часов утра. Мне бы такая брачная ночь не понравилась.
был в больнице, но, лежа на койке, услышал сигнал отбоя воздушной тревоги.
нее.
мы встретимся хотя бы еще раз.
яркие мои воспоминания, более яркие даже, чем память о дне, когда умерла
Анна-Луиза.
в свою контору к пяти письмам на испанском и трем на турецком языках,
которые лежали у меня на столе и касались нового сорта молочного шоколада
с привкусом виски. Без сомнения, "Букет Зуболюба".
2
в Веве и походов на классические фильмы в маленький кинотеатр Лозанны на
полпути между нашими домами, прежде чем я понял, что мы полюбили друг
друга и она готова "заняться любовью" со мной - дурацкая фраза: ведь
давным-давно мы занимались любовью там, за бутербродами с ветчиной и
сыром. В сущности, мы были вполне старомодной парой, и я без особой
надежды сделал ей предложение в первый же вечер - это было в воскресенье,
когда мы лежали в постели, которую в то утро я не потрудился заправить,
так как не предполагал, что она согласится зайти ко мне после встречи в
кафе, где мы с ней познакомились. Я тогда выразился так:
раковина, которую швейцарцы называют просто заколкой, валялась на полу, и
ее волосы рассыпались по всей подушке.
противно произнести "твой отец": разве она не призналась мне, что слухи о
его ужинах соответствовали действительности?
ему это будет безразлично.
немного на двоих.
думая, что как раз им и стал - заместителем отца, которого она не любит, и
что своим успехом я обязан доктору Фишеру. - Я бы мог быть даже твоим
дедом, если бы женился пораньше.
моя семья, единственная семья, которая мне нужна. - И она прижалась своим
ртом к моему, чтобы я не мог возразить, придавила меня к постели, и так мы
поженились, на радость или на горе, без разрешения доктора Фишера, а если
на то пошло, и без благословения священника.
развод. Мы обвенчались друг с другом бесповоротно и навсегда.
уложила чемодан (удивительно, как много вещей может женщина затолкать в
один чемодан) и ушла, не сказав никому ни слова. Лишь когда мы купили
платяной шкаф и кое-какую кухонную утварь (у меня не было даже
сковородки), а также более удобный матрац и прошло три дня, я сказал:
"твой отец".
взрослая. Мы не совершили никакого преступления.
глазах отца: однорукий инвалид, которому за пятьдесят и который целыми
днями строчит письма о шоколаде, склонил к сожительству девушку, которой
нет и двадцати одного года.
осторожен. Пожалуйста, будь осторожен.
3
повернул обратно, когда увидел размеры парка, серебристые березы, плакучие
ивы и огромный зеленый каскад лужайки перед колоннадой портика. Сонная
борзая разлеглась, как геральдическая эмблема. Я почувствовал, что мне
полагалось бы зайти с черного хода.
англичанин.
прихожую - там стояли два дивана, несколько кресел и висела большая
люстра. Один из диванов занимала пожилая дама в голубом платье, с голубыми
волосами и множеством золотых колец. Человек в белой куртке исчез.
источнике всего этого богатства - о "Букете Зуболюба". Прихожая могла быть
приемной очень дорогого зубного врача, а мы оба, сидевшие здесь, -
пациентами. Немного погодя дама произнесла по-английски с легким
американским акцентом:
дожидаться даже друзей. Я - миссис Монтгомери.
бываешь. Верно? Не всегда.
тревоги и недоверия.
Кипса.
вечерах у доктора Фишера не бывает. А жаль. Нам всем хотелось поближе с
ней познакомиться.
довольно наглым:
принять.
достану. Хорошего винограда?
помочь, все равно чем.
пошел открывать. Он снова поднялся по ступенькам в переднюю в
сопровождении тощего старика в темном костюме, который шел, согнувшись
чуть ли не вдвое. Голова у него была вытянута вперед, и мне показалось,
что она очень напоминает семерку. Согнутую левую руку он прижимал к бедру,
чем еще больше напоминал эту цифру.
принять.
на нее внимания, повел старика вверх по мраморной лестнице.
Они пошли вовсе не в спальню. Они пошли в кабинет. Но вы, конечно, знаете