read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



в треснувший монолит стены. Огромный кусок вывалился внутрь,
подняв новое облако пыли и штукатурки. Стена сопротивлялась
гибели, как живое существо.
-- И пять!!! -- Люди подняли молоты. Металлические
болванки, со свистом рассекая пыльный воздух, описывали темную
дугу и... стена с грохотом осела и повалилась, стремясь и после
разрушения создать преграду, мешающую людям. Обломки образовали
завал примерно в метр высотой. Он оскалился на людей кусками
досок, острыми краями штукатурки. Но что значила эта пустяковая
преграда на их пути. Ведь перед ними весь мир и счастливая
жизнь. Они без труда преодолели завал, осматривая открывшееся
перед ними пространство. По крайней мере, еще 15 футов.
-- Потрясающе! -- Снова не удержался от восторгов Карл. --
Какие размеры! Красота!!
-- Просто невероятно! -- Вторила ему Молли. Она уже видела
будущую квартиру. Большую, чистую и уютную. ИХ с Сэмом
квартиру.
-- Это просто невероятно, ребята! -- Повторила она,
счастливо улыбаясь и поворачиваясь к Карлу и Сэму.
-- Точно. -- Расплылся в ответ Сэм. -- Я бы содрал за эту
квартиру в два раза дороже.
Он пошел по засыпанному обломками полу, осматривая деловым
взглядом квартиру.
-- О! -- Сэм наклонился и поднял что-то из-под ног. Карл и
Молли подошли поближе, посмотреть, что же он там увидел такого,
что вызвало столько удивления. Сэм держал на ладони... обычную
стеклянную банку. Но интерес вызвала не она, а то, что лежало
внутри. Сэм аккуратно отвинтил крышку, вытряхнул предмет на
ладонь и, потерев между пальцами, протянул друзьям.
-- Смотрите. Монета в один пенс. 1898 год. -- Он вдруг
широко улыбнулся, сверкнув двумя рядами ровных белых зубов. --
Хороший знак.
-- Ты мой самый хороший знак. -- Сказала Молли и, обняв
Сэма за шею, крепко его поцеловала.
Карл с серьезным видом наблюдал за ними и думал о том, как
же он их ненавидит. Еще с детства он безумно завидовал всем,
кто был "выше" его по положению. Завидовал и ненавидел. Одних
за то, что у них есть власть, других -- за то, что у них есть
деньги. Третьих -- за то, что живут лучше, чем он. Женщин -- за
то, что они выходят замуж за деньги и прекрасно себя при этом
чувствуют, добиваясь сразу всего -- и денег, и власти, и
уважения. Мужчин -- за то, что они берут в жены этих женщин,
отдавая им свое богатство. Он видел мир таким, и никто не
убедил бы его, в обратном. Для него иначе и быть не могло.
Позже он повзрослел, но все так же ненавидел и завидовал. В
колледже, как и в школе, он был одним из лучших. Но почему-то
никто не желал признать, что он -- Карл -- выше остальных,
умнее и значительнее. В университете он уступал только Сэму.
Они подружились не потому, что Карлу была нужна дружба, а
потому, что он чувствовал -- этого парня надо держаться, он
поможет Карлу добиться своего. Так и вышло. Это ведь именно он
-- Сэм -- замолвил за него слово при поступлении на работу в
Международный банк компании "Юнион бизнес". Но, тем не менее,
Сэм всегда оставался выше, чем он. Карл быстрее работал на
компьютере, и, вообще, лучше разбирался в банковском деле, но,
когда открылась вакансия начальника службы межбанковских
счетов, ее занял именно Сэм. И за это Карл ненавидел его. И за
Молли. Когда Сэм познакомил Карла с ней, тот сразу понял, что
это именно та девушка, которую он искал. Из них бы получилась
отличная пара. Она училась в их университете на факультете
искусств. Карл влюбился сразу и безоглядно. А Молли относилась
к нему как к другу и никаких других чувств не питала, хотя и
ценила, что он приятен в общении, дружелюбен и обаятелен. Но у
нее был Сэм! И Карл стал ненавидеть их обоих. Страшно. До боли
в сердце. Как он ненавидел! Если бы у него были деньги, много
денег, то он наверняка попытался бы увести Молли у Сэма, но...
он был ниже их. Ему не было места, кроме, может быть,
дружеского уголка, в их доме. Но Карл твердо знал, что придет
день, когда он "въедет на белом коне под Триумфальную арку". И
это будет скоро.
Он САМ! добьется этого. Осталось чуть-чуть. И тогда
посмотрим, как обернется дело. Они еще поймут, чего он стоит.
Он докажет этим слюнтяям, на которых деньги свалились еще в
колыбели, что он -- Карл Брюннер _ хотел плевать на них с
высокой башни. Этот парень будет сам искать его дружбы. И Молли
посмотрит на все под другим углом.
Сэм и Молли с большой неохотой оторвались друг от друга, и
Молли даже пожалела, что они не одни. Ей нравился Карл. С ним
было хорошо, весело, но лучше бы его сейчас здесь не было.
Сэм не знал, о чем она думала. У него таких мыслей не
было. Карл ведь был его ДРУГОМ! -- Как здорово! -- радостно
улыбаясь сказал он.
* * *
Утро. Обычное деловое утро Уолл-стрит. Толпы клерков
разного ранга спешат на службу в конторы, банки и прочие
жизненно необходимые Уоллстрит заведения. Солнце только-только
заглянуло в нутро этого каменного мешка. Шикарные лимузины
соседствовали здесь со своими менее почтенными собратьями.
Роскошь снисходительно оглядывала скромность. Большинство
служащих добирались просто в подземке. Так поступал и Сэм. Они
с Карлом встретились у стоянки служебных машин. Карл приезжал
на новеньком темнокрасном "мустанге". Сэм с улыбкой наблюдал,
как он парковал машину у тротуара. Карл никогда не ставил
машину на общую стоянку. Отчасти из-за того, что ему удобнее
парковаться так, чем корячиться на Стоянке, отчасти желая,
чтобы все могли оценить его "мустанг", стоящий особняком. Карл
подошел к поджидавшему его Сэму и первым протянул ему руку.
-- Привет!
-- Привет, Карл!
Они направились к зданию, в котором размещался банк.
-- Как поживает Роз? -- мимоходом спросил Карл. -- Она
переехала. Теперь живет на 3-й авеню. Мы вчера обедали у нее
вместе с Гарри Аденом. -- Гарри Алекс -- управляющий банком --
благоволил к Сэму. Он не скрывал, что ему симпатичен этот
молодой, сильный и умный парень. Ален прочил Сэма на пост
менеджера их филиала по связям с крупными корпорациями и
присматривался к нему, давая иногда поручения, относящиеся к
этой должности. -- Я же говорил, что старые пенсы приносят
удачу. -- Улыбнулся Сэм. -- Да, эти японцы заставили меня
понервничать. -- Не смеши меня. -- Ответил Карл. "Этому парню
явно везет. С людьми сходится легко, словно знает их сто лет".
-- Да нет, серьезно. Я иногда не понимаю, врут они или
нет: у них на лицах всегда одно и то же выражение -- Оба
засмеялись.
-- Отличный у тебя костюмчик. -- Заметил Карл, подходя к
дверям банка.
-- Спасибо Молли. -- Похвастался Сэм. Ему было приятно,
что Карл оценил костюм, который они с Молли целый час выбирали
в магазине готового платья. Он хотел купить серый в полоску, но
Молли настояла на этом.
-- Я тоже хочу такой. -- Вздохнул Карл. Сэм дружески ткнул
его кулаком в бок. -- Сначала выплати кредит за свой "мустанг".
Они вошли в гулкое фойе здания. Служащие вливались в банк двумя
плотными потоками. Эти потоки делились на реки, затем на
ручейки, а уж те растекались по всему банку.
Возле лифта Карл с Сэмом задержались. Перед ними стояло
несколько человек, подошедших раньше и сейчас терпеливо
ожидающих, пока просторная кабина доставит своих пассажиров на
нужные этажи и вернется за новой партией живого груза. Огоньки
на табло добрались до первого этажа, и дверцы с шипением
откатились в стороны, обнажая холодное пустое нутро лифта.
В кабине поднималось человек пятнадцать. Все они стояли
довольно плотно. Задние безразлично разглядывали затылки
стоящих впереди, ожидая своего этажа и тоскливо думая о том,
что произойдет, если в этой машине, набитой людьми, вдруг
что-нибудь откажет и она полетит вниз с высоты восьми...
девяти... вот теперь уже десяти этажей.
Карл вдруг закашлялся, и Сэм, похлопав его по спине,
неожиданно громко и участливо спросил:
-- Как самочувствие? Что сказал врач? - Карл среагировал
мгновенно, еще не поняв, что за шутку затеял Сэм. Он озабоченно
ответил:
-- А что они все говорят?.. Сказал, что это заразно.
-- О-о-о... -- протянул Сэм.
-- Сказал еще, что на работу мне лучше не выходить.
-- Даже так? -- Как бы поражаясь переспросил Сэм и тут же
добавил: -- А что он думает про сыпь?
-- Сыпь? -- Изумился Карл, но быстро нашелся. -- Сыпь тоже
заразная. Да. Распространяется мгновенно. От простого
прикосновения. Да. -- Он снова закашлялся. Заметив, как



Страницы: 1 [ 2 ] 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.