руку, дотронулся до ее бедра, и Мадлен сразу же потянула его к себе на
койку, спросив безучастным тоном:
случае, так говорит шеф.
приятный!
такого вопроса, хотя это и было рискованно. Один раз он просто повернулся и
ушел в свою каюту. Так что она должна была терпеть его самомнение, и ей не
оставалось ничего другого, как подчиняться. - Можешь быть уверен, мои
страсти такого порядка, к каким ты привык, просто от природы я пуглива и
стыдлива...
однако вслух не произнесла ни слова. Скорее всего, Барсет никогда не слышал
о Шекспире, так что незачем терять время на цитирование великого драматурга.
ты мой! Вдова человека, который окончил академию, служил на крейсере старшим
офицером, ушел с почетом на пенсию... И вот теперь она вынуждена опуститься
до дешевой интрижки со стюардом!
корабля. Какое-то время она просто лежала, раздумывая о том, что на этот раз
явилось причиной остановки.
ни поспешных шагов, ни взволнованных голосов, которые могли бы
свидетельствовать о несчастье. Когда Карин была маленькой, отец объяснил ей,
что, если машины корабля, находящегося в море, по какой-то причине
останавливаются, в этом нет ничего тревожного или опасного. А вот если она
заметит, что машины с "полного вперед" внезапно переключаются на "полный
назад", то должна как можно быстрее исчезнуть с носовой части корабля. "На
этот раз, должно быть, опять случилась какая-нибудь мелкая авария в машинном
отделении. С тех пор, как они вышли из Кали шесть дней назад, корабль уже
останавливался дважды и один раз стоял целых двенадцать часов.
того момента, как судно остановилось, в каюту не влетело ни малейшего
ветерка. Если снять ночную пижаму и лежать совершенно голой, тогда,
возможно, и будет полегче. Но в этом случае нужно встать и задернуть
занавеску на иллюминаторе, потому что матросы начинают драить палубу
рано-рано утром, и вид нагой спящей блондинки может привести их в полное
замешательство. Даже несмотря на то, что этой блондинке уже тридцать четыре
года. Проведя неделю в море, ни один матрос не станет обращать внимания на
такие детали.
голоса - мужской и женский. Карин непроизвольно вздрогнула. Опять! Да еще в
такой момент! Не могли придумать ничего лучшего, чем наслаждаться любовью
именно в те минуты, когда на корабле царит полная тишина и все слышно через
тонкую перегородку.
же ночь после их отплытия из Кали. Она тщетно пыталась не слышать стоны и
вскрики, вызванные любовным экстазом. Но даже зарывшись головой в подушки и
чуть не задыхаясь в них, все равно все слышала. Миссис Леннокс было хорошо
известно, что в соседней каюте есть пассажирка, но, видимо, ей не приходило
на ум, что стенки между ними очень тонкие.
соседке, как все слышно, но все ее усилия оказались тщетными. На следующую
ночь повторилось то же самое, а на третью - даже хуже. Теперь она просто
боялась двигаться по своей каюте. Вначале Карин притворялась, будто спит, но
через неделю и это стало невозможным. Вероятно, миссис Леннокс просто не
осознавала, какие дикие стоны и крики она издает в экстазе, иначе ей было бы
просто стыдно смотреть в глаза Карин, встречаться с нею на корабле. Хотя в
данных обстоятельствах такое абсолютно нереально. На борту очень небольшого,
старого грузового судна, их, женщин, оказалось всего две, а путь до Манилы
предстоял еще очень долгий.
схватила халат. Единственным выходом из положения было бежать из каюты. Она
затянула пояс, сунула в карман сигареты, зажигалку, в темноте нащупала туфли
и вышла в коридор. Без косметики на лице, непричесанная. Но Карин настолько
обозлилась на то, что происходило рядом, что ей было безразлично, как она
выглядит. Просто хотелось побыть где-нибудь в другом месте, пока не уйдет от
соседки мужчина. Хотя и столкнуться с ним тоже было бы неприятно.
находила, чем обосновать эту просьбу. Кроме того, переселиться можно было
только в двухместную каюту, а она заплатила за одноместную. Меандр" имел на
борту четырех пассажиров и двенадцать посадочных мест. Все четыре
одноместные каюты были заняты, все двухместные - пустовали.
никого не заметила. Свернув в другой коридор, прошла мимо столовой и вышла
на палубу со стороны бакборта. Эта палуба была немного приподнята и
называлась палубой для прогулок. Здесь находились пассажирские каюты, каюта
стюарда, столовая и курительный салон. Этажом ниже располагались каюты
команды, выше - офицеров и инженера, а также их столовая и радиорубка.
Пассажирам разъяснили, что они должны пользоваться прогулочной палубой, в
крайнем случае могут подниматься на верхнюю, но ни в коем случае не
приближаться к мостику.
освещена только лунным светом, поскольку мостик был на противоположном
конце. Между двумя крыльями мостика находилась рубка, за ней - штурманская
рубка и каюта капитана. Она остановилась между двумя спасательными шлюпками
и залюбовалась звездной ночью, темным неподвижным океаном.
позже повторил время - половина второго. Карин повернула голову и увидела на
мостике офицера. Сначала она хотела спросить у него о причине остановки, но
потом решила этого не делать. Это был скупой на слова, хмурый человек. Она
видела его всего пару раз, мимолетно и даже не знала, понимает ли он
по-английски. Сносно по-английски на корабле говорил только первый офицер.
Карин знала об этом, поскольку он иногда обедал вместе с пассажирами.
остальном на судне царила полная тишина. В воздухе не чувствовалось ни
малейшего ветерка, все вокруг словно застыло. Она посмотрела вниз. Пока
корабль плыл в тропических водах, Карин любила наблюдать за полосой света,
которая бежала за кораблем. Но сейчас ничего не было видно, поскольку
поверхность океана была совершенно гладкой, и лишь иногда на ней
поблескивали точечки, словно светлячки.
был первый офицер.
приблизительно двух метров ростом, с очень широкими плечами. Рядом с ним
любой другой на судне казался карликом. Руки у него были мускулистые, а на
большой, грубосколоченной голове росли густые светлые волосы. Растрепанные,
они еще больше подчеркивали его энергию, буквально бьющую через край.
Несмотря на свой огромный рост, первый офицер двигался с легкостью и грацией
хищного зверя. Должно быть, немало женских сердец покорили его
саркастические, холодно-голубые глаза и самоуверенная грубоватость манер.
Карин непроизвольно подумала о том, что он тут делает в такое время,
поскольку случайно знала, что его смена начиналась в четыре часа утра.
Может, это именно он захаживает к ее соседке? И ей стало противно от одной
такой мысли.
поблизости от спасательных шлюпок. - Его голос звучал насмешливо.
любого.
что через полчаса тронемся дальше.
ночью. Необыкновенный мужчина. И видимо, образованный. Неплохо говорит не
только по-английски, но и по-французски, по-немецки. Интересно, кто он по
национальности? "Леандр" шел под флагом Панамы, однако команда корабля была
очень пестрой. Зовут первого офицера Эрик Линд, наверное, он скандинавского
происхождения, как и она сама.
непричесанный парик, а лицо как маска, смазанная жиром и уложенная на зиму.
Какая еще женщина отважилась бы показаться в подобном виде такому чертовски
привлекательному мужчине, как первый офицер? "О Боже ты мой, - сказала она
себе, - ты просто безнадежна, дорогая".
***