read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



достоинств, у меня был достаточный рост. Но, видя устремленный на себя взор
женщины, а не мог отделаться от ощущения, что роль, которую меня попросили
сыграть, чрезмерно перегружена ненужными деталями, не говоря уж о ее
смехотворности. И тем не менее я сам напросился на это задание - после того,
как сначала дважды отклонил предложение, - так что мне грех было жаловаться.
Женщина рассмеялась и, повернувшись к мальчику, заговорила с ним на
беглом шведском, в котором я уловил нотки американского акцента. Его личико
разочарованно вытянулось, и он побежал к своим приятелям сообщить, что я
оказался липовым ковбоем. Женщина, улыбаясь, вновь повернулась ко мне.
- Вы разбили ему сердце, - сказала она.
- Да. Спасибо вам за услугу переводчицы.
Я сел в такси, а она осталась стоять на привокзальной площади. У нее была
очень милая улыбка, но если у нее имелись какие-то иные причины вступить в
разговор со мной, кроме моего неотразимого мужского обаяния, то она,
несомненно, вновь появится на моем горизонте. А если нет, то у меня на нее
не было времени. Я хочу сказать, что я никогда не испытывал ни малейшей
симпатии к спецагентам, которые не могли избежать искушения усложнить свою
миссию связями со случайными женщинами. Неслучайные женщины - и те, как
правило, создают массу проблем.
И я укатил, даже не оглянувшись на нее, так как мне опять надо было
бороться с психологическим стрессом, вызванным очумевшим стокгольмским
транспортом. Теперь уличное движение казалось мне вообще каким-то
противоестественным, ибо такси было обычным американским "плимутом" и руль у
него торчал там, где ему и полагалось быть - слева. Если уж им вздумалось
ездить по улицам наперекор общепринятым правилам, то по крайней мере они
могли бы посадить своих водителей с той стороны, где им удобнее смотреть за
дорогой. Вдобавок к нескончаемым автомобилям, улицы были запружены обычными
велосипедами, мопедами, мотороллерами и здоровенными мотоциклами, на которых
сломя голову гоняли подростки в белых шлемах и черных кожаных куртках.
В отеле мне пришлось заполнить регистрационную карточку, где, помимо
прочего, требовалось указать, откуда я прибыл, как долго намереваюсь пробыть
и куда направляюсь затем. Мне стало немного не по себе от этой полицейской
бюрократии в мирное время. Швеция, в конце концов, считается одной из самых
спокойных и демократических стран в Европе, если не во всем мире, но, как
явствовало из этой процедуры, всем иностранцам здесь вменялось докладывать в
полицию о своих перемещениях. И я не забыл, что право ввезти в эту страну
охотничье ружье и дробовики потребовало от меня усилий, сравнимых разве что
с принятием конгрессом нового законопроекта. Я все ломал голову, пытаясь
понять, чего и кого же они опасаются. Возможно, людей вроде меня.
Мой номер оказался просторным и уютным, окна выходили на ласкающий взор
водоем. Водоемов в шведской столице было великое множество. Поездка на такси
от вокзала к отелю подтвердила мое первое впечатление от Стокгольма: это
город воды и мостов.
Я выпроводил коридорного и взглянул на часы. Очень скоро, следуя ритуалу
межотдельской вежливости, мне предстояло доложить о своем прибытии на место
расквартированным здесь соотечественникам - но это была мелочь, с которой я
мог без зазрения совести повременить. Чем меньше приходится иметь дело с
дипломатическими работниками и работниками разведывательных служб, тем лучше
я себя чувствую.
Тем не менее, мне предстояла встреча с человеком, имеющим
непосредственное отношение к моему заданию. Но поезд прибыл с опозданием,
так что и я опоздал на встречу. Я снял телефонную трубку.
- Соедините меня с миссис Тейлор, - попросил я. - По-моему, она
остановилась в этом отеле. Миссис Луиза Тейлор.
- Миссис Тейлор? - Портье говорил по-английски с британским акцентом, в
котором проскальзывали шведские обертоны. Это производило странное
впечатление. - Верно! Номер 311. Я сейчас вас соединю, сэр.
Держа телефонную трубку около уха и дожидаясь, пока меня соединят с
номером 311, я вдруг почувствовал, что за моей спиной кто-то тихо вышел из
стенного шкафа.

Глава 2
Многоопытный секретный агент, конечно же, сначала тщательно осмотрел бы
гостиничный номер, а уж потом встал бы спиной к стенному шкафу и двери в
ванную. В иных обстоятельствах я бы и сам так сделал, но я же играл роль, и
в моем сценарии не было никаких указаний на то, чтобы я выказывал хоть
малейший намек на профессиональную осторожность. Мак особенно настаивал на
этом.
- Ну, теперь ты благодаря усилиям дядюшки Сэма прошел полный курс
переподготовки, - говорил он мне на последнем брифинге. - И вполне возможно,
что дядя, будучи весьма миролюбивым субъектом, не одобрил бы некоторых
дисциплин твоей учебной программы, но ведь чего дядя не знает, то его и не
тревожит. Национальная безопасность имеет свои преимущества - ведь наша
работа проходит под грифом "совершенно секретно". Предполагается, если я не
ошибаюсь, что мы разрабатываем некое секретное оружие. Ну, можно и так
сказать. Ведь, в конце концов, величайшая на свете тайна и опаснейшее оружие
- это человек.
Разрешившись от этого философского бремени, он выжидательно посмотрел на
меня.
- Так точно, сэр, - сказал я. Мак скорчил довольную гримасу.
- Я ознакомился с твоими итоговыми результатами. Впечатляет! Давненько
мне на глаза не попадалось ничего худшего. Твои биологические и
психологические рефлексы ни к черту не годны. Результаты учебных стрельб из
пистолета в положении стоя и лежа удручающи. С ружьем ты обращаешься немного
лучше, но ведь, черт побери, кто не умеет стрелять из ружья! Что касается
ножа, то только благодаря своим длинным ручищам ты кое-как добрался до
удовлетворительного уровня - так здесь и говорится, - с тех пор как научился
не падать точно бревно. По рукопашному бою, опять-таки спасибо твоему
невероятному росту и длинным рукам, тебе в конце концов удалось достичь
уровня заурядной посредственности. Когда ты попал к нам, твоя физическая
форма оставляла желать много лучшего, но и теперь тебе нечем похвастаться.
Ты сбросил пятнадцать фунтов и мог бы вполне обойтись еще без десяти.
Слушай, чем ты, мать твою, занимался все эти годы? Просиживал свою нижнюю
выпуклость? - В общем, так оно и было, сэр, - ответил я. Я уже было собрался
протестовать: мое досье не давало ему оснований считать меня таким
безнадежным. Ведь и впрямь для человека, который возвращается в организацию
после пятнадцатилетнего перерыва, я добился, как мне казалось, очень
неплохих результатов. Но, набрав в легкие воздух, я тут же передумал, поняв,
что он же меня не спрашивает, а делает заявление. Невзирая на мои реальные
достижения, именно данная Маком оценка и будет зафиксирована а моем личном
деле - на тот случай, если кто-то им заинтересуется. Он в очередной раз
проявил себя умницей. У него были свои соображения: он полагал необходимым,
чтобы я со стороны казался беспомощным увальнем.
- Решение штаба было единодушным, - продолжал Мак с каменным лицом. - Ни
один из них не взял на себя ответственность за твой допуск к сложнейшей и
опасной операции. - Он оттолкнул от себя папку с моими бумагами. - Это
какая-то свора идиотов. Я четко изложил им все доводы относительно того,
почему я хочу отправить на задание именно тебя, по все равно они прислали
мне вот это! В нашей конторе царит такая бюрократия, что я просто удивляюсь,
как нам удается что-то доводить до конца и добиваться каких-то успехов.
Сегодня каждый агент, видите ли, должен получить медицинский сертификат,
подписанный терапевтом, психиатром и шестью тренерами, а уж потом ему
дозволяют сходить на угол и купить вечернюю газету. Помнишь, как я отправил
тебя через Ла-Манш с парнем по имени Вэнс? У тебя было тоща незажившее
пулевое ранение в грудь, у него рука в гипсе. При проходе через немецкие
патрули ваш внешний вид очень убедительно подкрепил легенду, что вы получили
отпуск по ранению. И насколько я помню, раны не помешали вам выполнить
задание. Я не шибко надеюсь на физическую форму агента. Для меня самое
главное - интеллект и психическое состояние.
- Так точно, сэр, - сказал я. С приближением старости Мак впал в
словоохотливость. Во время войны он не разливался таким соловьем.
Он вдруг нахмурился.
- Между прочим, Вэнс все еще работает на нас. Если ты забыл, как он
выглядит... все мы с тех пор немного изменились... Ты сможешь узнать его по
шраму над локтем, там, где вышла сломанная кость. Запомни это. Будешь
держать связь со мной непосредственно через него - если вдруг почему-либо
сочтешь невозможным воспользоваться каналами связи, о которых мы говорили. -
Он поджал губы. - Разумеется, в распоряжении других отделов есть куда больше
средств связи, чем у нас, и они часто делятся с нами, но ведь у тебя
возникнут ситуации, когда надо будет посылать информацию для меня лично. Или
мне придется посылать тебе аналогичную информацию. Вэнс и будет ее
передавать. Он работает на континенте, но авиатранспортное сообщение там
превосходное - это на тот случай, если тебе понадобится его помощь.
- Да, сэр, - сказал я.
Он еще раз пробежал глазами мой регистрационный лист курса
переподготовки.
- Что же касается этой галиматьи, то мне наплевать, соответствует все это
действительности или нет, потому что первое, что тебе надо сделать, когда ты
выйдешь из этого здания, - забыть все, чему тебя здесь учили. Если бы я
полагал, что для этого задания требуется агент, выдрессированный как
цирковая обезьянка, я бы не выбрал парня, которому много за тридцать,
который давно уже не работает у нас и кто в течение последних пятнадцати лет
был вооружен только фотоаппаратом и пишущей машинкой. Ты понимаешь, что я
хочу сказать?
- Не вполне, сэр. Не могли бы вы разъяснить поподробнее.
- Я заставил тебя пройти сквозь эту мясорубку ради твоего же блага. Не
мог же я отправить тебя на задание таким, каким ты сюда вернулся - это бы
значило посылать тебя на верную смерть. К тому же в последнее время у нас
тут разработали кое-какие новые методы, и мне подумалось, что тебе было бы



Страницы: 1 [ 2 ] 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.