read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



рыбешек целиком.
Он положил мурену на ладонь и кинжалом с широким лезвием и рукояткой
из пробкового дерева, которым пользовался для добивания рыб, пойманных на
гарпун, ловко взрезал ее по всей длине. Из разреза послышался такой смрад,
что Сьюзен с гримасой отступила. Но ловкие пальцы Стефана уже погрузились
в чрево рыбешки. Оттуда он вытащил какой-то продолговатый предмет,
покрытый темным налетом. Отбросив распотрошенную мурену, он наклонился,
чтобы отмыть неизвестный предмет в воде. А когда он выпрямился, глаза его
были неподвижны, а бледность проступала даже сквозь загар.
- Боже мой! - воскликнул он сдавленно, внезапно перестав ощущать
палящий зной и теплую воду у своих ног.
Сьюзен бросила взгляд через его плечо и почувствовала, как изо рта
исчезла вся слюна. Несмотря на омерзительный фиолетовый цвет, без труда
можно было распознать человеческий палец с обручальным кольцом, которое
так въелось в кожу, что почти перерезало палец пополам. Почерневший ноготь
был наполовину оторван.
- О господи!
Сьюзен издала приглушенный крик. Для туристического бизнеса Новой
Каледонии дело принимало дурной оборот.
Стефан созерцал свою находку, не в силах пошевелиться от ужаса,
испытывая дикое желание бросить ее обратно в море. Он осторожно положил
палец на песок и вытер пот, стекавший на глаза. Услышав крик Сьюзен,
начали сбегаться остальные туристы.

На жару больше никто не обращал внимания. Сгрудившись вокруг мрачного
сюрприза рыбы-мурены, клиенты туристической базы "Канумера" начисто
позабыли об обеде и райских прелестях Ило-Брос. Палец был положен на
носовой платок, предложенный кем-то из американцев.
- Что же нам делать? - пролепетала Сьюзен.
Этот вопрос никому не давал покоя. Что можно сделать с человеческим
пальцем в стадии разложения в этом тропическом краю? Понимая, что пикник
безнадежно испорчен, Стефан, нахмурив брови, размышлял. Конечно, можно
было завернуть палец в платок и сохранить какое-то время, но для чего? И
кому его возвращать?
Если он выбросит его обратно в море, американцы его линчуют.
Оставалось только похоронить...
Что он в некотором замешательстве и предложил. Он чувствовал себя
немного смешным, склоняясь над куском полусгнившей плоти, и проклинал
любопытство Сьюзен. Происшествие разрушило весь шарм. Чертов палец!
- Кому, интересно, он принадлежал? - спросил тучный и красный как рак
американец. Он один из всех не проявил никаких эмоций. Во время войны на
Тихом океане он и не такого насмотрелся. Стефан расправил плечи.
- Ни малейшего понятия. Никто здесь не утонул за эти дни... И о
кораблекрушениях тоже ничего не было слышно. А эта мурена не так велика,
чтобы приплыть издалека. Не более десяти-пятнадцати миль.
- Он умер, наверное, достаточно давно, - заметила одна из женщин.
Стефан почувствовал, как превосходство возвращается к нему.
- В этих местах тело объедается дочиста в два дня. Хорошо, если этот
не был сожран живьем. По ночам большие хищники наведываются в лагуну
поохотиться. Им забрасывают скатов как наживку, и они их заглатывают
вместе с крючком.
Вздох ужаса пронесся над американцами. Они вдруг стали смотреть на
море с опаской. Стефан решил, что пора заканчивать. Этот палец начал
слишком сильно действовать ему на нервы. Он снова обрел способность
ощущать голод и зной. Громадные мухи слетались к пальцу. Если они не
поторопятся, им нечего будет хоронить, разве что маленькую обглоданную
косточку.
- Я закопаю сейчас эту штуку, - сказал он. - А потом доложу
полицейскому на острове Пэн. Не думаю, чтобы это здорово помогло, если я
притащу ему этот палец. В участке нет холодильника... Позвольте ваш
платок.
Он чуть не сказал "для савана", но вовремя сдержался.
- О'кей! - сказал американец. - Я думаю, что с этим все ясно, хотя
нужно еще снять кольцо, прежде чем...
- Кольцо?
- Да, оно самое.
Молчание. Минута колебания. Стефан присмотрелся к пальцу, чувствуя
сухость во рту. Желтый металл почти не был виден под обрывками
расползающейся кожи. На этот раз мужество изменило инструктору. Стефан в
самом деле не находил в себе сил разрезать эти полусгнившие останки.
- Вы считаете, что это действительно нужно сделать? - возразил он.
- Нельзя же оставлять, - с нажимом ответил американец. - Так не
делается.
Еще один сторонник этикета выискался...
Стефан бросил на своего заплывшего жиром собеседника взгляд, полный
отвращения. Тот покровительственно улыбнулся.
- Идите выройте ямку под деревьями и дайте сюда нож.
Стефан с облегчением протянул ему свой кинжал и отошел. Американец
спокойно положил палец в платке себе на ладонь. Товарищи по экскурсии не
сводили с него зачарованных глаз. Сначала он попытался стянуть кольцо,
поддев его острием. Безуспешно. Стоя под прямыми лучами солнца, американец
истекал крупными каплями пота. Маленький кусочек плоти отделился и упал на
песок. Все поспешно отступили.
- Не бойтесь, не укусит, - пробурчал толстяк.
Еще секунда. Он поднял глаза на изумрудного цвета воду. И внезапно
перенесся на двадцать пять лет назад. В ту пору все пляжи Тихого океана
были усеяны смертоносными ловушками... Он хотел снять кольцо, и он это
сделает...
- Бросьте, - сказал какой-то юноша в очках. - Нас вся эта история не
касается... Никто ведь не придет откапывать палец, чтобы забрать кольцо.
Американец не ответил. Ему удалось просунуть острие кинжала под
кольцо и теперь он пытался снять его круговыми движениями. Мало-помалу
лоскутья кожи и плоти распадались - еще чуть-чуть, и от пальца останутся
одни фаланги. Он сделал глубокий вдох, взялся за кольцо левой рукой,
одновременно сжимая конец пальца правой, затем принялся тянуть. Медленно и
плавно.
Все присутствующие затаили дыхание, будто оперировали по живому.
Сьюзен отвела глаза. Она почувствовала боль в собственных пальцах. Ее
мысли крутились около несчастного, которого обглодали хищники, крабы и
всякие разноцветные свирепые обитатели этих тропических вод...
Какую-то долю секунды американцу казалось, что ничего не выйдет. А
потом гнилая плоть неожиданно поддалась. Кольцо скользнуло на его левую
ладонь. Оно еще было покрыто темным налетом.
Он предпочитал не смотреть на палец и заботливо завернул его в
носовой платок. Сойдет для погребения.
- Можете хоронить, - крикнул он Стефану.
Он положил сверток на песок и, подойдя к воде, принялся отмывать и
очищать кольцо с помощью кинжала. К счастью, налет отделялся очень легко,
его хлопья падали на белый песок. Настоящий подарок крабам.
Ни у кого больше не возникло желания искупаться...
Под конец американец потер металл песком. Кольцо стало как новое.
Подошел Стефан.
- Готово. Надеюсь, что его не отроют животные.
Американец кивнул головой.
- Смотрите.
Молодой человек взял кольцо и попытался прочитать надпись на
внутренней стороне. Можно было хорошо различить цифры и буквы. Стефан
произнес по слогам: "Томас и Мэрилин. 8 июля 1956. Канзас-Сити".
- Американец, - прошептал он. - Чего он тут ошивался?
Кольцо тут же взяли посмотреть.
- Через три дня мы будем на Паго-Паго, - сказал Стефан. - Это
американская территория. Я отдам его полиции. По крайней мере, станет
известно, что с ним случилось.
Инцидент был исчерпан. Стефан спрашивал себя, кем был этот американец
по имени Томас, приехавший умирать на остров Пэн.
Откуда ему было знать, что речь идет о Томасе Роузе, блестящем
сотруднике Центрального разведывательного управления, исчезнувшем за
тысячу сто тридцать восемь миль от Новой Каледонии.


2
"Додж", ожидавший Малко в конце посадочной полосы, был настоящей
мечтой негритянского короля: позолоченный, с верхом из искусственной
крокодиловой кожи и обивкой из белого пластика. Пик скромности для
сотрудника ЦРУ...
Но у Дэвида Рэдклифа были свои извинения. Он умирал от скуки на
Паго-Паго, и эта сказка на колесах была его единственным развлечением. К
тому же почти бесплатным, поскольку на острове длиной в двадцать миль
почти не было дорог. Он подошел к Малко и протянул руку. Ошибиться он не
мог: Малко был единственным пассажиром в салоне первого класса.
- Добро пожаловать на Паго-Паго.
Рэдклиф - небольшого роста кругленький человек с веснушчатым лицом -
тяжело дышал от жары. Встречая Малко, он покинул кондиционированную
атмосферу "доджа" и теперь торопился увлечь важного гостя за собой внутрь
автомобиля. Он шарахнулся от костюма Малко из синей альпаги. Сам он был
одет в нейлоновую рубашку и легкие брюки.
- Вы тут скоро дадите дуба от жары во всем этом, - заметил он. -



Страницы: 1 [ 2 ] 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.