За завтраком мы познакомились. Их звали Мэл и Мери. Когда они сбросили
плащи, Мери оказалась одета в лиловые и синие одежды, а Мэл в серые. Оба
носили множество золотых украшений. Мери сказала, что они с Мэлом уже
несколько лет занимаются магическими практиками. Она и впрямь была похожа на
добрую волшебницу, на фею: двигалась она легко, как будто летала по воздуху.
Светло-голубые глаза и пушистые каштановые волосы в сочетании с мягкими,
добрыми чертами лица усиливали это впечатление легкости, воздушности и
волшебства. Мэл был похож на нее цветом глаз и волос. Стройный, изящный, как
юноша, он отличался смешливостью, и блеск глаз выдавал в нем быстрый и
проницательный ум.
сковородки яичницы с ветчиной, закусывая все это круасанами, хозяева дома
предложили нам выбрать одежду поудобнее.
совершенно дико смотреться, - сказал Мэл.
какой-то прочной ткани, рубашки, жилеты и плащи, укутавшись в которые можно
было с комфортом спать даже на голой земле. Питер, подвигавшись в новом
облачении, заявил, что никогда в жизни не чувствовал себя более комфортно.
двигаемся на нашем микроавтобусе. Сразу сообщаю ту часть задачи, которая нам
сегодня известна. Мы должны доставить изначальные предметы - рюкзак, мешок с
золотом, пергамент, браслет, перстень и пояс в другой мир. Оттуда мы должны
принести чашу. Я не знаю какую, и не знаю, что мы будем с ней делать. А
теперь в путь.
микроавтобус, погрузились и поехали. Мэл сидел за рулем и держал курс на
Запад.
человека, стоявшего на обочине дороги. Наш новый попутчик был похож на Шона
Коннори, только, пожалуй, нос был крупнее и плечи пошире. Его глаза были
живы и пронзительны. Осмотрев каждого из нас, он сел рядом со мной.
зовут дон Хосе. Ваши имена я знаю. Так что счастливой дороги.
водителя, а Мэл, недоуменно пожав плечами, устроился рядом со мной.
Микроавтобус разогнался до скорости более 120 миль в час, а затем дон Хосе
направил его прямо на стоящий у дороги двухсотлетний дуб. То, что он именно
двухсотлетний, было написано на бронзовой табличке, стоящей на шесте рядом с
ним. Видимо, шок, который я испытал, заставил меня сосредоточиться на этой
табличке. Я различил все выбоины и пятна на бронзовой поверхности. Сердце
болезненно сжалось, переместилось куда-то к горлу и, когда ствол дерева был
прямо перед стеклом водителя, окружающий мир исчез, подобно дыму.
по имени. В ее призывах были угасающие, безнадежные нотки - должно быть,
бедняжке пришлось долго оплакивать мое хладное тело. Потом я почувствовал,
что она нещадно лупит меня по лицу - щеки горели.
ногами била? Все тело болит!
- бездонная пропасть. Уступ, на котором мы находились, был усыпан мелким
гравием и имел треугольную форму.
оказались на поляне, покрытой пряно пахнущей травой. Рюкзак с изначальными
предметами лежал здесь, на самом краю обрыва. Видимо, я зацепился им при
падении. Перстень был на руке Кэтти, а браслет - на моем запястье. Я
забросил рюкзак за спину и осмотрелся вокруг.
противоположного края или низины под ней видно не было - только сияющее небо
до самого дна. На север простиралась унылая равнина, покрытая там и сям
группами кустов и деревьев. Кора деревьев была серого цвета, а листва имела
слегка синеватый оттенок.
кто-то движется.
взлетали из кустов и кружились в воздухе.
посадил синяк на скулу, а дон Хосе слегка ушиб руку.
крышу снесло.
нам рассказать?
сказать? Голос сюда не проникает, поэтому решения мы будем принимать сами.
Есть, правда, два источника информации. Первый я уже вижу, - он подошел к
толстому стволу дерева и с легким щелчком отделил от него почти слившуюся с
ним по цвету табличку, на которой были выгравированы какие-то иероглифы. - А
второй - это пергамент, лежащий в рюкзаке у Джерема. Надписи на нем
постоянно меняются. Хотя подпись остается.
написано?
двадцать первой династии. - Причем это стихи. Дайте мне минутку подумать...
потом, мы не могли бы без его помощи пересечь космический вакуум в
микроавтобусе.
существа - женщины...
хрусталя, цельный кристалл, сотворенный богами, источник, дающий силу,
превращающий вещи друг в друга, тайный идеал человечества, давший силу Птаху
и Гору, инструмент Исиды, весна Осириса. Когда Хранитель будет преследовать
царя, числом чаши станет число шесть, сила чаши станет продолжением
бесконечной пирамиды, и шесть превратится в семь, а потом снова в шесть".
Хосе.- И, может быть, описание нашей судьбы.
уже слишком долго, ничему не удивляется и ни к чему не стремится. Это не
была усталость немощности, нет. Напротив, сила изливалась из него в
окружающее пространство вместе со скукой. Это сочетание несовместимых
качеств немного удивляло меня.
часто меняются новости в этой допотопной газете?
не так. Большая их часть стояли как серые столбы, без единого признака веток
и листьев. На остальных ветки и листья были, а стволы были покрыты
темно-зеленым мхом. Прикосновение к тем и другим напоминало прикосновение к
камню. Я вспомнил, что дерево, на котором дон Хосе увидел гравюру, тоже
показалось мне каменным, особенно, когда раздался щелчок при отделении
гравюры от коры. Прикосновение же к листьям было неописуемым. Представьте,
что вы касаетесь окаменевшей воды, которая остается живой, трепещущей и
текущей... Птицы с любопытством рассматривали нас, сидя на ветках и
насвистывая свои бесконечные песни.
танцевали на траве, касаясь деревьев, и всюду оставляя за собой бесформенные
сияющие следы. Затем они медленно растворились в воздухе, но следы
продолжали гореть светло-зеленым огнем. Они облачками носились в воздухе,
висели на ветках и переливались на траве.
умрет одной из смертей этого мира.
только одной разновидностью смерти.
укуса змеи, от огня, болезни или кинжала, но это разные пути к одной и той
же смерти. Здесь же смерти разные после умирания, а не до него. Такова