АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
Старик, скромный как пятнадцать голливудских звезд, потупил свои
лягушачьи глазки.
- Он следовал моим директивам, вот и все!
- Я в этом не сомневался, шеф!
Он схватил нож для бумаги из слоновой кости, цвета своего черепа, и начал
выстукивать на столе "Марш донских аккордеонистов".
- Необходимо, чтобы у меня кто-нибудь был там, на месте... И я знал, что
резиденция, если можно так выразиться, организации Мохари находится в Берне.
Тогда я отправил его туда... Он смог найти ход. У Матиаса были
стратегические сведения, касающиеся операции в Северной Африке... Он им их
сообщил, чтобы положить приманку в ловушку.
- Его не подозревают в двойной игре?
- Не думаю. Он выдержал многочисленные тесты и вышел победителем. Короче,
его положение у Мохари пре-красно, и мы довольны...
Я не видел, к чему он клонит. В конце концов, если он меня вызвал, то не
для того, чтобы поде-литься радостями жизни (как говорил Анри Спад). Он не
замедлил объясниться.
- Итак, в Берне все в порядке. Матиас нас пре-дупреждает обо всех
серьезных приготовлениях и надо, чтобы он сохранил свой пост!
- Но что-то может ему помешать?
- Кто-то...
- Кто?
- Некто Влефта...
- Никогда о нем не слышал!
- Это албанец, член организации Мохари... Он у них своего рода основной
агент по Соединенным Штатам...
- В чем же дело?
- Дело в том, что он имел дело с Матиасом в прошлом году по поводу
планов, украденных из Морского ми-нистерства... А значит, он знает нашего
друга!
- Ай! - А завтра он прибывает в Берн из Нью-Йорка... Это катастрофа для
Матиаса... Как только Влефта его увидит, он его разоблачит и...- Он не
закончил. А что еще можно было добавить?
- Хорошо, и тогда?
- Вы должны вмешаться...
- Я? - Да. Сегодня вы отправляетесь в Берн, а завтра утром вы поджидаете
албанца в аэропорту...
Боже мой, вот этого-то я не люблю. Я пытаюсь уточнить у Старика его
намерения:
- И я ему должен дать поручение?
- Да, вы шепнете ему на ухо с помощью револьвера...
Теперь все ясно и не остается мест для фантазии. Мне больше не хочется
шутить. У меня бывает желание укокошить тех, с которыми я в ссоре, не
поджидать субъекта, которого я не знаю, на выходе из самолета, чтобы
отправить его на небо, это, да...
Я наморщил нос. Старик заметил это и кислым голосом бросил:
- Не согласен? Я прочистил глотку.
- Вы знаете, патрон, я не чувствую в себе способностей живодера!
Он ударил кулаком по столу, что с ним редко случается, так как обычно он
умеет владеть собой.
- Сан-Антонио, я прошу вас учесть, что речь идет вот о чем: или Влефта
или Матиас, и что я предпочитаю, чтобы это был Влефта... Для нашего друга
это вопрос жизни и смерти. Я думал, что вам не надо это объяснять... Могу
добавить, что кроме этого сентиментального аспекта проблемы, скажем так,
есть еще более важный: национальные интересы. Надо, вы меня хорошо слышите,
НАДО, чтобы Матиас сохранил свой пост, всё!
Меня стало подташнивать.
- Шеф,- сказал я,- я не возражаю против необходимости этой миссии. Я
только выражаю явную нехватку энтузиазма. Я боец и не люблю роль палача... Я
думал, что некоторые мои коллеги, менее, э... щепетильные, сделали бы это
дело не хуже.
Ох! Парни. Выть хочется! Старик Миронтон стал пурпурным! Солнце не
светилось больше в его больших глазах!
- Если я поручаю вам эту работу, значит, я считаю вас наиболее
квалифицированным для ее исполнения! Я ничего не делаю случайно.
Простота истины меня потрясла. Это правда. Старик, этот сладкоежка,
надутый болтун, ничего не пускает на волю случая, и в этом его сила.
- Я думаю, у вас ложное представление о тонкости вашей миссии,
Сан-Антонио. Дело идет о... перехвате одного человека между аэропортом и
центром города. Итак, вы будете в Швейцарии, мирной стране, днем, среди
людей... Нужен такой тип, как вы, чтобы преуспеть в подобном деле без... без
потерь. Учтите, в случае провала я ничего не смогу для вас сделать!
Очаровательно.
- Хорошо, простите меня, шеф. Как я узнаю субъекта?
Он резко открыл один из ящиков, что тот чуть не выпал, взял фотографию,
подколотую к описанию, и протянул мне.
- Вот фотография и словесный портрет.
- Спасибо...
Я посмотрел на изображение, представляющее типа с необычным лицом. У него
большой выпуклый лоб, увенчанный короткими вьющимися волосами. Его держатели
окурков пухлые и оттопыренные. Глаза под густыми бровями живые, жесткие,
умные... Они меня пронзили.
Ну и собачья профессия, черт побери! Вот парень, которого я не знаю ни с
плохой, ни с хорошей стороны и которого я должен превратить в скором будущем
в кусок мяса!
- Вы уверены, что он прилетает в Берн завтра утром?
- Он заказал место в самолете, который вылетает сегодня вечером из
Нью-Йорка...
- Его не могут перехватить в Париже?
- Самолет не делает посадки во Франции...
- А если он отменит отъезд?
- Я об этом узнаю, за ним там кое-кто следит...
- А этот кто-то не может... э... взять на себя его похороны?
Опять неудачный вопрос, который разозлил босса.
- Я не нуждаюсь в ваших советах, Сан-Антонио? Если я не вмешался до
последней минуты, значит, раньше я не мог этого делать, поверьте мне!
- Что я и говорю...
- Завтра пораньше утром позвоните мне. Я вам сообщу, в самолете ли он...
- Хорошо, шеф!
- Итак, вот адрес Матиаса, на случай, если вам не удастся...
нейтрализовать Влефту. Самолет приземляется в десять утра. Матиас будет вас
ждать до одиннадцати... Если вы не появитесь, он пойдет на собрание,
назначенное руководством организации... Собрание необычное, в ходе которого
будут приняты важные решения.
Я прочитал адрес на карточке: Пансион Виеслер, 4, улица дю Тессэн.
- Прочитали?
- Все в порядке, патрон...
- Тогда вот ваш билет на самолет, вы вылетаете через два часа...
- Спасибо...
- У вас есть деньги?
- Французские, да...
- Сколько?
- Тысяч двадцать франков!
Он пожал плечами и взял конверт из ящика.
- Здесь пятьсот швейцарских франков...
- Благодарю.
- Вы вооружены?
Я вытащил свой "Р.38".
- Вот этим.
- Пройдите в магазин и подберите глушитель...
- Это идея...
Я пожал его холеную руку.
- Надеюсь, все пройдет благополучно, Сан-Антонио.
- Я тоже надеюсь, шеф.
Я наткнулся на Пинюша в заведении напротив.
- Ты что-нибудь выпьешь? - спросил он меня.
- Уже: я выпил за мое повышение!
- Я тебе говорил, что он не в духе! Опасное дело?
- Скорее щекотливое! Кстати, днем позвони Фелиси и скажи, что меня не
будет два-три дня. Надеюсь, что телефон исправили.
Пино принялся толкать речь об истории телефонной сети со дня ее
основания, но я его остановил в тот момент, когда он дошел до коллекции
марок своего внучатого племянника.
- Извини, старик, я должен испариться. Но запиши мне продолжение, я
прочитаю его на свежую голову!
Сразу оговорюсь, что самолет не улучшил моего состояния. Когда мы
приземлились в Берне, мне показалось, что меня разобрали на части и
рассыпали по тротуару.
Я болтался без багажа, руки в карманы. Нет необходимости брать с собой
военное подразделение, чтобы припаять неизвестного тебе господина.
Однако мне надо было провести где-то ночь. Я вошел в лавку, купил
небольшой чемодан из гофрированного картона и остановился в скромном отеле
недалеко от Парламента.
Служащие, должно быть, приняли меня просто за французского коммивояжера и
встретили без большого подъема. Я снял скромную комнатку, в которую поставил
свой псевдобагаж. Затем после полудня, придя в себя, я пошел перекусить в
соседний ресторанчик.
За едой я кропотливо изучал обстановку. Необходимо обмозговать задание и
тщательно его подготовить, так как оно, похоже, не из легких. Видимо, Старик
Страницы: 1 [ 2 ] 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
|
|