ребенка и попросила фею навестить ее в день родов. И вот разрешилась она
от бремени девочкой. Фея взяла малютку на руки и сказала матери:
красавицей, невиданной разумницей, получит огромное королевство, но
счастья ей не видать, - или проживет век простой крестьянкой, как вы, зато
будет довольна своей долей.
венцом, да несчастье впридачу. Девочка вскоре превзошла красотою всех в
округе. Она была кротка, послушна, отличалась пытливым умом, легко
запоминала то, чему ее учили, и быстро превосходила своих наставников. В
праздничные дни она плясала на лугу лучше всех подруг. Голос у нее был
прелестнее любого музыкального инструмента, и пела она песни, которые
складывала сама. Сперва она не знала, что хороша собою, но как-то, играя с
подругами у источника, увидела в его прозрачной воде свое отражение и
поразилась своей красе. Окрестные жители толпами спешили поглядеть на нее
и наперебой превозносили ее очарование. Да и мать, помня посулы феи,
верила, что дочь ее не сегодня завтра станет королевой, и баловала ее как
могла. Девушка не знала ни прялки, ни иглы, не пасла овец; она любила лишь
рвать цветы да украшать себя венками, петь и плясать под сенью рощ.
сын по имени Розимон, которого он собирался женить. Король не желал и
слышать о принцессах из соседних государств: одна фея сказала ему, что он
найдет для сына крестьянку милее и лучше всех принцесс на свете. Он велел
созвать всех молодых крестьянок своего королевства не старше восемнадцати
лет, чтобы избрать самую достойную. Из множества миловидных девушек
оставили только тридцать, далеко превосходивших красотою всех других.
Флориза (так звали нашу девицу) без труда попала в их число. Девушек
усадили на возвышении посреди большого зала, дабы король с сыном
разглядели всех сразу. Рядом с соперницами Флориза казалась прекрасной
анемоной, окруженной обыкновенными ноготками, или веткой померанца среди
дикого кустарника: король тут же вскричал, что лишь она достойна
королевского сана. Розимон почел за счастье взять Флоризу в жены.
Во мгновение ока ее осыпали жемчугами и алмазами. Флоризе прислуживал
целый рой придворных дам, которые спешили предупредить или исполнить с
полуслова малейшую ее прихоть. В ее роскошных спальнях и будуарах вместо
гобеленов висели громадные, во всю стену зеркала, чтобы и она сама, и
принц могли любоваться ее красотой со всех сторон. Розимон позабыл об
охоте, игре в карты, упражнениях в силе и ловкости и проводил все свое
время с женой, а так как король-отец вскоре после свадьбы сына умер,
мудрая Флориза, став королевой, принялась управлять делами государства.
Королева-мать - ее звали Гронипотой - прониклась к невестке черной
завистью. Нрав у нее был коварный, злобный, жестокий. Безобразная от
рождения, к старости она стала еще отвратительнее и вовсе превратилась в
ведьму. Красота Флоризы подчеркивала ее собственное уродство и поминутно
раздражала Гронипоту: старуха не могла снести невыгодного сравнения с
красавицей. Мудрость невестки тоже пугала ее, так что она просто извелась
от зависти.
в жены эту крестьянку? И вы столь низко пали, что, забыв себя,
поклоняетесь ей, а уж она горда и высокомерна, словно родилась королевой!
Когда вашему отцу пришло время жениться, всем прочим он предпочел меня,
ведь я ему ровня, я из королевского рода. Вам надлежало сделать то же
самое. Отошлите-ка эту пастушку обратно в деревню и поищите какую-нибудь
молодую и достойную вас принцессу.
Флоризы записку, адресованную мужу, вручила ее молодому придворному и
велела отнести королю, - будто свидетельство нежного внимания Флоризы, по
праву принадлежавшего лишь ее супругу. Ослепленный ревностью, Розимон по
совету злой матери приказал навечно запереть Флоризу в высокой башне,
стоявшей на выступе скалы посреди моря. Там она день и ночь лила слезы, не
в силах понять, отчего король, который так ее любил, столь бессердечно с
нею обошелся. В тюрьме королеву навещала только старуха служанка (ее
приставила к невестке Гронипота) и издевалась над ней как могла.
сельской жизни. Вот сидела она и тосковала, оплакивая заблуждение своей
матери, которая пожелала, чтобы дочь ее получила красоту и корону вкупе с
несчастьем, а не осталась грубой крестьянкой, довольной своей долей, - и
вдруг явилась к ней с вестью гадкая служанка: король шлет палача отрубить
Флоризе голову, и ей остается встретить свою смерть. Несчастная отвечала,
что готова покориться судьбе. В самом деле, палач, присланный королем по
совету Гронипоты, уже взял в руки огромный тесак и хотел было совершить
казнь, но тут появилась некая женщина, которой королева-мать будто бы
велела сказать Флоризе перед смертью несколько слов. Старуха не стала
возражать, потому что приняла ее за придворную даму, хотя то была
принявшая обличие одной из фрейлин Гронипоты фея, которая предсказала при
рождении Флоризы эти несчастья. Удалив служанку с палачом, она смогла
поговорить с Флоризой наедине.
спросила фея. - Хотите лишиться королевского сана, носить крестьянскую
одежду и снова жить в родной деревне?
сразу черты ее лица стали грубыми и неправильными, она сделалась столь же
уродлива, сколь была прежде прекрасна и миловидна. Теперь ее никто не мог
узнать; пленница прошла сквозь толпу любопытных, явившихся поглазеть на ее
казнь, и последовала за феей в родные края. Тщетно искали Флоризу во всей
башне, она исчезла бесследно. Весть об этом принесли королю и Гронипоте.
Флоризу приказали разыскивать по всему королевству, только напрасно. Она
вернулась с феей домой, к матери; крестьянка нипочем не узнала бы свою
дочь - так сильно та изменилась, - если бы ее не предупредила фея.
жила себе в глуши, пася овец. Каждый день она слышала, как люди
рассказывают друг другу о ее приключениях и сочувствуют ее несчастьям. О
ее жизни сложили много печальных песен; слушая их, все горько плакали. Она
сама любила петь эти песни вместе с подругами и плакала, как прочие,
однако она мирно пасла свое стадо, почитала себя счастливой и никому на
свете не открыла, кто она такая.
него жена, и никак он не мог утешиться. Целую неделю не выходил он из
своего кабинета да об стены головой бился, так был огорчен. Все стали
бояться, как бы он насмерть не убился, а потому потихоньку на стены под
ковры навешали пуховиков. Теперь уж он мог биться сколько ему угодно.
кто чем может. Иные приготовили важные и глубокомысленные речи, иные -
более приятные и даже веселые, но ничто не трогало короля, он еле слушал,
что ему говорили. Наконец явилась к нему некая дама, укрытая всякими
траурными черными крепами, вуалями да мантиями и до того громко она
плакала и рыдала, что король даже рот разинул. Она сказала ему, плача, что
пришла не для того, чтобы попытаться утешить его горе, а чтобы увеличить
его, ибо нет на свете ничего более справедливого, нежели оплакивать
достойную женщину. Что до нее, так она сама потеряла самого лучшего мужа в
мире и будет плакать о нем, пока глаз не выплачет. Сказав это, заплакала
она вдвое громче, и тут же король, по ее примеру, тоже зарыдал.
достоинствах умершей супруги, она же еще больше о своем муже. И столько
они тосковали об этом, что под конец уж и говорить больше было нечего.
Когда хитрая вдовушка заметила, что разговор почти истощился, приподняла
она немножко свои вуали, и обездоленный король не без удовольствия стал
развлекаться видом этой обездоленной женщины. А она то сюда поглядит, то
туда обернется, а глаза у нее большие, синие, ресницы длинные, черные и
лицо цветущее. Все это король рассмотрел с большим вниманием. Стал он
понемногу все меньше о своей жене вспоминать, а потом и вовсе перестал.
Вдовушка ему сказала, что она вечно будет своего мужа оплакивать, а король
стал ее упрашивать не увековечивать так своей скорби. В заключение всех
удивил он, женившись на ней, и черные одежды сменились зелеными и
розовыми: достаточно иной раз узнать слабость человека, чтобы покорить его
сердце, а потом делай с ним что угодно.
восьмым чудом в свете. Звали ее Флориной, так походила она на богиню
Флору, потому что была свежа, юна и прекрасна. Никогда она роскошных
платьев не надевала, идет, бывало, в легком тафтяном платьице, только
разве застежку с блестящими камнями наденет, вся в цветах, и особенно были
они хороши в ее чудесных косах. Было ей пятнадцать лет от роду, когда
король во второй раз женился.
воспитывалась у своей крестной, феи по имени Суссио. Но хоть и воспитала
ее фея, дочка королевина все-таки ни красой, ни грацией не обладала. Как