Френсиса Моргана. Если когда-нибудь человеку суждено было, переместив-
шись во времени, стать участником жестокой, кровавой драмы, а точнее -
трагедии бесхитростных душ, и одновременно свидетелем средневековой ме-
лодрамы, насыщенной сентиментальностью и бурными страстями, свойственны-
ми обитателям Латинского Нового Света, то этим человеком Судьба предназ-
начила быть Френсису Моргану, и притом весьма скоро.
того, что в мире что-то для него готовится, и едва ли был готов встре-
тить надвигавшиеся события. Поздно засидевшись за бриджем, он поздно на-
чинал свой день. За поздним пробуждением последовал поздний завтрак из
фруктов и каши; покончив с ним, Френсис направился в библиотеку - стро-
го, со вкусом обставленную комнату, откуда его отец в последние годы
жизни руководил своими обширными и многообразными делами.
отцу, - ты не замечал признаков ожирения у Р. Г. М. в последние годы его
жизни?
ного слуги, но невольно бросая беглый оценивающий взгляд на великолепную
фигуру молодого человека. - Ваш батюшка, сэр, всегда отличался строй-
ностью. Фигура у него никогда не менялась; он был широкоплечий, с могу-
чей грудью, и хоть широковат в кости, но талия, сэр, у него была тонкая,
всегда тонкая. Когда его обмыли, сэр, и положили на стол, многие молодые
люди в нашем городе могли бы устыдиться своей фигуры. Он всегда тща-
тельно следил за собой, сэр, - я имею в виду все эти упражнения, которые
он делал в постели, полчаса каждое утро. Ничто не могло заставить его
отступить. Он называл это своим культом.
ловек, глядя на биржевой телеграф и несколько телефонных аппаратов, ус-
тановленных еще его отцом.
строен, как аристократ, несмотря на широкую кость, могучие плечи и
грудь. И вы это унаследовали, сэр; только вы еще лучше.
ную фигуру, но и немало миллионов, безмятежно развалился в широком кожа-
ном кресле и вытянул ноги - совсем как могучий лев в клетке, не знающий,
куда девать свои силы. Развернув утреннюю газету, он остановился взгля-
дом на заголовке, извещавшем о новом оползне на Кьюлебрском участке Па-
намского канала.
нес он, - не то ведь я мог бы и растолстеть от такой жизни... Правда,
Паркер?
хозяина.
сэр. Вы сейчас в наилучшей форме.
не разжирел, но безусловно пообмяк... А, Паркер?
такой же, каким вернулись из колледжа, три года назад.
кер!
бокое раздумье, словно решая проблему первостепенной важности, а рука
его то и дело принималась теребить топорщившиеся усики, которые он с не-
которых пор стал отращивать.
и принеси сюда - я хочу их осмотреть. Мне думается, что уехать недельки
на две куда-нибудь в лес - самое для меня полезное. Если я этого не сде-
лаю, то, несомненно, начну толстеть и опозорю весь наш род. Ты ведь слы-
шал про сэра Генри? Старого оригинала сэра Генри, пирата и головореза?
ливость молодого хозяина иссякнет, чтобы отправиться по его поручению.
Ямайке и умер в почете.
ности говоря, только он один и позорит наш род, который сам же основал.
Но я вот что хотел сказать: я очень тщательно просмотрел все, что его
касается. Он весьма заботился о своей фигуре и, слава богу, до самой
смерти сохранил тонкую талию. В этом отношении он оставил нам хорошее
наследство. А вот сокровища его мы, Морганы, так и не нашли; впрочем,
тонкая талия, которую он нам завещал, дороже всех рубинов. Родовая чер-
та, - говоря языком биологов, которому научили меня профессора.
наты, а Френсис Морган погрузился в изучение газетной статьи о Панаме,
из которой он выяснил, что канал будет открыт для судоходства, по-види-
мому, не раньше, чем через три недели.
кой цивилизации Судьба сделала первую попытку протянуть свои щупальца и
добраться до Френсиса Моргана, который сидел в эту минуту в библиотеке
особняка, выстроенного его отцом на Риверсайд-драйв.
там ни было, это просто временный ажиотаж. "Тэмпико петролеум" в полном
порядке. Это не спекулятивные бумаги, а вполне надежное помещение капи-
тала. Держите их. Держите крепко... Все дело, наверно, в том, что ка-
кой-нибудь фермер из Миннесоты приехал в Нью-Йорк и решил купить пакета
два акций просто потому, что они кажутся ему солидными, а так оно и
есть... Ну и что тут такого, что они поднялись на два пункта? Все равно
не продавайте. "Тэмпико петролеум" - это вам не лотерея и не рулетка.
Это крепкое промышленное предприятие. Мне бы, например, очень хотелось,
чтобы оно было не таким грандиозным, - я бы тогда мог финансировать его
один... Да нет, выслушайте меня: совсем это не мыльный пузырь! Мы сейчас
одних цистерн заказали больше чем на миллион долларов. Наша железная до-
рога и три нефтепровода стоят свыше пяти миллионов. Да одни только
действующие нефтескважины дадут нам нефти на сто миллионов долларов, так
что сейчас главная наша задача - доставить ее к морю на танкеры. Теперь
самое время для вложения капитала. Пройдет год-другой, и государственные
бумаги по сравнению с вашими акциями покажутся сущей чепухой...
том - я вовсе не советовал вам приобретать эти акции. Я никогда не давал
своим друзьям таких советов. Но уж раз вы приобрели эти акции, то держи-
тесь за них. "Тэмпико" такое же солидное предприятие, как Английский
банк... Да, мы с Дикки поделили вчера вечером трофеи. Подобралась вели-
колепная компания. Хотя Дикки, надо сказать, чересчур горяч для брид-
жа... Да, везло, как игроку на бирже... Ха-ха! Я горяч? Ха-ха!.. Да?..
Скажите Гарри, что я отбываю недели на две... Поеду форель удить... Вес-
на, знаете ли, ручейки журчат, на деревьях сок выступил, распускаются
почки, зацветают цветы и тому подобное... Да, всего наилучшего. И держи-
тесь обеими руками за "Тэмпико петролеум". Если они немножко упадут,
после того как этот миннесотский фермер кончит играть на повышение, при-
купите еще. Я тоже собираюсь так сделать. Это все равно что найти
деньги... Да... Да, конечно... Слишком это крепкие бумаги, чтобы вот так
- ни с того ни с сего - взять и продать их: ведь они, может, никогда
больше не понизятся... Ну конечно, я знаю, что говорю. Я проспал сегодня
восемь часов и еще не выпил ни капли... Да, да... До свидания.
с биржей аппарата и лениво пробежал ее глазами; то, что в ней сообща-