read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Как я еще должен был поступить по-вашему? - недовольно заявил он. -
Эта дамочка бесцельно ходила по улице, и хотя она не выглядела
профессионалкой, но... мне показалось, что она может... Она и мне строила
глазки... Возможно, это не совсем точное выражение... Когда я спросил ее,
что она делает, она ответила, что ничего не делает. Я попытался выяснить,
где она живет, она ответила, что нигде. Денег у нее не оказалось и она
заявила, что знакомых в этом городе у нее нет. Она _п_р_о_с_т_о
г_у_л_я_л_а_. Я ничего не имел против нее, но что еще мне оставалось
делать!
- Она действительно приставала к мужчинам? - спросил Мейсон.
- Я бы сказал, что она поглядывала на них. Хотя я не видел, чтобы
кто-нибудь подходил к ней. Я стал ее расспрашивать только потому, что она
бросалась в глаза. Из ее ответов я заключил, что она просто миловидная
девушка, попавшая в затруднительное положение и ищущая самый простой
выход.
- Вероника сказала мне, - сказал Мейсон, - что остановилась в отеле
"Роквей" и оттуда вышла прогуляться перед сном.
- Почему же тогда она мне не сообщила об этом? Я бы посоветовал ей
возвратиться в отель, и на том бы все и закончилось.
- Мисс Дейл решила, что вы оскорбляете ее, обращаясь с ней, как с
девицей легкого поведения.
- Поэтому она предпочла провести ночь в тюрьме? Что-то не верится.
Ставлю пять долларов, что она и близко не подходила к отелю "Роквей". Ну,
а если и подходила, то случайно. "Роквей" - дорогой отель.
- Полагаю, - заявил Мейсон, - что вам придется съездить туда с нами.
- Зачем? У меня много работы. Пусть судья решает, кто был прав.
- Если Вероника Дейл действительно вполне достойная юная дама,
остановившаяся в отеле, а вы ложно обвинили ее в бродяжничестве, то дело,
может быть, и не дойдет до Суда. Кроме того, она и впрямь привлекательна,
и у нее есть друзья.
- Вы говорите, что у нее есть друзья?
- Разумеется, есть.
- Что-то не верится, - усмехнулся полицейский офицер.
- И все-таки вам придется съездить с нами, - сказал Мейсон.
- Может быть, и вы ее друг? - Бейнд вдруг подозрительно взглянул на
Мейсона. - Ведь неспроста же высоко оплачиваемый адвокат занялся таким
мелким делом?
В ответ Мейсон лишь пожал плечами.
- Значит, вы хотите, чтобы я поехал с вами? - спросил Бейнд.
- Я забираю ее из тюрьмы, - ответил Мейсон. - Она сейчас придет. Я
думаю, будет лучше, если вы сами убедитесь, что были не правы.
- Естественно, мы все проверим, - недовольно проворчал Бейнд. -
Разберемся со всеми деталями. Все задержанные мною за ночь признались,
займемся теперь вашим делом, мистер Мейсон. Оно начинает казаться мне все
более забавным.
- Отлично, - улыбнулся Мейсон, - поехали.
Полицейский и адвокат встретили Веронику Дейл в тюремной проходной.
Она расписывалась в получении вещей, которые были у нее при аресте.
Оторвав взгляд от бумаги, Вероника улыбнулась Мейсону, увидев офицера,
кивнула ему в знак приветствия.
- Доброе утро, - сказал Бейнд. - Как дела?
- Спасибо, хорошо.
- Мистер Мейсон заявил мне, что вы остановились в отеле "Роквей"? -
спросил Бейнд.
- Да, я сняла там номер, - ответила девушка.
- Почему же тогда вы мне не сказали об этом?
- Потому что это вас не касается. Мне не понравилось, как вы со мной
обращались.
- Однако, вы избрали не самый лучший способ, чтобы выказать свое
недовольство и сами доставили себе массу неприятностей.
Вероника помолчала с минуту и наконец ответила:
- Я стараюсь любить всех людей, но вас не могу - вы не уважаете
женщин.
Бейнд не знал, что и ответить на ее слова.
- Пойдемте, мисс Дейл, - вмешался адвокат. - Сейчас мы отправимся в
ваш отель вместе с мистером Бейндом. Попытайтесь не искать с ним ссоры,
ведь он всего-навсего выполнял свои служебные обязанности, действуя по
инструкциям.
- Не нравятся мне его служебные обязанности.
- Мне они самому не нравятся, - невесело усмехнулся полицейский. -
Нет у меня, видите ли, уважения к женщине! Если бы вы только повидали то,
что довелось видеть мне, вы бы не говорили так!
- Мисс Дейл, пойдемте, - поторопил Мейсон, - машина ждет. Мы отвезем
вас в отель.
- Зачем?
- Чтобы мистер Бейнд убедился, что вы действительно зарегистрированы
в отеле "Роквей".
- Ладно, поехали.
- Вы приехали сюда на машине? - спросил Бейнд у адвоката, когда они
уже выходили из здания тюрьмы.
- Нет, - ответил Мейсон, - на такси.
- Тогда отправимся на полицейской машине. Как вы себя чувствуете,
мисс Дейл?
- Все нормально.
- Надеюсь, вы ничего лично против меня не имеете?
- Вы мне не нравитесь, вот и все.
- Не могу понять, кто вы? - с любопытством посмотрел на девушку
полицейский. - Сколько вам лет?
- Восемнадцать.
- Никогда бы не подумал! - воскликнул Бейнд.
Девушка ничего не сказала в ответ.
- Поехали, мистер Бейнд, у меня много дел, - поторопил Мейсон.
Они доехали до "Роквея", Гарри Бейнд подрулил к отелю, развернулся,
припарковал автомобиль, первым вылез из салона и направился через
вращающиеся двери в вестибюль. Мейсон, не отставал от полицейского,
Вероника Дейл шла последней.
- У вас зарегистрирована мисс Вероника Дейл? - спросил Бейнд, подойдя
к стойке администратора.
- Что-нибудь случилось? - с опаской посмотрел на него служащий.
- У вас зарегистрирована Вероника Дейл? - нетерпеливо переспросил
полицейский.
- Да, - ответил служащий, посмотрев в книгу регистрации.
- В каком номере?
- В номере триста девять.
Бейнд указал на девушку, стоявшую у него за спиной.
- Это она?
- Не знаю, - ответил служащий. - Вчера и сегодня я дежурю с семи утра
до шести вечера. А номер был занят вчера после шести.
- Значит, вы не знаете, ее ли это номер?
- Да, не знаю.
Бейнд взял один из регистрационных бланков и протянул его девушке.
- Пожалуйста, напишите ваше имя.
Четким почерком девушка вывела: "Вероника Дейл".
Полицейский протянул служащему только что заполненный бланк.
- Сравните его с регистрационной карточкой.
Служащий некоторое время рылся в картотеке, а затем протянул ее
полицейскому. Трое мужчин тщательно сверили подписи.
- Подписи схожи, - заключил Мейсон.
- Минутку, - обратился к служащему Бейнд, выискивая, к чему бы
придраться, - но у вас здесь не указан адрес. Одно только слово
п_р_о_е_з_д_о_м_. Как это понимать? Вы позволяете людям регистрироваться
таким образом и сдаете им номера?
- Извините, - остановил его тот, - здесь есть пометка карандашом.
Служащий внимательно посмотрел на карточку, затем заглянул в книгу
особых распоряжений и сказал:
- Видимо, номер был заказан управляющим гостиницы мистером Пайтнэмом.
Он позвонил по телефону и приказал забронировать номер для мисс Вероники
Дейл, и сказал, что если у нее не окажется багажа, то это неважно, номер
все равно должен быть предоставлен в ее распоряжение.
- Когда поступило это распоряжение? - спросил Бейнд.
- Примерно в половине десятого вечером, за четверть часа до приезда
мисс Дейл.
- В отеле достаточно свободных номеров и вы можете так ими
распоряжаться? - спросил Бейнд.
- Это же распоряжение управляющего. У нас всегда есть несколько
номеров в запасе. Это и был один из них. Официально у нас свободных мест
нет.
- Вы знакомы с мистером Пайтнэмом? - обратился полицейский к девушке.
Та отрицательно покачала головой.
Бейнд попросил человека за стойкой выдать ключ от номера. Тот
протянул ключ с выбитыми цифрами "триста девять".
Вероника Дейл шла к лифту о таким видом, словно двое сопровождавших
ее мужчин были старыми друзьями семьи. Гарри Бейнд назвал лифтеру этаж, и
кабина тронулась вверх.
- Куда идти? - спросил полицейский девушку, выйдя из лифта.
- Налево, - не колеблясь ответила она.
Они прошли по коридору налево, в самом конце которого располагался
номер триста девять. Бейнд вставил ключ в замочную скважину и открыл
дверь. Комната была чистой, постель нетронутой. Небольшая сумка стояла на
полке для багажа, видимо, так же, как положил коридорный. Бейнд спокойно



Страницы: 1 [ 2 ] 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.