протестанты, католики, методисты. Наш список высокопоставленных лиц можно
сравнить с "Кто есть кто". Министерство иностранных дел знает о нас и
полностью поддерживает. На нашей стороне множество влиятельных людей
страны. За мной стоят очень сильные люди, мистер Кэвел. - Он ухмыльнулся.
- У нас есть свои люди даже в Мортоне.
его осведомленность, и это могло оказаться правдой. Сам я не являлся
членом этого совета - очевидно, не подходил по своим данным к справочнику
"Кто есть кто", но знал, что такая организация полусекретного характера
существует.
влиятельной организации.
контейнер, размерами и формой напоминающий фляжку. - Вот, мистер Кэвел,
милитаристская клика в нашей стране грозится разбить вдребезги мечты и
надежды. Откровенно говоря, она внушает страх. Сумасшедшие они. Голоса их
становятся все громче с каждым днем. Они требуют превентивной войны против
СССР. Биологической войны. Вряд ли они своего добьются. Но с нашей стороны
было бы глупо им попустительствовать. - Он говорил это заученным тоном,
будто в сотый раз. - Против бактериологической атаки нет и не может быть
защиты. Вакцина против вируса создана после двух лет напряженной и
лихорадочной работы, но она находится только в Мортоне, - он умолк,
поколебался и бросил флягу мне через стол. - Ее достали в Мортоне три дня
назад. Находящейся в ней вакцины достаточно для производства прививок
любой нации мира. Спасение зависит от нас, мистер Кэвел. Я молча уставился
на него.
написал на нем. - Вам будет уплачено сто фунтов сейчас же, оплачены все
расходы и плюс еще сто фунтов по возвращении. Очень деликатная миссия,
полагаю. Возможно, и опасная, хотя на вашем месте я об этом не думал бы.
Вас считают человеком, знающим все проселочные дороги Европы так, как
старый опытный таксист знает улицы Лондона. Поэтому не думаю, что границы
представят непреодолимые барьеры.
что взгляды ваши проверялись особенно тщательно. И на вас единственном
остановили выбор.
мистер Кэвел?
пошли дальше пустых разговоров о вреде бактериологического оружия? Все эти
разговоры в Мортоне...
я его. - За три недели не было ни одного клиента, по всем признакам, не
будет и через три месяца. Кроме того, вы признались, что я единственный,
на кого пал ваш выбор.
скривился в усмешке.
Здесь речь идет о бизнесе.
наклонился к саквояжу, достал пять плоских пачек банковских билетов и
аккуратно сложил их на столе перед собой.
секретаря, - вставил я.
хорошую плату, но учли и возможность вымогательства. Берите, деньги ваши.
глазах.
выгоняли из стольких мест, - грубо подытожил он, пересчитал банкноты и
положил передо мной пачку из полсотни пятифунтовых бумажек.
положил все туда. Мартин застегивал саквояж, но что-то заставило его резко
взглянуть вверх. Он замер, глаза его расширились, словно готовы были
вылезти из стекол.
автоматический, на взводе. Думаю, этих подробностей достаточно. Не
смущайтесь прозрачной ленты на стволе, это для предохранения механизма.
Пуля легко пройдет через нее, через вас и даже через вашего двойника, если
бы он сидел за вами. Руки на стол!
когда смотрят в дуло пистолета, направленного на них с трех футов.
Незаметно, чтобы он волновался. Это меня насторожило, ибо в таком
положении волноваться должен только Генри Мартин.
презрением, без всякой дрожи в голосе сказал он. - Что это? Грабеж?
кармане. Помнится, вы спрашивали, не принял ли я вас за дурака. Сразу я не
мог ответить, но сейчас скажу. Вы именно потому дурак, что забыли о моей
работе в Мортоне. Я отвечал там за безопасность.
предназначена?
Эссексе. Если эта фляжка попала сюда из Мортона, то в ней нет вакцины.
Вероятно, в ней один-два вируса. Во-вторых, я совершенно уверен: никто не
может украсть секретный вирус из Мортона, как бы ловок и умен ни был. Едва
последний человек покидает лабораторию, как приводится в движение часовой
механизм, о котором знают только двое. Если оттуда что украдено, то
взломом. А тогда немедленно начнется расследование. В-третьих, вы сказали,
что вас полностью поддерживает министерство иностранных дел. Если это так,
то зачем тайная возня с нелегальной переправкой вакцины? Дипломатическая
почта - вот и все решение задачи. И самая большая ваша ошибка, друг мой,
что вы забыли о моей работе в контрразведке. Любое учреждение или
организация, вновь появившиеся в Англии, сразу привлекают внимание
контрразведки. Не миновало эту участь и отделение вашего совета в Лондоне.
Я знаю одного из членов совета. Пожилого, толстого, лысого и близорукого
человека, являющегося полной противоположностью вам во всех отношениях.
Его зовут Генри Мартин. Он числится секретарем лондонского отделения
совета. Он-то и есть настоящий Генри Мартин.
столе.
нашего разговора. В порядке обычной предосторожности я включил магнитофон,
когда вы вошли. Конечно, это не совершенное доказательство, но адрес,
фляжка и ваши отпечатки пальцев на пятидесяти банкнотах составят то самое,
что их заинтересует.
стол и стал набирать номер левым указательным пальцем. На третьей цифре
раздался резкий стук в дверь моего кабинета.
комнату, дверь в коридоре была закрыта. Никто не мог открыть ее так, чтобы
не прозвучал колокольчик, но я не слышал никаких звуков, никаких звонков.
И все же кто-то был уже прямо у двери кабинета. Мартин едва заметно
улыбнулся. Мне это не понравилось.
сказал я и поднял пистолет.
общий друг.
стены и спросил: - Кто там?
подделываться под чужие интонации. Я бросил взгляд на Мартина. Он не
шевельнулся.
длинная визитная карточка показалась на полу. Ни значка, ни документов,
одна визитная карточка с надписью "Д. Р. Харденджер" и - телефон