АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- Помнишь, как ты накормил меня своей последней луковкой, а сам лег
спать голодный? Ну покушай теперь моего гоголь-моголя, покушай, пожа-
луйста!
- Не балуйся, сынок! Веди себя хорошо. Видишь, я читателя с собой
привел! - сказал Карло.
- Читателя? - Мальчик повел на меня лукавым глазом и вдруг вырвался
из рук Карло. Он вскочил на спину пуделю и поехал впереди нас, выбивая
ложкой веселый марш по стаканчику и крича: - Дорогу нашему читателю!
Ура!
Я догадался, что это сам знаменитый Буратино, и обрадовался, что он
ничуть не заважничал от громкой славы.
Мы взошли на площадку, и Карло распахнул дверь. Я взглянул и ахнул -
куда это мы пришли?!
Прямо передо мной была зеленая поляна, а на ней красивый беленький
домик. Перед ним цвели алые розы. Золотистые бабочки кружились в солнеч-
ных лучах. Маленький фонтан выбрасывал вверх водяные струи, и каждая ка-
пелька сверкала на солнце, как алмаз.
"Это, верно, домик Мальвины!" - подумал я.
А за домиком чернел дремучий лес. Там светила луна и блестело голубое
озеро. Бледные лягушки сплетали венки из водяных лилий и задумчиво пля-
сали при лунном свете.
Это было так красиво, что я ничуть не удивился, почему это солнце и
луна светят в одно время. Мне захотелось подойти поближе, и я шагнул
вперед.
- Не промочите ножки! - запищал Буратино.
Я взглянул под ноги и увидел большую светлую реку. Ветерок чуть рябил
воду. Сквозь эту рябь глубоко на дне виднелись узорные водоросли. Голу-
бые рыбки медленно проплывали мимо них. Я оглянулся: нет ли где-нибудь
мостика? Но мостика не было.
- Дайте нам лодочку, дайте челнок, мы переедем на тот бережок! - жа-
лобно запел Буратино.
- Не слушайте его, он вас дурачит! - с досадой сказал Карло. - Как
тебе не стыдно, сынок?
Он отпихнул ногой светлую реку, отодвинул в сторону зеленую поляну с
домиком и повернул боком дремучий лес. Буратино свистнул и проскакал на
пуделе в открывшийся проход.
Тут я понял, что эти прекрасные картинки были нарисованы на полотне и
служили декорациями в театре! От этого они показались мне еще прекрас-
нее. Я не мог наглядеться на них. Но Карло окликнул меня, и мы пошли
дальше.
В просторной кухне ярко горел огонь. Старый заяц был здесь поваром, а
зайчата - поварятами. Ну и хлопотали же они вокруг сковородок и каст-
рюль! Здесь пеклись, жарились удивительные кушанья - расстегаи из ле-
пестков георгина, ананасные котлеты, оладьи из одуванчиков. Разве могли
сравниться с этим скучные буфетные закуски?
Молоденькие обезьянки под присмотром почтенной совы накрывали длинный
праздничный стол. Они живо схватили фрукты, которые принес Карло, разло-
жили мандарины, яблоки и виноград на фарфоровые тарелочки - и на столе
словно засияло солнце!
Поодаль у стены стояла маленькая стремянка. На ней, как птица на вет-
ке, сидел мальчик в белом балахончике. Он макал длинную кисть в ведерко
с малиновой краской и писал на стене большими буквами:
ПРИВЕТ ПАПЕ КАРЛО
- Эй, Пьеро, кончай работу, встречай гостя! К нам читатель пришел! -
сказал Карло.
Мальчик посмотрел на меня большими синими глазами и радостно улыбнул-
ся.
- Вы читатель? Я покажу вам мои новые стихи. Ладно?
Тут он смутился и выронил кисть из рук. Падая, кисть опрокинула ве-
дерко. Малиновая краска хлынула на голову проходившей мимо сове. Старуш-
ка захлопала крыльями и застонала с перепугу. Пьеро скатился с лесенки
кубарем. Он бросился утешать бедную птицу и вытирал ей голову своим ру-
кавом.
- Дай ей валерьянки. Пьеро! Видишь, какая она нервная! - сказал лас-
ковый голос.
Я оглянулся и увидел хорошенькую куклу с голубыми волосами. Она стря-
пала торт из чайных роз и раскатывала тесто хрустальной скалочкой. Я до-
гадался, что это Мальвина.
Пока Пьеро приводил в чувство расстроенную сову, а Мальвина глядела
на них обоих, Буратино подкрался и стащил со стола самую пышную розу.
Девочка вскрикнула и погналась за ним. Но он увернулся!
- Оставь, Мальвина, это для читателя!
Он протянул мне розу и сказал:
- Напишите про нас, пожалуйста, новую сказку!
Что тут началось!
- Напишите сказку! - завизжали обезьянки и покатились кубарем вокруг
меня.
- Сказку! - завопили зайчата, забренчали кастрюльками, зазвенели лож-
ками. Сова хохотала, лягушки квакали, Артемон лаял и кидался на всех.
- В самом деле, напишите сказку про наши новые приключения! - сказала
Мальвина.
Тут все притихли и столпились вокруг, ожидая, что я скажу.
- Но я никогда не пробовал писать... Ведь читатели только читают
книжки, а сами не пишут...
- Все сначала читают, а потом уже пишут! - сказал Буратино.
- Да я бы рад! - прошептал я.
- Ну вот и хорошо! - сказала Мальвина. - Папа Карло вам все расска-
жет. Вы только записывайте, что он будет говорить! Вот и выйдет сказка!
Правда, папа Карло?
Карло подумал, почесал себе подбородок и сказал:
- Пожалуй, если наш читатель согласен...
- Согласен! Согласен! - закричали все и захлопали в ладоши.
- ...так мы попробуем сделать из него писателя, - докончил Карло.
Тут меня усадили в кресло. Пьеро принес мне чистую тетрадку, а
Мальвина - вечное золотое перышко. Карло закурил трубку. Буратино влез к
нему на колени. Артемон улегся у его ног, обсасывая косточку. Остальные
уселись вокруг и принялись за яблоки, виноград и мандарины.
Карло стал рассказывать, а я записывать. А что я записал, об этом чи-
тай дальше.
Глава третья
О ТОМ, КАК ПАПА КАРЛО ЗАБОЛЕЛ И КУКЛЫ ИСКАЛИ ДОКТОРА
Куклам жилось весело и счастливо у старого шарманщика. Они представ-
ляли волшебные сказки в чудесном театрике Буратино.
Все ребятишки в Тарабарской стране знали и любили эти представления.
Бывало, чуть Карло выходил на площадь, уже бежали со всех сторон бо-
соногие, оборванные, чумазые малыши и кричали:
- Сказку! Покажи сказку, папа Карло!
Карло ставил свои ширмы, выпускал кукол, и тут начиналось веселье!
Ребятишки смеялись, кричали, хлопали в ладоши.
А богатенькие дети, заслышав шарманку, свешивались из окон дворцов,
вываливались из золоченых карет, царапали и кусали своих нянек за то,
что те не пускали их к папе Карло!
Каждый, кто хоть одним глазком взглянул на кукольное представление,
потом долго веселился. Подумает о Мальвине - улыбнется, подумает о Пьеро
- рассмеется, вспомнит Буратино - расхохочется!
А в Тарабарской стране был такой закон: богачи должны быть важными,
бедняки - грустными, а смеяться никому не позволено!
И вот однажды, когда Карло сидел дома со своими куклами и клеил им
игрушки, дверь растворилась. Вошел толстый, жирный судья в большой шляпе
с перьями. На шее у него висела золотая цепь. В руках была палка с хрус-
тальным шаром на верхушке. Он был такой важный, что сразу было видно -
он никогда в жизни не смеялся!
Он вынул грамоту с королевской печатью и громко прочел ее.
А в этой грамоте было написано, что король запрещает папе Карло пока-
зывать представления. А если он не послушается, ему отрубят голову!
- Довольно смеха!
Тут судья трижды стукнул жезлом об пол и выплыл в дверь, важный и на-
хохленный, как попугай.
Папа Карло смотрел ему вслед и молчал. Он даже не улыбнулся, когда
Буратино стал передразнивать судью: схватил кисточку от клея, стукнул
три раза об пол и пропищал: "Довольно смеха!"
Он только провел рукой по лбу, лег на свою колченогую кровать и по-
вернулся лицом к стене.
С той поры Карло заболел.
Он больше не вставал с постели. Он худел, слабел и горел в сильном
жару. И вот однажды ему стало так плохо, что Мальвина и Пьеро побежали
за доктором.
Была темная, ненастная ночь.
Дождь барабанил по крышам.
Дул мокрый, холодный, злой ветер.
Мальвина и Пьеро бежали по улице. Они хотели позвать к папе Карло
знаменитого доктора Помпилиуса. Этот доктор был очень важный. Он разъез-
жал по городу в великолепной коляске, и жирный мопс всегда сидел с ним
рядом на бархатных подушках. Про него шла слава, что он может вылечить
любую, даже самую опасную болезнь.
И вот, когда куклы прибежали к дому, где жил доктор, дверь оказалась
запертой. Дверная ручка скорчила им страшную рожу и прошипела:
Страницы: 1 [ 2 ] 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
|
|