следует разлучить их, переведя его или ее в другое место?
нужно, чтобы Эрик находился в Нью-Йорке. Если б не этот прискорбный
инцидент, он стал бы настоящей находкой для нашей фирмы.
наконец-то нашел себя.
на пасынка. - Мы не можем себе позволить бесцеремонно обойтись и с Никки,
поскольку она слишком много знает о нашей компании.
Ион.
происходит? - предложила Делла, и между ее подведенными бровями пролегла
морщинка. - Возможно, мы смогли бы что-то предпринять.
Ион. - Если Эрик всерьез решил жениться, это может стать роковым событием в
его жизни. А если у него нет таких намерений, если он рано или поздно
потеряет к ней всякий интерес - не захочет ли она отомстить?
за руку.
только что из Лондона. Тебе надо хорошенько выспаться и...
хотелось бы добраться до Нью-Йорка прежде, чем Эрик узнает о моем
возвращении в Америку.
он, черт бы его побрал?
он ушел.
выражаться точнее, мисс Шеборн? Куда он ушел? И когда вернется?
и я уверена, что вернется он только в понедельник.
том, что он вернулся из Лондона и теперь разыскивает брата? - Это внезапная
поездка?
вне города.
ее щеки, не оставляли сомнения в том, что исчезновение Эрика никак не
связано с бизнесом.
билет в Лас-Вегас.
инвестиций в Неваде.
суровым взглядом.
предположила она, явно надеясь кому-нибудь переадресовать Иона. - Ее зовут
Дженни, к ней надо пройти прямо через холл.
- нарочито спокойным тоном осведомился Ион, хотя в его глазах мелькали
молнии. - С какой это стати?
в том, что миссис Эштон тоже отправилась в Неваду. Мистер Сандерс не
говорил, где остановится, и я подумала, что... может быть... поскольку они
поехали вместе... - она совсем смешалась.
Эштон и мистер Сандерс остановятся в одном отеле, название которого известно
этой самой Дженни, не так ли? - зловещим тоном поинтересовался он. Судя по
мгновенно блеснувшему взгляду, секретарша прекрасно поняла намек,
содержащийся в его вопросе. Стоит ей распустить слух об этой якобы деловой
поездке - и ее карьере в "Международных инвестициях" придет конец.
виду.
перемещениях Эрика, зато досконально была информирована о том, что касалось
Никки. Через пару минут Ион уже выяснил все, что ему было нужно, и даже
заказал билет до Лас-Вегаса.
дверь. В комнате царил полумрак: ноябрьское солнце уже клонилось к закату.
Ион даже не взглянул на часы, чтобы прикинуть, когда ему надо быть в
аэропорту Ла-Гуардия, тем более что все равно не помнил разницу в часовых
поясах.
царил в помещении. Он ничем не напоминал запах мускуса, с которым Ион обычно
связывал свои представления о страстных рыжеволосых соблазнительницах.
Парфюмерия Никки Эштон наводила на мысль о викторианской гостиной, с
натертым воском паркетом, уставленной свежими цветами и залитой солнечным
светом.
сексуальности, которая могла бы очень скоро наскучить Эрику, она предпочла
мантию сексуальной утонченности вкупе с ароматом очаровательной невинности.
Перед подобным сочетанием большинство мужчин готовы преклонить колени.
очертившую белый круг в центре полированной поверхности из красного дерева.
Папки были аккуратно сложены справа, а слева стояла рамка с фотографией. Не
на шутку заинтригованный, Ион взял ее в руки.
Оказывается, у Никки Эштон к тому же есть дочь! Деловые женщины, стремящиеся
сделать карьеру и выйти замуж за сына своего босса, как правило, стремятся
сохранить полную свободу. Ион повнимательнее пригляделся к фотографии.
Красивое личико девочки с копной белокурых кудряшек прикрывало лицо молодой
женщины, державшей ее на руках. Отчетливо были видны только улыбчивые
голубые глаза и волосы - значительно темнее, чем у дочери.
какие-нибудь сведения о Никки. Но строгая и безупречно аккуратная обстановка
кабинета ни о чем более не говорила. Взгляд Иона задержался лишь на
растениях в горшках, беспорядочно расставленных на подоконнике. Почему-то
ему показалось, что именно в них ключ к разгадке личности Никки, однако
сейчас он слишком устал и торопился в аэропорт, чтобы поразмыслить над этим.
Разве что о том, что хозяйка не слишком-то о них заботилась.
середине светового круга, очерченного лампой. Нимало не заботясь о том, что
эти записи не предназначены для посторонних глаз, он принялся быстро
перелистывать страницы. Между "вторником" и "средой" был вложен конверт с
маленькой прямоугольной карточкой. Ион внимательно изучил ее.
семейного благополучия". На другой стороне были указаны адрес и дата, на
которую назначен бал.
вылетела в Неваду, чтобы попасть на этот в некотором роде семейный бал.
была свободна от своего никому не ведомого мужа и могла снова выйти замуж! А
кандидатом в женихи был, разумеется, Эрик.
Эштон еще пожалеет о том, что вздумала стать членом их семьи!
маской холодности и невозмутимости. Кажется, она окончательно потеряла
голову, вообразив себе, что замужество станет решением всех ее проблем! И
как можно надеяться на то, что в этом огромном зале, наполненном незнакомыми
людьми, ей удастся найти человека, который пожелает в течение нескольких
месяцев играть роль ее мужа?
никогда еще в жизни. Она глубоко вздохнула - перед глазами поплыли круги.
глазами.
что смогу.