read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Да я просто нечаянно на нее наткнулся. Потом какая-то фраза случайно
попалась мне на глаза, и...
- Знаю я эти случайные фразы, - сказала Гризельда. И напыщенно
произнесла, словно читая по книге: - "И тут случилось нечто поразительное
- Гризельда встала, прошла через всю комнату и нежно поцеловала своего
пожилого мужа". - Сказано - сделано.
- Это и вправду "нечто поразительное"? - спросил я ее.
- Ты еще спрашиваешь, - ответила Гризельда. - Ты хоть понимаешь, Лен,
что я могла выйти замуж за министра, за баронета, за процветающего дельца,
за трех младших офицеров и бездельника с изысканными манерами, а я вместо
этого выбрала тебя? Разве это не поразило тебя в самое сердце?
- Тогда - поразило, - признался я. - Я частенько задумывался, почему ты
так поступила.
Гризельда залилась смехом.
- А потому, что я почувствовала себя такой неотразимой, - прошептала
она. - Остальные считали, что я просто чудо, и, разумеется, для каждого из
них я была бы отличной женой. Но ведь я - воплощение всего, что ты не
любишь и не одобряешь, а ты передо мной не мог устоять! Мое тщеславие
просто не выдержало этого. Знаешь, куда приятнее, когда тебя втайне
обожают, сознавая, что это грех, чем когда тобой гордятся и выставляют
напоказ. Я причиняю тебе кучу неудобств, я тебя непрерывно шокирую, и,
несмотря ни на что, ты любишь меня до безумия. Ты меня любишь до безумия,
а?
- Разумеется, я к тебе очень привязан, дорогая.
- Вот как! Лен, ты меня обожаешь. Помнишь, как я осталась в городе, а
тебе послала телеграмму - ты ее не получил, потому что сестра
почтмейстерши разрешилась двойней и она забыла ее передать? Ты потерял
голову, принялся звонить в Скотленд-Ярд и вообще устроил жуткий переполох.
Есть вещи, о которых вспоминать бывает весьма неприятно. В упомянутом
случае я действительно вел себя довольно глупо. Я сказал:
- Извини, дорогая, но я хотел бы заняться своей речью для МКАЦ.
Гризельда страдальчески вздохнула, взъерошила, потом снова пригладила
мои волосы и сказала:
- Ты меня недостоин. Нет, правда! Закручу роман с художником. Клянусь,
что закручу. Представляешь себе, какие сплетни пойдут по всему приходу?
- Их и без того предостаточно, - мягко заметил я. Гризельда
расхохоталась, послала мне воздушный поцелуй и выпорхнула через
застекленную дверь.



2
Нет, с Гризельдой нет никакого сладу! После ленча я встал из-за стола в
прекрасном настроении, чувствуя, что готов написать действительно
вдохновенное обращение к Мужской Конгрегации Англиканской Церкви. И вот
никак не могу сосредоточиться и места себе не нахожу.
Когда я, успокоившись, был готов приступить к работе, в кабинет словно
ненароком забрела Летиция Протеро. Я не случайно употребил слово
"забрела". Мне приходилось читать романы, в которых молодые люди просто
лопаются от бьющей через край энергии - joie de vivre - волшебной
жизнерадостной юности... Но мне лично почему-то попадаются молодые люди,
скорее напоминающие бесплотные призраки.
В этот день Летиция была особенно похожа на бесплотную тень. Она очень
хорошенькая девушка, высокая, светленькая, но какая-то неприкаянная. Она
забрела ко мне, рассеянно стащила с головы желтый беретик и с
отсутствующим видом пробормотала:
- А! Это вы...
От Старой Усадьбы идет тропа через лес, прямо к нашей садовой калитке,
поэтому гости по большей части проходят в эту калитку и прямо к двери
кабинета - дорогой в обход идти далеко, только ради того, чтобы войти с
парадного входа. Появление Петиции меня не удивило, но ее поведение
вызвало легкую досаду.
Если человек приходит в дом священника, стоит ли удивляться, увидев
самого священника?
Она вошла и упала, словно подкошенная, в одно из больших кресел.
Подергала себя, непонятно для чего, за прядку волос, уставилась в потолок.
- А Денниса тут у вас нет?
- Я его не видел после ленча. Насколько я понял, он собирался идти
играть в теннис на ваших кортах.
- А-а... - протянула Летиция. - Лучше бы он не ходил. Там ни души нету.
- Он сказал, что вы его пригласили.
- Может, и пригласила. Только в пятницу. А сегодня вторник.
- Среда, - сказал я.
- Ой! Кошмар. Значит, я в третий раз позабыла, что меня звали на ленч.
Впрочем, это ее не особенно беспокоило.
- А где Гризельда?
- Я думаю, вы найдете ее в мастерской в саду, она позирует Лоуренсу
Реддингу.
- У нас тут из-за него такая склока разгорелась, - сказала Летиция. -
Сами знаете, какой у меня папочка. Жуткий папочка.
- Какая скло... - то есть, о чем вы говорите? - спросил я.
- Да все из-за того, что он меня пишет. А папочка узнал. Интересно,
почему это я не имею права позировать в купальном костюме? Если я на пляже
в нем сижу, то могу и на портрете, а?
Летиция помолчала, потом снова заговорила.
- Чепуха какая-то - отец, видите ли, отказывает молодому человеку от
дома. Мы с Лоуренсом прямо обалдели. Я буду ходить сюда, к вам в
мастерскую, можно?
- Нельзя, дорогая моя, - сказал я. - Если ваш отец запретил - нельзя.
- Ох, боже ты мой, - вздохнула Летиция. - Вы все как сговорились, сил
моих нет! Издергана. До предела. Если бы у меня были деньги, я бы сбежала,
а без денег куда денешься? Если бы папочка, как порядочный человек,
приказал долго жить, у меня бы все устроилось.
- Летиция, такие слова говорить не следует.
- А что? Если он не хочет, чтобы я ждала его смерти, пусть не
жадничает, как последний скряга. Неудивительно, что мама от него ушла.
Знаете, я много лет думала, что она умерла. А тот молодой человек, к
которому она ушла, - он что, был симпатичный?
- Это случилось до того, как ваш отец приехал сюда.
- Интересно, как она жила потом. Я уверена, что Анна вот-вот закрутит
роман с кем-нибудь. Анна меня ненавидит - нет, обращается нормально, но -
ненавидит. Стареет, и ей это не по вкусу. В таком возрасте и срываешься с
цепи, сами знаете.
Хотел бы я знать - неужели Летиция собирается до вечера сидеть у меня в
кабинете?
- Вам мои граммофонные пластинки не попадались? - спросила она.
- Нет.
- Вот досада! Я их где-то забыла. И собака куда-то сбежала. Часики
тоже, наручные - только они все равно не ходят. Ох, спать хочется! Не
пойму, отчего, - я встала только в одиннадцать. Жизнь так изматывает,
правда? Господи! Надо идти. В три часа мне покажут раскоп, который сделал
доктор Стоун.
Я взглянул на часы и заметил, что уже без двадцати пяти четыре.
- Ой! Не может быть! Кошмар. Ждут ли они меня, или уже ушли? Надо
пойти, посмотреть...
Она встала и побрела из комнаты, бросив через плечо:
- Вы скажете Деннису, ладно?
Я механически ответил "Да", а когда понял, что не имею представления,
что именно надо сказать Деннису, было уже поздно. Но поразмыслив, я решил,
что это, вероятно, не имело никакого значения. Я задумался о докторе
Стоуне - это был знаменитый археолог, недавно он остановился в гостинице
"Голубой Кабан" и начал раскопки на участке, входящем во владения
полковника Протеро. Они с полковником уже несколько раз спорили не на
шутку. Забавно, что он пригласил Летицию посмотреть на раскопки.
Мне подумалось, что Летиция Протеро довольно остра на язычок.
Интересно, поладит ли она с секретаршей археолога, мисс Крэм. Мисс Крэм -
пышущая здоровьем особа двадцати пяти лет, шумная, румяная, переполнена до
краев молодой жизненной энергией, и рот у нее полон зубов - кажется, их
там даже больше положенного.
В деревне мнения разделились: одни считают, что она такая же, как все,
другие придерживаются мнения, что это молодая особа строгих правил,
которая намерена при первой же возможности сделаться миссис Стоун. Она во
всем - полная противоположность Летиции.
Насколько я понимал, жизнь в Старой Усадьбе действительно текла не
очень счастливо. Полковник Протеро женился второй раз лет пять тому назад.
Вторая миссис Протеро отличалась замечательной, хотя несколько необычной,
красотой. Я и раньше догадывался, что у нее не очень хорошие отношения с
падчерицей.
Меня прервали еще раз. На этот раз пришел мой помощник, Хоуз. Он хотел
узнать подробности моего разговора с Протеро. Я сказал, что полковник
посетовал на его "католические пристрастия", но что цель его визита была
иная. Со своей стороны я тоже выразил протест и недвусмысленно дал ему
понять, что придется следовать моим указаниям. В общем, Хоуз принял мои
замечания вполне мирно.
Когда он ушел, я стал винить себя за то, что не могу относиться к нему
теплее. Я глубоко убежден, что христианину совершенно не подобает
испытывать такие безотчетные симпатии и антипатии к своим ближним.
Я вздохнул, заметив, что стрелки часов на письменном столе показывают
без четверти пять, что на самом деле означало половину пятого, и прошел в



Страницы: 1 [ 2 ] 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.