удивило, что главным действующим лицом этой неожиданной интермедии сде-
лался он.
ния на то, что его слышала часть оркестра, - скоро ли это кончится? Ведь
это просто смешно! Неужели там, за кулисами, у вас нет доктора? Вы обя-
заны постоянно держать доктора в театре.
так как опасается, что от этого она ослабеет и не сможет играть дальше.
Но ему всетаки придется прибегнуть к кровопусканию, если она не придет в
чувство.
Впрочем, пусть Порпорино споет нам что-нибудь взамен, чтобы мы не ушли
под этим тяжелым впечатлением.
ему, публика сделала то же, и представление окончилось. Зрители стали
расходиться, а король в сопровождении Пельница прошел за кулисы, в убор-
ную примадонны.
вся публика сочувствует ее беде; сколько бы любитель музыки ни обожал
своего кумира, к его жалости всегда примешивается такая доля эгоизма,
что он куда более огорчен потерей собственного удовольствия, нежели
страданиями и тревогами самой жертвы. Некоторые чувствительные женщины,
как говорили в то время, оплакивали сегодняшний несчастный случай следу-
ющим образом:
у нее запершило в горле, и, побоявшись не вытянуть ее, она предпочла
упасть в обморок.
лее чувствительная. - Люди не падают наземь с такой силой, если не
больны по-настоящему.
умеет падать, как ей вздумается: она не боится причинить себе немножко
боли. Ведь это так нравится публике!
маркиза д'Аржанса в другом конце вестибюля, где толпились, уходя, вели-
косветские зрители. - Уж не поколотил ли ее любовник?
маркиз. - У нее нет любовника, а если бы даже и был, то она никогда не
заслужит с его стороны подобного оскорбления, разве только он последний
негодяй.
всех актрис театра - бывших, настоящих и будущих! Кстати, как поживает
мадемуазель Кошуа?
цесса Амалия Прусская, сестра короля, аббатиса Кведлинбургская, постоян-
ной своей наперснице, прекрасной графине фон Клейст, - заметила ли ты,
как волновался брат во время сегодняшнего приключения?
тельница принцессы, добрейшая, но весьма недалекая и весьма рассеянная
особа, - я ничего не заметила.
тельным тоном, какой придавал ей иногда такое сходство с братом. - Где
тебе что-нибудь заметить! Лучше посмотри-ка на небо и сосчитай, сколько
там сейчас звезд. Мне надо кое-что сказать графине фон Клейст, и я не
хочу, чтобы ты нас слышала.
нясь к сидевшей напротив госпоже фон Клейст, продолжала:
двадцать лет, словом, с тех пор, как я научилась наблюдать и понимать,
король влюблен.
поводу мадемуазель Барберини, а его величество король и не думал в нее
влюбляться.
канцлер Коччеи женился на ней, брат целых три дня злился, как никогда в
жизни, хотя и скрывал это.
петь не может неравных браков.
брак! Какие громкие слова, бессмысленные, как все громкие слова, которые
управляют светским обществом и тиранят человека.
ротой меняя тему разговора, насмешливо и раздраженно сказала старшей до-
моправительнице:
тебе приказала. Стоило ли выходить замуж за такого ученого человека,
чтобы потом слушать болтовню двух сумасбродок, вроде фон Клейст и ме-
ня!.. Так вот, - продолжала она, обращаясь к своей любимице, - король и
в самом деле чутьчуть любил эту Барберини. Я знаю из верного источника,
что часто после театра он заходил к ней выпить чашку чаю вместе с Жорда-
ном и Шазолем и даже, что она не раз бывала на ужинах в Сан-Суси, а до
нее такое событие было немыслимо в жизни Потсдама. Если хочешь, я скажу
тебе больше. Она жила там в отведенных ей апартаментах неделями, а может
быть, и месяцами. Как видишь, я довольно недурно знаю то, что происхо-
дит, и таинственный вид моего брата меня нисколько не обманывает.
ете и то, что по причинам... государственного порядка, о которых мне не
подобает догадываться, королю иногда угодно бывает внушать окружающим
мнение, будто он не так уж суров, как предполагают, хотя в действи-
тельности...
и собственную жену, - ведь так? А я не верю в его пресловутую доброде-
тель и еще меньше - в его холодность. Фридрих всегда был лицемером. Но
он никогда не заставит меня поверить, будто мадемуазель Барберини подол-
гу жила у него во дворце единственно для того, чтобы ее считали его лю-
бовницей. Она красива, как ангел, и умна, как дьявол, хорошо образованна
и говорит не знаю уж на скольких языках.
ли, фон Клейст? Ага, ты не отвечаешь? Уж не задумала ли и ты сама, бла-
городная вдова, другой мезальянс с каким-нибудь бедным пажом или жалким
бакалавром?
зальянс сердца - между королем и какой-нибудь девицей из Оперы?
ция меньше пугала бы меня. Мне кажется, на сцене, как и при дворе, су-
ществует определенная иерархия: ведь этот предрассудок - выдумка и бо-
лезнь человеческого рода. Певица ценится значительно выше, нежели тан-
цовщица. К тому же говорят, что эта Порпорина еще более умна, образован-
на, воспитана, мила, и, наконец, что она знает даже больше разных язы-
ков, чем Барберини. А ведь желание уметь говорить на тех языках, которых
он не знает, - это мания моего брата. И потом, музыка, которую он якобы
так любит, хотя в действительности ему нет до нее дела... Понимаешь? Вот
еще одна точка соприкосновения с нашей примадонной. И ведь она тоже ез-
дит летом в Потсдам, занимает те же самые апартаменты, которые занимала
в новом Сан-Суси Барберини, поет на интимных концертах короля... Разве
всего этого мало, чтобы подтвердить мою догадку?
будь слабость в жизни нашего великого короля. Все это делается слишком
явно и слишком обдуманно, чтобы можно было заподозрить тут хоть самую
малость любви.
тут увлечение, интрижка. Ты не станешь отрицать, что об этом шепчутся
решительно все.
сеять скуку, пытается развлечься, слушая болтовню и красивые рулады акт-
рисы, но что после четверти часа такой болтовни и рулад он говорит ей,
как сказал бы любому из своих секретарей: "На сегодня хватит. Если мне
захочется послушать вас завтра, я дам вам знать".
Коччеи, то неудивительно, что она его не выносила. А эта Порпорина ведет
себя с ним так же нелюбезно?
чальна.
ба! Ах, если бы так! И если бы можно было довериться ей!
тюи, которая спит сейчас таким крепким сном.
вот, фон Клейст, мне бы хотелось познакомиться с этой Порпориной и уз-
нать, может ли она быть мне чем-нибудь полезна. Очень жаль, что я не
согласилась принять ее, когда король предлагал привезти ее ко мне как-то
утром, чтобы я послушала ее пение: знаешь, я почему-то была предубеждена
против нее.
год, что все второстепенные заботы уже исчезли. Я хочу видеть эту девуш-
ку. Как знать, а вдруг она сможет добиться от короля того, о чем мы