read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



работал в "Меррилл и Линч", Баз написал об этом книгу. - Может быть,
дружеское замечание как-то его успокоит, подумал Райан.
- Спасибо, Джек. - Фидлер сел и налил стакан воды. - В качестве примера
воспользуемся финансовым крахом 29-го года. Какие тогда понесли потери? В
денежном выражении - никаких. Множество инвесторов разорились, требования о
внесении дополнительного обеспечения в связи с падением курса заложенных
ценных бумаг еще больше ухудшили ситуацию, однако люди часто отказываются
понимать, что потерянные ими деньги получены другими.
- Я тоже не понимаю, - покачал головой Арни.
- Мало кто разбирается в этом. Причина заключается в элементарной
простоте происходящего. При игре на бирже люди удивляются ее сложности,
забывая о том, что лес состоит из множества отдельных деревьев. Каждый
разорившийся инвестор потерял деньги потому, что уже отдал их другому
инвестору и получил вместо них акции. Он обменял свои деньги на что-то
ценное, но это что-то ценное упало в цене. Вот так и произошел обвал. Однако
тот первый, кто продал акции и получил деньги до финансового краха, с
практической точки зрения поступил разумно, ведь он-то не потерял ничего.
Вот почему объем денежной массы в 29-м году ничуть не изменился.
- Видишь ли, Арни, деньги не могут просто взять и исчезнуть, - объяснил
Райан. - Они перемещаются из одного места в другое. Федеральная резервная
система наблюдает за этим. - И все-таки он увидел, что ван Дамм не понял
этого.
- Тогда почему, черт побери, разразилась Великая депрессия?
- Все дело в доверии, - ответил Фидлер. - Огромное количество людей
разорилось в 29-м году из-за маржинальных требований. Они покупали акции,
платили за них меньше номинальной стоимости и теряли деньги, когда им
приходилось продавать эти акции. Банки и другие финансовые институты
рушились, поскольку были вынуждены покрывать разницу между покупной
стоимостью и номиналом. В конечном итоге в стране появилось множество
рядовых граждан с долгами, которые они не могли заплатить, и банков, где
отсутствовали наличные. При таких условиях люди прекращают всякую
деятельность. Они боятся потерять то, что у них осталось. Те, кто вовремя
успели выйти из игры и имеют деньги - они не понесли никаких потерь, - видят
состояние экономики и тоже ничего не предпринимают, потому что ситуация
представляется им пугающей. В этом и состоит проблема, Арни.
Понимаешь, сила экономики - не в богатстве, а в использовании этого
богатства, во всех тех сделках, которые заключаются каждый день, начиная с
денег, получаемых мальчишкой, подравнивающим тебе газон перед домом, до
крупных корпораций, совершающих колоссальные финансовые операции. Если
наступает этому конец, останавливается все. - Райан одобрительно кивнул,
выслушав короткую блестящую лекцию Фидлера.
- И все-таки не могу сказать что понял до конца, - заметил глава
администрации Белого дома. Президент внимательно прислушивался к разговору.
Теперь моя очередь, решил Райан.
- Не все понимают это. Как сказал Баз, это слишком просто для понимания.
Ты ищешь признаки деятельности, однако настоящую опасность представляет
бездеятельность. Если я решаю сидеть и ничего не предпринимать, мои деньги
не поступают в обращение. Я перестаю делать покупки, и люди, занимающиеся
производством вещей, которые я покупал раньше, оказываются теперь без
работы. Это пугает их и пугает их соседей. Соседи, ставшие свидетелями
случившегося, приходят в такой ужас, что принимаются экономить деньги: зачем
тратить, когда деньги могут понадобиться на случай, если ты потеряешь
работу, верно? И так далее, и так далее. Мы столкнулись с серьезной
проблемой, - закончил Райан. - Утром в понедельник банкиры тоже обнаружат,
что не знают, какими суммами располагают. Банковский кризис не начинался
по-настоящему до 32-го года, через много времени после того, как произошел
крах на бирже. Сейчас дело обстоит по-другому.
- Насколько опасна создавшаяся ситуация? - задал самый важный вопрос
президент.
- Не знаю, - ответил Фидлер. - Такого еще никогда не случалось.
- Это не ответ - "не знаю", Баз, - заметил Дарлинг.
- Вы предпочитаете, чтобы я вам солгал? - спросил министр финансов. -
Нужно пригласить сюда председателя Федеральной резервной системы. Перед нами
встал целый ряд проблем. И первая из них - невиданный по масштабам кризис
ликвидности.
- Не говоря о войне, - напомнил Райан тем, кто могли забыть о ней.
- Какая из этих проблем более серьезна? - спросил президент Дарлинг.
Райан задумался.
- Вы имеете в виду опасность для нашего государства? У нас потоплены две
подводные лодки, погибло около двухсот пятидесяти человек. Два авианосца
выведены из строя, но их можно отремонтировать. Марианские острова
оккупированы иностранной державой. Все это относится к числу потерь, -
произнес Джек размеренно, словно думая вслух. - Однако они не оказывают
непосредственного влияния на безопасность страны, потому что не подрывают
силу нации. Америка - это страна, идеалы которой разделяются ее населением.
Мы - это люди, мыслящие определенным образом, верящие, что можем добиться
того, к чему стремимся. Все остальное является следствием - уверенность в
завтрашнем дне, оптимизм, короче говоря, все то, что кажется столь необычным
для других стран. Стоит лишиться этого, и ничто не будет отличать нас от
них. Краткий ответ на ваш вопрос, господин президент, таков: экономическая
проблема несравненно более опасна для Америки, чем нападение японцев.
- Ты удивляешь меня, Джек, - сказал Дарлинг.
- Как сказал Баз? Вы предпочитаете, чтобы я вам солгал, сэр?

***
- В чем же дело, черт побери? - спросил Рон Джоунз. Солнце уже встало, и
было хорошо видно атомную подводную лодку "Пасадена", которая застыла у
причала с флагом Военно-морских сил США, уныло повисшим на флагштоке. Боевой
корабль стоял в гавани и бездействовал, а сын его учителя погиб от рук
врага. Почему никто ничего не предпринимает?
- Ее командир не получил приказа, - объяснил Манкузо, - потому что я не
получил приказа, потому что главнокомандующий Тихоокеанским флотом не
получил приказа - и потому что командование вооруженными силами страны не
отдало приказа.
- Может, они уснули?
- Министр обороны находится сейчас в Белом доме. По-видимому, президент
уже получил информацию о случившемся, - произнес командующий подводными
силами.
- Только никак не может принять решение, - язвительно заметил Джоунз.
- Он - наш президент, Рон. Мы исполняем его приказы.
- Да, подобно тому как Джонсон послал моего отца во Вьетнам. - Джоунз
повернулся и посмотрел на карту, прикрепленную к стене. К вечеру японские
надводные корабли окажутся вне пределов досягаемости для палубной авиации.
Впрочем, самолеты все равно не могут взлететь с поврежденных и потерявших
ход авианосцев. Фрегат "Гэри" закончил осмотр места гибели подводных лодок и
поспешно вернулся к эскадре, главным образом из-за опасности торпедных атак,
однако всему миру казалось, что его прогнал тендер японской береговой
охраны. Сведения, имеющиеся в распоряжении командования Тихоокеанского
флота, основывались на космической фотосъемке, так как сочли слишком опасным
посылать для наблюдения за японскими кораблями даже самолет Р-3, не говоря
уже о том, чтобы преследовать и атаковать их подводные лодки.
- Вот уж действительно "первые с места опасности", а? Манкузо решил на
этот раз не делать выговора. В конце концов, он - адмирал и ему платят за
то, что он мыслит соответственно званию.
- Сейчас самое главное - спасти авианосцы, вывести их из опасной зоны и
отремонтировать. Уолли занимается планированием операций. Нам нужна надежная
и точная информация, на основе которой мы примем решение, как поступать
дальше.
- И будем ждать, разрешат нам это или нет? Манкузо кивнул.
- Совершенно верно. Именно так действует командная система.
- Просто великолепно.

***
Рассвет был прекрасным зрелищем. Ямата сидел в верхнем салоне
"Боинга-747" у левого борта, глядя в иллюминатор и не обращая внимания на
разговоры вокруг. За последние трое суток он почти не спал, но душевный
подъем и ощущение всепоглощающей силы кипели в нем. Совершается последний
плановый рейс на остров. На самолете летят главным образом представители
администрации вместе с несколькими инженерами и гражданскими лицами, которым
предстоит создавать новое правительство. Чиновники неплохо умеют
осуществлять такую задачу. Разумеется, все жители Сайпана получат право
голоса и выборы пройдут под наблюдением международной общественности. Такова
политическая необходимость. На острове около двадцати девяти тысяч местных
жителей, не считая японцев, многим из которых теперь принадлежит здесь
недвижимость - земля, дома, фирмы. В это число не входят и солдаты, а также
все те, кто проживают в отелях. Отели - самые большие принадлежат японцам,
разумеется, - будут рассматриваться как кондоминиумы, кооперативные жилые
дома, и всех проживающих в них отнесут к числу жителей Сайпана. Являясь
гражданами Японии, они получат право принимать участие в выборах. Солдаты -
тоже японские граждане, на них распространяется право свободного
волеизъявления, а поскольку гражданский статус гарнизонов пока не определен,
их отнесут к числу местных жителей. Считая солдат и гражданских лиц, во
время выборов на острове окажется тридцать одна тысяча японцев, а разве не
известно, как ревностно его соотечественники относятся к соблюдению своих
гражданских прав? И пусть заткнутся все эти международные наблюдатели,
мысленно выругался Ямата, глядя на восток.
Было особенно приятно наблюдать с высоты тридцати семи тысяч футов, как
на горизонте появилось первое едва заметное сияние, которое походило на



Страницы: 1 [ 2 ] 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.