read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



случае, не вытеревшись. Он не смог выполнить свое намерение и
выкупаться потому, что был каким-то необъяснимым и
нечеловеческим способом исхлестан и истерзан так, что до крови
прикусил от невыносимой боли губу и у него еле достало сил,
чтобы отползти от воды и умереть. Кто был виновником этого
зверского убийства? Правда, у подножия утесов были небольшие
гроты и пещеры, но они были хорошо освещены низко стоявшим
утренним солнцем и не могли служить убежищем. Кроме того, как я
уже сказал, вдалеке на берегу виднелось несколько темных фигур.
Они были слишком далеко, чтобы их можно было заподозрить в
прикосновенности к преступлению, и к тому же их отделяла от
Макферсона широкая, подходившая к самому подножию обрыва
лагуна, в которой он собирался купаться. Недалеко в море
виднелись две-три рыбачьи лодки. Я мог хорошо разглядеть
сидевших в них людей. Итак, мне открывалось несколько путей
расследования дела, но ни один из них не сулил успеха.
Когда я в конце концов вернулся к трупу, я увидел, что
вокруг него собралась группа случайных прохожих. Тут же
находился, конечно, и Стэкхерст и только что подоспевший Ян
Мэрдок в сопровождении сельского констебля Андерсона --
толстяка с рыжими усами, низкорослой суссекской породы,
наделенной под неповоротливой, угрюмой внешностью незаурядным
здравым смыслом. Он выслушал нас, записал наши показания, потом
отозвал меня в сторону.
-- Я был бы признателен вам за совет, мистер Холмс. Одному
мне с этим сложным делом не справиться, а если я что напутаю,
мне влетит от Льюиса.
Я посоветовал ему, во-первых, послать за своим
непосредственным начальником, во-вторых, до прибытия начальства
не переносит ни тела, ни вещей и, по возможности, не топтаться
зря у трупа, чтобы не путать следов. Сам я тем временем обыскал
карманы покойного. Я нашел в них носовой платок, большой
перочинный нож и маленький бумажник. Из бумажника выскользнул
листок бумаги, который я раздернул и вручил констеблю. На
листке небрежным женским почерком было написано: "Не
беспокойся, жди меня. Моди". Судя по всему, это была любовная
записка, но в ней не указывалось ни время, ни место свидания.
Констебль вложил записку обратно в бумажник и вместе с прочими
вещами водворил в карман макинтоша. Затем, поскольку никаких
новых улик не обнаруживалось, я пошел домой завтракать,
предварительно распорядившись о тщательном обследовании
подножия утесов.
Часа через два ко мне зашел Стэкхерст и сказал, что тело
перенесено в школу, где будет производиться дознание. Он
сообщил мне несколько весьма важных и знаменательных фактов.
Как я и ожидал, в пещерках под обрывом ничего не нашли, но
Стэкхерст просмотрел бумаги в столе Макферсона и среди них
обнаружил несколько писем, свидетельствующих о взаимной
склонности между покойным и некой мисс Мод Беллами из Фулворта.
Таким образом стало известно, кто писал записку, найденную в
кармане Макферсона.
-- Письма у полиции, -- пояснил Стэкхерст, -- я не смог
принести их. Они, несомненно, свидетельствуют о серьезном
романе. Но я не вижу оснований связывать эти отношения со
страшным происшествием, если не считать того, что дама
назначила ему свидание.
-- Вряд ли, однако, свидание было назначено на берегу, где
все вы обычно купаетесь, -- заметил я.
-- Да, это чистая случайность, что Макферсона не
сопровождали несколько учеников.
-- Такая ли уж случайность?
-- Их задержал Ян Мэрдок, -- сказал Стэкхерст. -- Он
настоял на проведении перед завтраком занятий по алгебре.
Бедный малый, он страшно подавлен случившимся!
-- Хотя, сколько мне известно, они не были особенно
дружны.
-- Да, первое время, но вот уже год или больше того, как
Мэрдок сошелся с Макферсоном, насколько он вообще только
способен с кем-нибудь сойтись. Он не очень-то общителен по
природе.
-- Так я и думал. Я припоминаю ваш рассказ о том, как он
расправился с собачонкой покойного.
-- Ну, это -- дело прошлое.
-- Но такой поступок мог, пожалуй, вызвать мстительные
чувства.
-- Нет, нет, я уверен в их искренней дружбе.
-- Ну что ж, тогда перейдем к сердечным делам. Знакомы ли
вы с дамой?
-- Ее знают все. Она славится своей красотой по всей нашей
округе, она писаная красавица, Холмс, кого ни спроси. Я знал,
что она нравится Макферсону, но не предполагал, что дело зашло
так далеко, как это явствует из писем.
-- Кто же она?
-- Дочь старого Тома Беллами, владельца всех прогулочных
лодок и купален в Фулворте. Начал он с простого рыбака, а
теперь он человек с положением. В деле ему помогает его сын
Уильям.
-- Не сходить ли нам в Фулворт повидать их?
-- Под каким предлогом?
-- О, предлог легко найти. Не мог же в конце концов наш
несчастный друг покончить с собой, прибегнув к такому страшному
способу самоубийства! Ведь плеть, которой он исстеган, должна
была находиться в чьей-то руке, если допустить, что убийство
совершено с помощью плети. Круг знакомых Макферсона в этом
малолюдном месте, конечно, невелик. Давайте займемся всеми его
знакомыми, и, досконально изучив их, мы наверное, нащупаем
мотив преступления, а это, в свою очередь, поможет нам найти
преступника.
Что могло бы быть для нас приятнее прогулки по холмам,
заросшим душистым чебрецом, не будь мы так потрясены страшной
трагедией, разыгравшейся на наших глазах! Деревня Фулворт
расположена в небольшой впадине, полукругом опоясывающей бухту.
За рядом старых домишек, вверх по склону, построено несколько
современных домов. К одному из таких домов и повел меня
Стэкхерст.
-- Вот и "Гавань", как называет свой участок Беллами. Вон
тот дом, с угловой башенкой и с черепичной крышей. Неплохо для
человека, начавшего с ничего... Посмотрите-ка! Это еще что
такое?
Садовая калитка "Гавани" открылась, и из нее вышел
человек. Трудно было бы не признать в его высокой, угловатой
фигуре математика Яна Мэрдока. Через минуту мы столкнулись с
ним на дороге.
-- Хэлло! -- окликнул его Стэкхерст.
Мэрдок кивнул, искоса глянул на нас проницательными
темными глазами и хотел было пройти мимо, но директор школы
задержал его.
-- Что вы здесь делали? -- спросил он.
. Мэрдок вспыхнул.
-- Сэр, я подчинен вам в вашей школе. Но мне кажется, я не
обязан давать вам отчет в своих личных делах.
После всего пережитого нервы Стэкхерста были натянуты, как
струна. При других обстоятельствах он бы сдержался. Теперь же
он вышел из себя.
-- Ваш ответ, мистер Мэрдок, в настоящих условиях --
чистейшая дерзость.
-- Не меньшей дерзостью кажется мне ваш вопрос.
-- Мне уже не в первый раз приходится терпеть ваши
грубости. Сегодняшняя ваша выходка будет последней. Я попрошу
вас подыскать себе другое место, и как можно скорее.
-- Это вполне соответствует моим желаниям. Сегодня я
потерял единственного человека, который как-то скрашивал мне
существование у вас в школе.
И Мэрдок решительно зашагал по дороге, а Стэкхерст яростно
глядел ему вслед.
-- Какой трудный, какой невыносимый человек! -- воскликнул
он.
Меня больше всего поразило, что мистер Ян Мэрдок
воспользовался первым же подвернувшимся предлогом, чтобы
сбежать с места преступления. Зародившиеся во мне догадки, до
сих пор смутные и неопределенные, становились отчетливее.
"Может быть, знакомство с семейством Беллами прольет свет на
это дело?" -- подумал я. Стэкхерст успокоился, и мы направились
к дому.
Мистер Беллами оказался мужчиной средних лет, с
огненно-рыжей бородой. Вид у него был очень взволнованный, лицо
пылало не меньше бороды.
-- Увольте, сэр, я не желаю знать никаких подробностей. И
мой сын, -- он указал на богатырского сложения молодого
человека, с тяжелым, угрюмым лицом, -- совершенно согласен со



Страницы: 1 [ 2 ] 3 4 5 6
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.