направляется вслед за ним.
Барраном по заполненному солдатами двору, он подбрасывает на ладони тяжелый
цилиндрик, с которым никогда не расстается: завернутый в фольгу столбик
пятифранковых монет.
спрашивает Пропп.
продолжает идти за ним.
предложить тебе дельце.
полыхает ярость.
латал покалеченных, чтобы их снова отправили на бойню и там уж совсем
укокошили. А теперь я сыт всем этим по горло! Калеками, бойней и прилипалами
вроде тебя. Уяснил, папаша? Гуляй!..
подходит к Баррану.
Барран.
Играют уже давно. Они сидят за столом, который втащили в душевую. Вокруг -
другие солдаты: кто моется, кто делает на полу гимнастику. Воздух горячий,
прокуренный. Видно, что игроки знают друг друга не первый день. Это одна
шайка. Тодько Барран тут чужак.
мокрым беретом десантника на голове. Похоже, это главарь. Один из
прихлебателей осторожно льет ему на голову холодную воду из кувшина -
освежает.
карты.
пришло, это семерка. У него на руках еще семерка и три дамы. Он придвигает к
кучке других купюр посреди стола все, что осталось от его жалованья.
внимательным взглядом, мусоля во рту мокрую тонкую сигару. Наконец, двигает
к середине стола свою ставку.
чтобы поглядеть на бабу в натуре, приходится выкладывать денежки.
швыряет на стол каре тузов, подгребает к себе банк и пристально смотрит на
проигравшего, теребя в руках мокрый берет.
сигареты.
выигрыш. - Он всегда найдет вертолет, чтобы вернуться.
насмешника. Он смотрит на стол. В наполненной паром душевой вдруг воцаряется
молчание.
волосы. Голый даже не сопротивляется. Хоть Барран и прижимает его голову к
столу, он не перестает ухмыляться.
возникают три лезвия: это опасные бритвы, еще более впечатляющие, чем ножи.
стул. Выпрямляется и идет к двери. У выхода подпирает стену Пропп -
неподвижный, в линялом пятнистом комбинезоне.
обычная улыбочка.
опускает в стакан одну за одной четыре пятифранковые монеты, зорко следя за
тем, чтобы жидкость не пролилась.
дно стакана. Купол поднимается еще, но виски не проливается.
натягивает свитер и куртку. Потом - без единого слова достает из вещмешка
револьвер в кобуре - тот, что выпадал утром на пристани, - и бросает его
легионеру. Пропп с удовлетворением разглядывает оружие. Прокрутив барабан,
он замечает, что один патрон пуст.
Пропп, продолжая вертеть оружие в руках. - Я был пацан, так что еле его
поднимал.
я беру чью-нибудь сторону, можешь быть уверен, что победят другие.
вкладывая револьвер назад в кобуру. - Впереди еще полно войн, которые надо
проиграть.
оказывается перед ним.
тоном. - Поехали со мной.
(Усмехается.) А там - кто его знает? Может, делить придется уже не на
пятнадцать...
того, кажется, должна оторваться голова. Пропп с грохотом приземляется подле
металлического оружейного шкафа, изо рта у него течет струйка крови.
подняться. Сидя на полу с револьвером в руках, он смотрит вслед медику со
своей обычной насмешливой и зловещей ухмылкой.
отворачивается. Он медленно пятится, держа в руке вещмешок Фары продолжают
светить прямо на него. Позади - серые стены, ограды, запертые двери.
Деваться некуда.
стройплощадки. Прижавшись к его кабине, он видит, как гаснут фары, слышит
звук открываемой дверцы и хруст шагов по гравию. Шаги приближаются. Обогнув
самосвал, он бесшумно подходит к машине с незаглушенным двигателем,
запускает свободную руку внутрь через открытую дверцу и внезапно включает
фары.
ослепляющего света, в нескольких шагах от Баррана стоит Изабелла - та самая
молодая женщина, что пыталась заговорить с ним на пристани Ла Жольет.
ему сказать, но тщетно. Вместо ответа она давится рыданиями Барран созерцает
ее несколько мгновений, нотой подходит, хватает за руку, ведет к машине,
бесцеремонно заталкивает внутрь и бросает свои вещмешок на заднее сиденье.
женщиной, все еще прячущей лицо в ладонях. Хлопает дверцей и трогается с
места.
Изабеллы - летят огромные буквы ЭКС и стрела, выведенные на асфальте желтой
краской. На вершине холма машина съезжает с автострады и на полном ходу
устремляется по поперечной дороге. Внезапно она резко тормозит на обочине.
спутницы, освещается теперь только движущимся светом автомобилей,
поднимающихся на холм по автостраде. Легковые проносятся быстро, с шумом
рассекая воздух, грузовики взбираются вверх не так проворно, со скрежетом
переключаемых передач и с натужным ревом мотора В промежутках между этими
вспышками света - темные провалы.
заговаривает с ней спокойным, доверительным тоном, по-прежнему не глядя на
Нее.
Дьенбьенфу...
хохочет. Искренне, неудержимо. Когда она наконец отвечает, тон ее так же
доверителен, как и у Баррана.