read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



пленением императрицы наконец-то будет положен конец смуте,
раздирающей страну на части.
-- Ничего нового с тех самых пор, как король с войском
переправился через реку и осадил город. Быть может, скоро
что-нибудь и узнаем, если хоть кто-то успел вырваться из
окружения и проследует через наши места. Однако, насколько мне
известно, гарнизон принял все меры, чтобы как следует запастись
провизией, и я уверен, что они растянут свои запасы на много
недель.
Осада -- это не что иное, как медленное удушение, а король
Стефан никогда не отличался особым терпением и усидчивостью.
Чего доброго ему наскучит дожидаться, пока враги оголодают, и
он снимет осаду, предпочтя заняться поисками более быстрого
способа добиться успеха. Так уже бывало и вполне могло
случиться вновь.
Отбросив мысли о недостатках нрава своего высокородного
сеньора, Хью направился через широкий монастырский двор прямо к
аббатским покоям, намереваясь оторвать отца Радульфуса от
любовно лелеемых им роз, которые, впрочем, уже подвянули об эту
пору года.
Брат Кадфаэль, вернувшись из приюта Святого Жиля, занялся
делами в своем сарайчике, сортируя семена бобов для посадки на
будущий год. В это время Хью закончил беседу с аббатом и
направился прямым ходом к старому другу. Узнав его быструю,
легкую походку, -- звуки шагов были хорошо слышны на гравийной
дорожке, -- Кадфаэль приветствовал его, даже не повернув
головы.
-- Брат-привратник предупредил, что ты зайдешь ко мне, --
сказал он. -- Какие новости? Что слышно из Оксфорда?
-- Оттуда ничего, -- коротко ответил Хью, усаживаясь
поудобней на лавку, стоявшую подле бревенчатой стены. -- Зачем
далеко ходить? Новости у нас под боком, в Итоне. Умер Ричард
Людел. Сегодня утром от старой леди прибыл грум с известиями.
Сын-то Людела находится у вас, при школе.
Только теперь Кадфаэль повернулся, держа в руке глиняную
миску, полную бобов, которые были высушены еще в плетях.
-- Да, мальчик у нас. Так значит, отец его умер. До нас
доходили слухи, что ему стало хуже. Когда мальчонку прислали к
нам, ему не было еще и пяти лет. Домой его брали очень редко.
Полагаю, его отец решил, что сыну будет лучше жить здесь, в
компании сверстников, нежели тереться подле ложа больного.
-- И насколько я понимаю, подальше от его своевольной
бабки. Правда, я совсем не знаю ее, -- задумчиво добавил Хью.
-- Только по слухам. С самим-то Люделом я общался, хотя не
видал его с тех пор, как мы вышли из битвы при Линкольне.
Отчаянный рубака и славный малый, но угрюмый и молчаливый. А
каков мальчик?
-- Большой пострел и любитель приключений... Сущий
чертенок, и, по правде говоря, хлопот с ним полон рот. В
грамоте весьма прилежен, однако предпочитает подвижные игры.
Брат Павел возьмет на себя труд известить мальчика о том, что
отец его умер и что теперь он стал хозяином манора. Думаю, это
озадачит Павла куда больше, нежели самого мальчика. Ведь отца
тот почти не знал. Надеюсь, с его ленными правами все в
порядке?
-- С этим полный порядок, я лично за всем прослежу. Людел
честно заслужил неприкосновенность своих прав. У него хороший
манор, даже, пожалуй, слишком хороший. Земля плодородная, почти
сплошь пахотная, хорошие пастбища, заливные луга, леса. И все,
видимо, ухоженное, поскольку нынче его владения стоят куда
больше, чем лет десять назад. Мне бы надо побольше разузнать об
управляющем и удостовериться, что тот не станет ущемлять прав
наследника.

-- Это Джон Лонгвуд, -- немедленно выложил Кадфаэль. --
Хороший человек и добрый семьянин. Мы отлично знаем его,
часто имеем с ним дело и неизменно находим рассудительным и
безусловно честным. Его земли лежат между монастырскими
владениями, что в Эйтоне, у Северна, -- с одной стороны, и
теми, что в Астоне под Рекином, -- с другой. Так вот Джон
никогда не возражал против того, чтобы наши лесорубы
проезжали по его землям от одного леса к другому, это
сберегло им немало сил и времени. Так мы и возим бревна,
что нарубили в нашей части Рекинского леса. Обеим сторонам
очень удобно. Ведь принадлежащая Люделам часть Эйтонского
леса вклинивается в нашу. Так не возить же им в обход? Вот
уже два года как Людел переложил все заботы на плечи Джона,
так что тебе не о чем беспокоиться.
Хью молча покивал в знак безусловного одобрения таких
добрососедских отношений.
-- Аббат сказал мне, что четыре года назад Людел передал
своего мальчика ему на попечение. Видно, не надеялся дожить до
совершеннолетия сына. Похоже, он предвидел будущее, словно
чувствовал дыхание смерти у себя за спиной, -- сказал Хью и
мрачно добавил. -- Мало кто из нас обладает таким предвидением,
иначе многие из тех, что сейчас в Оксфорде, поспешили бы
заказать себе заупокойный молебен. Пора бы уже королю покончить
с этим. Сам-то город, наверное, сдался, едва королевские войска
перешли реку, но вот замок, я думаю, продержится до конца года,
а то и дольше. Нахрапом тут не возьмешь, их сломит только
голод. Но если Роберт Глостерский, который сейчас в Нормандии,
до сих пор ничего не предпринял, мне придется считать его еще
большим дураком, чем я считал прежде. Зная, как туго приходится
его сестре, он наверняка поспешит домой. Мне известны случаи,
когда осаждающие становились осажденными. Так уже бывало и
может случиться вновь.
-- Ну, когда он еще вернется, -- спокойно заметил
Кадфаэль. -- Да и судя по всему, снаряжен он будет ничуть не
лучше, чем при отъезде.
Родной брат императрицы, и ее лучший военачальник, был
послан во Францию, причем против своей воли, чтобы просить
помощи для своей сестры у ее не очень расположенного к ней
мужа, однако граф Джеффри Анжуйский, по сведениям из надежных
источников, был куда более заинтересован в реализации своих
собственных планов в Нормандии, нежели делами своей жены в
Англии. Он был достаточно хитер, чтобы уломать графа Роберта
примкнуть к нему в Нормандии и вместе с ним прибирать к рукам
один замок за другим, вместо того, чтобы очертя голову
бросаться на подмогу своей жене в ее борьбе за английскую
корону. Еще в июне граф Роберт отплыл из Варегема. Сам он ехать
не хотел, но сестра послала его со срочным посольством, да и
Джеффри настаивал, утверждая, что ему нужен при себе хоть
кто-нибудь из ее доверенных лиц. Уже и сентябрь кончился, и
Варегем вновь перешел в руки короля Стефана, а Роберт, несолоно
хлебавши, все еще пребывал в Нормандии на службе у Джеффри. Не
так-то просто будет ему собраться и прийти на помощь своей
сестре. Тем временем железное кольцо осады все теснее сжималось
вокруг Оксфордского замка, да и король Стефан, похоже, не
собирался отказываться от своих планов. Никогда еще он не стоял
так близко к тому, чтобы захватить в плен свою двоюродную
сестру и соперницу и тем самым заставить ее признать его
власть.
-- Интересно, понимает ли король, сколь близок он к своей
цели? -- спросил Кадфаэль, закупоривая глиняный кувшин с
отобранными семенами. -- Будь ты на его месте, Хью, как бы ты
поступил, если бы императрица была у тебя в руках?
-- Боже упаси! -- горячо произнес Хью и поморщился при
одной мысли об этом. -- Ума не приложу, что с ней делать! Вся
беда в том, что и королю Стефану, похоже, придется не легче,
если дело, конечно, дойдет до того. Ведь захоти он, ему бы
ничего не стоило запереть ее в замке Арунделл, когда она еще
только высадилась в Англии. А что он сделал? Выделил ей эскорт
и отослал прямиком в Бристоль к брату! А вот попади он в руки
королевы, была бы совсем другая песня. Если король великий
воин, то королева настоящий стратег. Она не упустит своего.
Хью встал и выпрямился. Тянувший из открытой двери
сквозняк растрепал его черные прямые волосы, зашуршал пучками
сухих трав, свисавших с потолочных балок.
-- Короче говоря, осада будет долгой. Поживем увидим, --
заключил Хью. -- Я слыхал, тебе наконец-то дали какого-то
паренька в помощники, это правда? Вроде как и изгородь опять
подстригли. Его работа?
-- Его, -- кивнул Кадфаэль, ступая вместе с Хью на гравий
дорожки, идущей между грядок, на которых выращивались травы,
правда, уже несколько перестоявшие под конец сезона. С одной
стороны буксовая изгородь и впрямь была тщательно подстрижена,
были удалены торчавшие побеги, которые отросли за последний
летний месяц. -- Это все брат Винфрид, он сейчас возится на
участке у реки, где мы с ним очищали бобовые плети. Долговязый



Страницы: 1 [ 2 ] 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.