же вы во мне вызываете инстинктивное доверие; и я не имею ничего против
вашего друга, майора, который представляется мне переодетым вельможей. И
уж, во всяком случае, я убежден, что к армии он не имеет ни малейшего
касательства.
кусству перевоплощения.
рыться, - продолжал между тем молодой человек, постепенно воодушевляясь.
- Быть может, поэтому-то я и намерен рассказать вам все без утайки. Во
всяком случае, я вижу, что вы настроились услышать нечто нелепое, и у
меня не хватает духа вас разочаровать. Свое имя, в отличие от вас, я не
назову. Возраст мой не имеет прямого отношения к моему рассказу. Я пря-
мой наследник своих предков, и наследство мое заключается в весьма снос-
ном жилище, которое я занимаю по сей день, и капитале, дававшем триста
фунтов годового дохода. Вместе с домом и этим капиталом я, должно быть,
унаследовал от предков и легкомыслие, не противиться которому составляло
высшее наслаждение всей моей жизни. Я получил хорошее образование. Я из-
рядный музыкант - еще немного, и мог бы играть на скрипке в каком-нибудь
захудалом оркестре, однако как раз этого немногого мне и недостает. То
же относится к моей игре на флейте и на валторне. Выучился играть в вист
и в этой премудрости преуспел настолько, что с легкостью могу проигры-
вать до ста фунтов в год. Знакомство мое с французским языком оказалось
достаточным, чтобы мотать деньги в Париже почти с той же легкостью, что
и в Лондоне. Как видите, я человек всесторонне образованный. Жизнь не
обошла меня и приключениями всевозможного рода, я даже дрался на дуэли,
для которой не было ни малейшего повода. А два месяца назад я повстречал
молодую особу, которая показалась мне олицетворением всех совершенств,
как духовных, так и физических. Сердце мое растопилось. Я наконец встре-
тил свою судьбу и чуть было не влюбился. Но когда я принялся подсчиты-
вать, что осталось мне от всех моих капиталов, оказалось, что у меня нет
и полных четырехсот фунтов! И вот я вас спрашиваю: может ли уважающий
себя человек позволить себе влюбиться, имея за душой всего четыреста
фунтов? Естественно, я должен был ответить на этот вопрос: нет, не мо-
жет. Засим, расставшись с очаровательницей и несколько ускорив темп про-
матывания своих капиталов, к сегодняшнему утру я остался с суммой в во-
семьдесят фунтов в кармане. Разделив эти деньги на две равные части и
отложив на одно дело сорок фунтов, остальные сорок я решил во что бы то
ни стало промотать до наступления ночи. Я премило провел день, разыграл
не одну комедию, подобную этой, с пирожными, благодаря которой я имел
честь познакомиться с вами. Дело в том, что я, как я вам уже докладывал,
задумал привести свои дурацкие похождения к еще более дурацкому концу.
Когда я выбросил у вас на глазах свой кошелек на середину мостовой, те
сорок фунтов у меня уже кончились. Итак, вы теперь не хуже меня самого
знаете, что я представляю собой: безумец, но последовательный в своем
безумии и, как вы, надеюсь, подтвердите, не нытик и не трус.
питает относительно себя никаких иллюзий и, напротив, горько в себе ра-
зочарован. Его собеседники догадывались, что сердечная история, которую
он им поведал, затрагивала его больше, нежели он хотел показать, и что
они имеют дело с человеком, задумавшим покончить все счеты с жизнью. Ко-
медия с пирожными обещала обернуться трагедией.
знак принцу Флоризелю, - что в этой пустыне, именуемой Лондоном, мы трое
совершенно случайно повстречали друг друга! И что к тому же мы все нахо-
димся, можно сказать, в одинаковом положении!
дошли до полного разорения? И этот ваш изысканный ужин - такое же безу-
мие, как мои пирожные с кремом? Неужели сам сатана свел нас вместе для
последней пирушки?
сказал принц Флоризель. - Что касается меня, я так поражен этим совпаде-
нием, что, хоть сейчас мы с вами и не совсем в равных обстоятельствах, я
намерен положить этому неравенству конец. Пусть ваш героический поступок
с пирожными послужит мне примером.
банкнот.
прибыть к цели вместе с вами, ноздря в ноздрю, - продолжал он. - Этого,
- сказал он, положив несколько бумажек на стол, - довольно, чтобы опла-
тить счет за ужин. Что касается остального...
нем взвилась в трубу.
нуться до него через стол.
до было оставить сорок фунтов.
те на милость?
ник. - Ибо, насколько мне известно, в пачке находилось ровно сто фунтов.
лодой человек. - Но без них путь ему прегражден. Правила наши суровы и
не допускают исключений. Сорок фунтов с души. Что за проклятая жизнь,
когда человеку без денег и умереть нельзя?
не совсем пуст. Незачем говорить, что я готов поделиться всем, что у ме-
ня есть, с Годолом. Но я должен знать, для чего. Вы обязаны нам точно
все разъяснить.
ла его лицо.
ны дотла?
зал. Ибо кто, кроме совершенного банкрота, станет швырять деньги в
огонь? Мои действия говорят за себя.
лионер.
слово подвергалось сомнению.
Привыкнув не отказывать себе ни в чем, удовлетворять малейшую свою при-
хоть, вы наконец дошли до той точки, когда у вас остается возможность
выполнить только одно, последнее, желание? И вы, - по мере того как он
говорил, его голос становился все глуше, - и вы готовы позволить себе
эту последнюю роскошь? Вы намерены с помощью единственного, безотказного
и самого легкого способа избежать последствий собственного безрас-
судства? Вы хотите улизнуть от жандармов собственной совести через
единственную дверь, оставшуюся открытой?
ной вам ночи, господа веселые банкроты!
ку.
вопросов я готов ответить утвердительно. Впрочем, я человек не робкого
десятка и намерен называть вещи своими именами. Да, мы тоже, подобно
вам, пресытились жизнью и твердо решили с ней расквитаться. Раньше или
позже, вдвоем или порознь, мы решили схватить смерть за косу. Но пос-
кольку мы повстречались с вами и ваше дело не допускает отлагательства,
пусть это случится нынче же ночью - тотчас же - и, если вы согласны, да-
вайте пойдем ей навстречу втроем. Такие бедняки, как мы, - воскликнул
он, - должны войти рука об руку в царство Плутона, поддерживая один дру-
гого среди теней, его населяющих!
колько обескуражен и метнул в своего наперсника тревожный взгляд. Между
тем краска вновь залила лицо молодого человека, и глаза его засверкали.
каким-то отчаянным весельем. - Итак, по рукам! - И протянул холодную,
влажную руку. - Вы и понятия не имеете, в каком обществе вам предстоит
выступить в поход! И в какую счастливую для себя минуту, вы согласились
отведать моих пирожных с кремом! Я всего лишь рядовой боец, но рядовой
боец великой армии. Я знаю потайную калитку в царство Смерти. Я с нею
накоротке и могу препроводить вас в вечность без всяких церемоний. При
этом уход ваш не вызовет никаких кривотолков.
с иносказаниями.
утвердительно.
с каждого - вступительный взнос в Клуб самоубийц.
комфорта, и я должен поведать вам о последнем усовершенствовании в этой
области. Так как у нас дела во всех уголках планеты, человечеству приш-
лось придумать железные дороги. Железные дороги успешнейшим образом