больше и больше любила его. Но, тем не менее, она сделает это, так как
жизнь, которую она вела, ужасала ее... Дорис больше не могла продолжать
жить, украдкой видясь с Иенсеном и обманывая Чарли, которого глубоко
уважала.
удовольствие, которое он себе позволял и никогда бы не отказался от него.
кончила тем, что согласилась служить алиби для своей подруги на случай, если
Чарли захочет убедиться, где находится его жена, когда он оставляет ее одну
в доме.
телевизор в соседней комнате. Она еще раз попыталась образумить свою
подругу, и была очень огорчена тем, как Дорис губила свою жизнь... Дорис
знала, как Мей высоко ставила Чарли, он такой хороший человек и просто
непростительно так поступать с ним! Огорчать его? Да, Дорис не хотела делать
этого. Но какой выход, что ей делать?!.. Продолжать жить во лжи она больше
не могла и должна будет просить Чарли освободить ее.
Рисковать тем, что он узнает о ее неверности или самой сказать ему об этом?
"Ричардсон и компания", чтобы встретиться со своим любовником. Она ехала
быстро и была вынуждена замедлить ход велосипеда, чтобы не приехать слишком
рано. Впереди уже различалась темная масса здания на краю дороги.
ворот... Кто бы это мог быть?.. Посетитель к Джеку?.. Неожиданный визит
одного из хозяев, мистера Ричардсона?
машины и направились к ограде фабрики. Неожиданно она интуитивно поняла, что
они представляют опасность для Иенсена.
Соли, и побежала к фабрике с криком:
сторону и кинулась туда, где оставила свой велосипед, вскочила на него...
Человек догнал ее и Дорис тяжело упала на землю. Несмотря на все ее усилия
освободиться, нападающий со страшной силой сжимал ее горло. Она стала
задыхаться. Огненное облако заволокло ее, страшная боль проникла в мозг и
Дорис провалилась в темноту.
четверг, на последней неделе марта.
всяком случае, если тебе понадобится что-нибудь, обратись к миссис Кларк или
миссис Велинг: они будут рады тебе услужить.
хорошо.
уехать раньше тебя, мой дорогой?
присоединюсь к тебе в субботу утром. Постарайся ни о чем не думать в течение
этих двух дней. Займись своим братом. Если ты продолжишь свои заботы, то,
пожалуй, еще предложишь оставить здесь одного из наших сыновей, чтобы он
занимался мной.
предчувствие, что в последний момент что-то случится и ты не сможешь
приехать в Бедфорд.
сообщу тебе об этом... Прошу тебя, перестань беспокоиться из-за ничего и
проведи время со своим братом... Ты же говорила мне, что Ральф приезжает из
Соединенных Штатов сюда один раз в пять лет, и ты должна прыгать от радости.
приедем в Бедфорд через два часа... Скажи мне, Роджер, почему ты не возьмешь
два дня отпуска, чтобы пожить со мной?.. У тебя же осталось много дней из
неиспользованного отпуска.
смог справиться с делами. Совершенно необходимо, чтобы сегодня я еще
поработал.
кто-нибудь в Ярде, кто смог бы заменить тебя до полудня?
преступления совершаются не по расписанию... Уверяю тебя, что мне необходимо
пойти поработать. Постараюсь, если будет возможность, уехать из Лондона в
конце дня в пятницу, тогда это будет один выигранный вечер, но обещать тебе
этого твердо не могу.
Хамбер Снип.
почту.
Задержано несколько бродяг, два налета полиции, три драки...
Таким образом я смогу доставить своей жене удовольствие, и завтра в три часа
сяду на поезд в Бедфорд.
работать двадцать четыре часа в субботу и семь дней подряд.
которым занимался накануне.
узнаете ли вы, в котором часу он завтра предстанет перед коронером.
необходимое и доложил своему начальнику.
имеется одно опоздание, нужно ожидать, что это дело пройдет не раньше
полудня.
ваша интимная жизнь.
Кольстера?
выраженным северным акцентом, Роджер представил его себе - солидный и
спокойный...
вами своими неприятностями, мистер Уэст, - говорил суперинтендант. - Как
только это случилось, я сразу же подумал о вас. Это дело выходит за пределы
наших возможностей и нужна помощь. Вы тот человек, который мне нужен, если,
конечно, вы свободны. Это дело одного-двух дней, и мне бы очень хотелось,
чтобы вы занялись им.
приступили к нему. Очень трудно действовать, когда всех знаешь и со многими
дружишь. Я слишком многих знаю в этой местности. Со многими вместе протирали
штаны на школьной скамье... Вы понимаете, что я имею в виду?
это местечко находится всего в девяноста милях от Бедфорда, где в конце
недели его ждала Джанет. При благоприятном исходе он смог бы выехать к ней
прямо оттуда.
знаю вашего начальника, чтобы быть уверенным, что он меня поддержит, как
только узнает ситуацию. Он не будет колебаться ни секунды, если я предложу
ему обратиться в Скотланд Ярд... Вот почему я предварительно позвонил вам,
чтобы убедиться в вашем согласии.