read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Мне стало интересно. Честно говоря, я бы до такого вряд ли додумался.
- Ну а другая? - спросил я.
- Мисс Адамс?
Пуаро перевел взгляд на ее столик.
- А что бы вы хотели о ней услышать? - улыбаясь, спросил он.
- Только то, что вы о ней думаете.
- А разве я сегодня вечером играю роль прорицательницы, которая гадает по
ладони и рассказывает, кто есть кто?
- Но у вас это получается лучше, чем у кого-либо другого, - возразил я.
- Как мило, что вы верите в меня, Гастингс. Я тронут. Но разве вам
неизвестно, что каждый из нас - загадка, клубок противоположных страстей,
желаний и склонностей. Mais oui, c'est vrai . Мы
делаем свои маленькие выводы и в девяти случаях из десяти оказываемся не
правы.
- Только не Эркюль Пуаро, - сказал я, улыбаясь.
- Даже Эркюль Пуаро! О, я отлично знаю, что вы всегда считали меня
тщеславным, но, уверяю вас, я человек скромный.
Я рассмеялся.
- Вы - скромный!
- Совершенно верно. Правда, должен сознаться, что своими усами я
действительно немного горжусь. Ничего подобного им я в Лондоне не видал.
- В этом отношении, - сухо отозвался я, - вы можете быть совершенно
спокойны. Вторых таких нет. Итак, вы не рискуете вынести суждение о Карлотте
Адамс?
- Elle est artiste , - просто ответил Пуаро, - Этим
все сказано, не так ли?
- Однако вы не считаете, что ее подстерегает опасность?
- Она нас всех подстерегает, - сурово сказал Пуаро. - Несчастье всегда
терпеливо ждет своего часа. А что касается вашего вопроса, то скорее всего
мисс Адамс ждет удача. Вы, конечно, заметили, что она еврейка?
Я этого не заметил, но теперь, после слов Пуаро, я увидел, что в ее лице
действительно есть что-то семитское. Пуаро кивнул.
- Значит, она удачлива. Хотя следует сказать, что есть такая дорога, на
которой и ее может постигнуть несчастье - мы ведь говорим о несчастье.
- Что вы имеете в виду?
- Любовь к деньгам. Таких, как она, любовь к деньгам может лишить
благоразумия и осторожности.
- Такое может случиться с каждым, - сказал я.
- Вы правы, но вы или я, во всяком случае, помнили бы об опасности. Мы бы
взвешивали за и против. А если человек слишком любит деньги, то все
остальное остается как бы в тени.
Его серьезность рассмешила меня.
- Королева цыганок Эсмеральда сегодня в хорошей форме, - поддразнил я
его.
- Психология людей очень интересна, - спокойно продолжал Пуаро, -
невозможно интересоваться преступлениями, не интересуясь психологией.
Профессионала занимает не сам акт убийства, а то, что лежит за ним. Вы меня
понимаете, Гастингс?
Я заверил его, что понимаю.
- Я замечал, Гастингс, что, когда мы работаем над каким-нибудь делом
вместе, вы всегда побуждаете меня к физическим действиям. Вам хочется, чтобы
я измерял отпечатки подошв, разглядывал сигаретный пепел и ползал бы по полу
в поисках доказательств. Мне никак не удается убедить вас, что если удобно
устроиться в кресле и закрыть глаза, то решить любую проблему становится
гораздо легче.
- Только не мне, - сказал я, - когда я удобно устраиваюсь в кресле и
закрываю глаза, со мной всякий раз происходит одно и то же.
- Знаю, - кивнул Пуаро, - это странно! В такие минуты мозг должен
работать с особой четкостью, а никак не спать. Умственная деятельность - это
так интересно, так стимулирует! Функционирование маленьких серых клеточек
доставляет интеллектуальное наслаждение. Они, и только они, выводят нас из
тумана к правде...
Честно говоря, я всегда переключаю свое внимание на что-нибудь другое,
как только Пуаро упоминает о маленьких серых клеточках. Я столько раз о них
слышал!
На сей раз мое внимание было направлено на четырех сидевших неподалеку
людей, и когда я почувствовал, что монолог Пуаро приближается к концу, то
заметил с усмешкой:
- Вы неотразимы, Пуаро. Прелестная леди Эджвер не в силах оторвать от вас
взгляда.
- Должно быть, кто-то объяснил ей, кто я такой, - ответил Пуаро,
безуспешно напуская на себя скромный вид.
- Скорее, это ваши знаменитые усы, - сказал я, - она потрясена их
красотой.
Пуаро нежно коснулся усов рукой.
- Да, они уникальны, - констатировал он. - Ах, мой друг, - цитирую вас -
"зубная щетка", которую носите вы - какой это ужас - какое варварство -
какое насилие над природой! Ступите на верный путь, пока не поздно, умоляю
вас!
- Смотрите-ка, - воскликнул я, пропуская возгласы Пуаро мимо ушей, - она
встает! Кажется, она собирается подойти к нам. Брайан Мартин старается ее
удержать, но она его не слушает.
И действительно, Сильвия Уилкинсон, поднявшись со своего места,
решительно направилась к нашему столику. Пуаро встал и поклонился. Я тоже
встал.
- Мосье Эркюль Пуаро? - раздался мягкий, хрипловатый голос.
- К вашим услугам.
- Мосье Пуаро, я хотела бы с вами поговорить. Мне нужно с вами
поговорить.
- Прошу вас, мадам, садитесь.
- Нет-нет, только не здесь. Я хочу поговорить с вами конфиденциально. Мы
сейчас поднимемся в мой номер.
- Подожди, Сильвия, - возразил очутившийся рядом с ней Брайан Мартин. Он
принужденно рассмеялся. - Мы ведь ужинаем. И мосье Пуаро тоже.
Но Сильвию Уилкинсон не так-то легко было сбить с намеченного пути.
- Ну и что? - недоуменно спросила она, - Пусть ужин отнесут ко мне
наверх. Пожалуйста, Брайан, позаботься об этом. Да, и еще...
Она сделала несколько шагов вслед за мистером Мартином, который
отправился выполнять ее поручение, и стала с жаром что-то ему говорить. По
тому, как он хмурился и качал головой, мне казалось, что он не хочет с ней
соглашаться, но она усилила натиск, и в конце концов он, пожав плечами,
уступил.
В продолжение этого разговора она несколько раз взглянула в сторону, где
сидела Карлотта Адамс, и я подумал, что, может быть, сказанное ею имеет
отношение к мисс Адамс.
Добившись своего, Сильвия с сияющим видом вернулась к нам.
- Пойдемте, - сказала она, одарив ослепительной улыбкой нас обоих.
То, что у нас могли быть другие планы, ей просто не пришло в голову. Она
безмятежно направилась к выходу.
- Как удачно я вас здесь встретила, мосье Пуаро, - сказала она, подходя к
лифту. - Я как раз сидела и думала, что мне делать, и вдруг увидела вас,
совсем близко! Тут я и подумала: "Вот кто подскажет мне, что делать".
Она повернулась к лифтеру и бросила:
- Третий.
- Если я могу вам помочь... - начал Пуаро.
- Конечно можете! Мне говорили, что вы самый замечательный человек на
свете. Кто-то ведь должен вывести меня из тупика, в котором я очутилась, и я
чувствую, что это сделаете вы.
Мы вышли на третьем этаже, проследовали за ней по коридору, и Сильвия
Уилкинсон распахнула дверь одного из самых роскошных номеров "Савоя".
Бросив белую меховую накидку на стул и крошечную вечернюю сумочку на
стол, она опустилась на другой стул и воскликнула:
- Мосье Пуаро, я должна любым путем отделаться от своего мужа!

Глава 2

За ужином
Пуаро остолбенел, но быстро пришел в себя.
- Мадам, - сказал он, и глаза его блеснули, - "отделаться от мужа" я вам
помочь не могу. Это не моя специальность.
- Конечно, конечно, я знаю.
- Вам нужен адвокат.
- А вот тут вы ошибаетесь. С адвокатами я уже намучилась. И с честными и
с жуликами - ни от кого из них толку нет. Они только и знают, что твердят о
законах, а чутья у них никакого.
- Вы убеждены в том, что у меня оно есть? Она засмеялась.
- Мне о вас говорили, мосье Пуаро, что вы на сто метров под землей
видите.
- Comment? На сто метров? Не понимаю.
- Ну, в общем, вы - то, что мне надо.
- Мадам, плохо ли, хорошо ли работает мой мозг., хотя отбросим
притворство - он всегда работает хорошо, однако ваше дело не мой genre .
- Не понимаю почему. Я должна решить проблему!
- Ах проблему!
- Да, и трудную, - продолжала Сильвия Уилкинсон. - По-моему, вы не из
тех, кто боится трудностей.
- Вы очень проницательны, мадам. Но тем не менее за сбор материала для
развода я не возьмусь. Это неприятно - се metier la .
- Дорогой мой, я не прошу вас за кем-то следить. Это бесполезно. Но я



Страницы: 1 [ 2 ] 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.