read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Ладно, позвоню... Но твое предубеждение против автоматического
оружия просто нелепо, - сказал Гарри.
(Он решил, что Гарри наверняка должен оказаться владельцем магазина -
простой служащий никогда бы не обвинил покупателя в нелепости). - Ты
хочешь заполучить "Кобру" на следующей неделе?
- Было бы неплохо, - сказал Мак.
- Не обещаю.
- Ты никогда ничего не обещаешь, и все-таки ты лучший оружейник в
этом городе, черт тебя дери, да ты и сам об этом прекрасно знаешь.
- Конечно, знаю.
Мак в последний раз провел рукой по пистолету, лежащему на стеклянной
витрине, и повернулся, чтобы уйти. Мак наткнулся на него - Смотри
внимательнее, Мак. И не забывай при этом улыбаться, - а потом вновь
двинулся к выходу. Под мышкой Мак держал газету, и он разглядел кусок
заголовка:
ХРУПКАЯ ДОГО
Гарри повернулся к нему, все еще улыбаясь и качая головой. - Могу я
чем-нибудь вам помочь?
- Надеюсь. Но хочу предупредить вас заранее, в оружии я ничего не
понимаю.
Гарри пожал плечами.
- Ну и на здоровье, кто сказал, что вы должны быть экспертом? Вы
хотите сделать кому-то подарок? На Рождество?
- Да, именно так, - ответил он, ухватившись за представившуюся
возможность. - У меня есть двоюродный брат - Ник, так его зовут. Ник
Адамс. Он живет в Мичигане, и уж он-то сходит с ума по оружию. Ну, сами
понимаете. Любит охотиться, конечно, но для него это нечто большее.
Что-то вроде, ну, как бы это выразить...
- Вроде хобби? - спросил Гарри с улыбкой.
- Да, точно. - Он хотел сказать "вроде фетиша", но не успел найти
нужное слово. Взгляд его упал на кассовый аппарат, к которому была
прилеплена замызганная наклейка для автомобильного бампера. На ней была
выведена следующая надпись:
ЕСЛИ ОРУЖИЕ ПРЕСТУПНО, ТО ПУСТЬ ИМ ПОЛЬЗУЮТСЯ ТОЛЬКО ПРЕСТУПНИКИ
Он улыбнулся Гарри. - Знаете, а ведь это очень верная мысль.
- Никто в этом не сомневался, - сказал Гарри. - Так этот ваш
двоюродный брат...
- Ну, понимаете, это вроде как дело принципа. Он знает, как я
увлекаюсь лодочным спортом, и разрази меня гром, если этот засранец не
подарил мне шестидесятисильный мотор фирмы "Эвинруд" на прошлое
Рождество. Прислал мне скоростной доставкой. А я-то подарил ему
охотничью куртку. Вот я и почувствовал себя как в ослиной заднице.
Гарри сочувственно кивнул.
- Ну так вот, примерно с неделю тому назад получаю от него письмо,
такое радостное, словно его написал мальчишка, получивший бесплатный
билет в цирк. Короче, он со своими шестью дружками сложился и купил себе
путевку в такое место в Мексике... Ну, что-то вроде охотничьей свободной
зоны...
- Охотничий заповедник без ограничений?
- Во-во, точно. - Он слегка хихикнул. - Стреляй, сколько душе угодно.
И в кого угодно, вот какая штука. Олень, антилопа, медведь, бизон, и все
едино.
- А название этого места случайно не Бока Рио?
- Честно говоря, я не помню. Но мне кажется, что оно называлось
как-то подлиннее.
Взгляд Гарри принял несколько мечтательное выражение.
- Тот парень, который только что ушел, я и еще двое других ездили в
Бока Рио в 1965-ом. Я подстрелил зебру. Ну, доложу я вам, это была и
зебра. Я поставил ее чучело в своей домашней трофейной. Это было лучшее
время в моей жизни, вне всяких сомнений. Завидую я вашему двоюродному
брату.
- Так вот, я обсудил это дело со своей женой, и она сказала: давай,
чего уж там. У нас был очень удачный год в прачечной. Я работаю в
прачечной "Блу Риббон" в западной части города.
- Да, я знаю где это.
Он почувствовал, что может вести этот разговор с Гарри хоть до конца
дня, хоть до конца года, сплетая правду и ложь в одну мерцающую
прекрасную ткань. Пусть мир катится ко всем чертям. Пусть отправляются к
гребаной матери бензиновый кризис, высокие цены на говядину и хрупкая
договоренность о прекращении огня. Давай-ка поговорим всласть о
двоюродных братьях, которых никогда не было на свете, верно, Фред? Ты
прав как никогда, Джорджи.
- В этом году мы заполучили к себе в клиенты центральную больницу, а
заодно и психиатрическую клинику и три новых мотеля.
- Скажите, а мотель "Кволити Мотор Корт" на авеню Франклина тоже вы
обслуживаете?
- Да, мы.
- Я там пару раз останавливался, - сказал Гарри. - Простыни всегда
были очень чистыми. Странная штука, когда останавливаешься в мотеле,
никогда не задумываешься, кто стирает простыни.
- Ну так вот, у нас был очень удачный год. Я и подумал, не купить ли
мне Нику винтовку и пистолет. Я знаю, что ему всегда хотелось иметь
сорок четвертый "Магнум". Я слышал, как он упоминал о нем... Гарри
принес "Магнум" и аккуратно положил его на стекло витрины. Он взял кольт
в руку. Ему понравилось ощущение веса. Чувствовалось, что эта штука
создана для серьезного дела.
Он положил кольт обратно на витрину.
- Патронник этой модели... - начал было Гарри. Он рассмеялся и сделал
останавливающий жест.
- Не надо рекламировать, я и так уже раз рекламирован. Новичка всегда
легко поддеть на крючок. Сколько патронов мне надо купить к этой штуке?
Гарри пожал плечами. - Купите, скажем, коробок десять, почему бы и
нет? Он всегда сможет докупить, если надо будет. Цена кольта двести
восемьдесят девять с налогами, но я продам вам его за двести
восемьдесят, патроны прилагаются. Что вы на это скажете?
- Здорово, - сказал он с абсолютной искренностью. А потом,
почувствовав, что требуется еще что-то сказать, добавил:
- Красивая штуковина.
- Если это все-таки Бока Рио, то вашему двоюродному брату найдется,
где ее применить.
- Теперь насчет винтовки...
- А что у него есть?
Он пожал плечами и старательно развел руками.
- Простите меня, но я действительно не знаю. Два-три дробовика и еще
штука, которую он называет самозарядный...
- Ремингтон? - Гарри спросил его так быстро, что он немного
испугался. Ощущение было такое, словно он шел по грудь в воде, и вдруг
она внезапно отхлынула.
- По-моему, да. Но я могу и ошибаться.
- Ремингтон - лучшая марка, - сказал Гарри, кивнув, и он снова
почувствовал себя в своей тарелке. - Какую сумму вы собираетесь
потратить?
- Ну, я буду с вами абсолютно честен. Мотор стоил ему где-то около
четырех сотен. Так что я потрачу как минимум пятьсот. Шестьсот - это
предел.
- Вы с двоюродным братом, похоже, действительно большие друзья, так
ведь?
- Мы вместе выросли, - прочувственно произнес он. - Думаю, если надо,
я пожертвовал бы ради Ника и правой рукой.
- Ну что ж, давайте я вам кое-что покажу, - сказал Гарри. Он выбрал
из связки ключ и подошел к одному из стеклянных шкафов. Открыв его, он
взобрался на табуретку и вынул оттуда длинную, тяжелую винтовку с
инкрустированным прикладом. - Пожалуй, это будет стоить немного больше,
чем вы собирались потратить, но это восхитительное ружье. - Гарри
передал ему винтовку.
- Что это?
- Это сорок шестой "Уэзерби". Стреляет такими тяжелыми патронами, что
у меня сейчас их и в продаже-то нет. Надо будет заказывать из Чикаго -
сколько потребуется. Заказ будет выполнен примерно через неделю. Это
идеально отъюстированный механизм. Давление в стволе во время выстрела -
свыше восьми тысяч фунтов... Это все равно что выстрелить в кого-нибудь
самолетом. Если выстрелить в голову оленю, в качестве трофея придется
довольствоваться хвостом.
- Ну, не знаю, - сказал он, и в голосе его послышалось сомнение, хотя
он уже решил, что именно такая винтовка ему и нужна. - Я знаю, что Нику
нужны трофеи. Ведь это необходимая часть...
- Разумеется, - сказал Гарри, беря "Уэзерби" и открывая патронник.
Отверстие выглядело таким большим, что, казалось, туда можно было
посадить почтового голубя. - Никто не ездит в Бока Рио за мясом. Зато с
этой штукой вам не придется преследовать распроклятое животное по
пересеченной местности миль этак двенадцать, к тому же оно будет
мучиться все это время, не говоря уже о том, что вы пропустите обед. Эта
крошка рассеет все его внутренности в радиусе двадцати футов. - И
сколько?
- Ну, что вам сказать? В городе его продать трудновато. Кому нужно
какое-то непонятное противотанковое ружье, когда тут больше не на что
охотиться, кроме фазанов? А если подстрелить фазана и подать его к
столу, то вкус будет как у автомобильного выхлопа. Розничная цена -
девятьсот пятьдесят, оптовая - шестьсот тридцать. А вам я его отдам за
семь сотен.



Страницы: 1 [ 2 ] 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.