испытывая ужасную тошноту и головокружение от тех кульбитов, которые
вытворял свихнувшийся пилот.
Эрл взглянул на соседку, которая исподтишка следила за ним с чуть
насмешливой улыбкой. Он удивился, не заметив на ее лице никаких признаков
страха.
повернула к нему голову.
поднос. - Ах, простите, сэр, я сейчас...
наполненными напитками, Эрл уже не ощущал никакой потребности в алкоголе.
такое впечатление, что из него рвутся наружу все внутренности, а дыхание с
трудом прорывается через глотку.
возьми! Что случилось?
стюардесса полетела кувырком. Огромный поднос со стаканами вылетел из рук
ошалевшей девушки, окропив влагой близлежащих пассажиров. Пилоту, ведущему
лайнер, пришла в голову фантазия помахать крыльями в знак приветствия
статуе Свободы. Он был галантен, этот пилот... и в какой-то мере
патриотичен!
тошноту, - но надо отдать ему должное, что после всех этих выкрутасов мы
все же находимся в воздухе.
благополучно приземлится! - раздался откуда-то суровый баритон.
девица.
белые зубы из-под чуть вздернутой вверх полной губы. Ее сочный и яркий рот
был несколько великоват, но пухлые и по-детски капризные губы делали ее
очень молоденькой и симпатичной. Голова ее была покрыта богатой восточной
тканью, обернутую вокруг незамысловатой чалмой, но те немногие кудельки,
которые выбивались из-под платка, были рыжеватого цвета. Лоб был высок,
чист и благороден.
Пристегните ремни, мы приземляемся! - раздался вдруг мужской голос в
радиорубке.
радоваться пока нечему, мы еще не на земле и можем аккуратно плюхнуться.
Горючее-то давно уже кончилось!..
же бас, сидевший позади Эрла. Это был настоящий колосс, шириной в
концертный рояль. Он был не только велик ростом, но еще и толст и походил
на Портоса: лицо его покраснело от гнева, он метал молнии черными глазами
то в адрес Эрла, то в сторону девушки.
взглянув на нее исподлобья. Эрл, обернувшись, смерил взглядом, не менее
жестким и яростным, этого наглеца и паникера, и произнес:
кресла. - О, черт!
произнесла девушка, презрительно взглянув на Портоса. - Я знаю, что
делаю...
довольным. Он не обратил внимания на перепалку своих соседей. Самолет шел
на посадку.
шторы.
трудом соображая, где он находится, затем, узнав наконец знакомую
обстановку собственной спальни, он тряхнул головой, опустил ноги на пол и,
позевывая и потягиваясь, протянул руку к ночному столику, достал из пачки
сигарету и закурил. Сон и явь смешались у него в голове, Эрл чувствовал
себя размягченным и вялым. Сказался, верно, на самочувствии молодого
детектива необычный рейс, о котором вспомнил он вдруг с содроганием.
Покачав головой, он громко произнес:
удивлением констатировал, что уже десять часов утра.
привел его в более или менее нормальное состояние. Проглотив наскоро чашку
крепкого кофе без молока, он вышел из дома. "Бьюик" стоял в гараже, ожидая
своего хозяина.
тому назад, имея на руках лицензию, он назвал свою фирму "Сфинкс".
делами, начиная с поисков пропавших попугаев до пропавших девиц...
маленькой тайны, это служило ему стимулом для затраты времени и энергии,
которые он вкладывал в эти дела. Действуя в рамках закона, Эрл, однако,
особой поддержки со стороны представителей власти не имел. Впрочем, с
полицией он, слава богу, как-то ладил.
Главного управления полиции Нью-Йорка из отдела убийств,
двадцатичетырехлетним парнем, сержантом Гарри Мортоном, очень добродушным,
бесхитростным, но недалеким... Он прибыл в Нью-Йорк из Техаса и не мог
отвыкнуть от ковбойских привычек и действовал иногда слишком прямолинейно.
неповоротливому, Эрл убедился на деле в молниеносной реакции Гарри, когда
этого требовала обстановка. Гарри виртуозно владел оружием, стрелял из
двух пистолетов и попадал в яблочко, обладал прекрасным глазомером при
метании ножа... Короче, Гарри Мортон обладал традиционным набором тех
качеств, которые присущи американскому киновестерну. Но, самое главное,
Гарри стал истинным полицейским, отличным профессионалом и мастером в
своем деле.
Парк-авеню. Трехэтажное здание, построенное еще во времена гражданской
войны, выглядело несколько строго и сурово, тем более, что было зажато с
одной стороны протянувшимися чуть ли на весь квартал двенадцатиэтажным
зданием отеля "Вирджиния", с другой - небольшим, старинной постройки
зданием театра "Эксцентрик", куда Соммерс водил иногда Нэнси, свою
секретаршу, на ночные представления, которые он находил весьма забавными.
Правда, это случалось не так уж часто, большей частью в дни вынужденного
простоя в делах. Луи Гаррисон, главный режиссер этого театра, был
приятелем Эрла. Они были добрыми соседями.
и имел почти все, что требовалось для престижа заведения. На одном из его
стен висел даже подлинник Манэ, он обошелся Соммерсу почти в половину
наследства, оставленного ему матерью. На полу был расстелен настоящий
текинский ковер (Эрл не любил современные ковры с длинным ворсом, в
которых утопали ноги и которые заглушали шаги приближающегося человека), у
стола стояли два огромных мягких кресла, в одном из углов стоял маленький
бар на колесиках, на крохотном столике, стоявшем у окна, красовался
магнитофон самой моднейшей марки.
фирмы, Нэнси Абнер, которая еще помимо всего прочего, по собственной
инициативе, совершала активные действия в делах, которые вел Эрл Соммерс.
Байкинс, красивый молодой человек, высокий, худощавый, но очень ловкий и
сильный, с волосами цвета спелой кукурузы и голубыми глазами, чистыми, как
родник, был глубоко предан Соммерсу и вел дела фирмы не щадя живота
своего.
от каждого гонорара помимо еженедельного заработка в 25 долларов. Сейчас,
когда ему предстояло вручить Марку довольно приличный куш в три тысячи
долларов, Эрл искренне радовался за него. Наконец-то Марк сумеет
приобрести себе приличный автомобиль и перестанет мучиться, тратя
ежедневно на дорогу по два-три часа, так как жил он в пригороде Нью-Йорка