как
голливудская звезда, но и внимательным, и романтичным. Правда, в тот
момент в его лице промелькнуло что-то.., что-то алчное.
подумала, что огни полночного Лас-Вегаса не казались бы такими
ослепительными, если бы она так не нервничала.
тогда дедушка попробует управлять ее жизнью! Ей двадцать пять лет.
забилось. Но это же не может быть дед, успокоила она себя. Когда она
покидала Сан-Франциско, он еще сидел в своем рабочем кабинете, а потом
должен был отправиться в Беверли-Хиллз навестить приятеля. Дед наверняка
еще и не подозревает, что внучка сбежала. Вероятно, звонят из
какого-нибудь агентства, которыми кишит Лас-Вегас.
выхватив трубку из ее руки.
Хорошо, но нет никакого смысла...
раздумья...
одну из множества часовен Лас-Вегаса. Хотя стремительность
предварительной процедуры отвечала интересам Дары, она до сих пор не
вполне оправилась от шока: окружной суд выдавал разрешения с восьми утра
пятницы до полуночи воскресенья, не интересуясь ни анализами крови, ни
испытательным сроком - ничем! Словно речь шла о мелкой торговой сделке.
Раз, два, благодарю вас, пожалуйте к алтарю!
поступки с разрушительными последствиями, но Дара не решилась бы на
тайное бегство с возлюбленным, если б не дед. Представляя свою свадьбу,
она всегда видела себя плывущей в роскошном белом платье по церковному
проходу среди множества гостей. Однако деспотичный дед вынудил ее
сбежать, у нее просто не было выбора...
свои планы в последнюю минуту...
обсуждали свадебный обряд. Какие только варианты им не предлагали!
Велосипедную прогулку, прыжки с моста на канате, полет на вертолете или
воздушном шаре над огнями ночного Лас-Вегаса, погружение с аквалангами и
даже бракосочетание в автомобиле.
Элвиса Пресли, или - поскольку был декабрь - румяного добродушного
Санта-Клауса. Дара только качала головой и ошарашенно твердила: "Нет,
нет и нет".
изобилующую казино и барами, и вдруг остановил автомобиль у тротуара,
даже не выключив двигатель.
место, затем перевел взгляд на Дару.
на что-то совсем уж непристойное, вроде того чтобы переодеться гориллами
или нацепить роликовые коньки!
губу.
видел раньше, затем тихо произнес:
бы это накануне.
не спустил бы с нее глаз! Если только... - Нет! - Дара пристально
посмотрела на мужчину, сидевшего рядом. - Не может быть.
выглядел он так, словно ему не терпелось.., не терпелось поскорее
покончить с неприятным делом. - Ведь ты же не влюблена в меня по уши, ты
просто хочешь насолить деду.
твоего трастового фонда. А если бы развелись, то потеряли бы все.
твоего тридцатилетия, и мы оба это прекрасно знаем.
тогда, когда ногти вонзились в ладони. - Ты говорил, что любишь меня.