АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- В котором часу?
- Около десяти, точно не помню.
- Она спала?
- Да, мосье. И малышка тоже. Дочурка иногда плачет ночью: у нее режутся
первые зубки...
- Потом вы снова спустились к двигателю?
- Совершенно верно.
- В рубке было темно?
- Да, мосье, ведь жена спала.
- На палубе тоже было темно?
- Конечно.
- Ну, а потом?
- Прошло порядочно времени, потом я услыхал звук мотора - будто
неподалеку затормозила машина...
- И вы не вышли взглянуть?
- Нет, мосье. Да и зачем?
- Ну, а дальше...
- Немного погодя слышу - бух!
- Как если бы кто-нибудь упал в воду?
- Да, мосье.
- И тогда?
- Я поднялся по трапу и высунулся из люка.
- И что же вы увидели?
- Двух человек, которые бежали к машине...
- Так там стояла машина?
- Да, мосье, красная машина, марки "Пежо-403".
- Неужели было так светло, что вы могли ее рассмотреть?
- Там, как раз над стеной, на набережной, стоит фонарь.
- Как выглядели эти двое?
- Тот, что пониже ростом, - широкоплечий, в светлом дождевике.
- А другой?
- Мне не удалось хорошенько его разглядеть, потому что он первым сел в
машину и сразу же включил мотор.
- Вы не запомнили номерной знак?
- Какой знак?
- Номер, обозначенный на табличке?
- Помню только, что там было две девятки и кончался он на семьдесят
пять...
- Когда вы услышали крики?
- Как только машина тронулась с места.
- Иначе говоря, прошло некоторое время, прежде чем человек, которого
бросили в воду, стал кричать? В противном случае вы, наверно, услышали бы
его крики раньше?
- Думаю, что так, мосье. Ведь ночью тише, чем днем.
- А который был час?
- За полночь.
- Вы не заметили кого-нибудь на мосту?
- Я не смотрел вверх.
На набережной, как раз над стеной, начали останавливаться прохожие, с
интересом наблюдая за этими людьми, что-то обсуждавшими с хозяином баржи.
Мегрэ показалось, что бродяги тоже подошли ближе. Кран по-прежнему черпал
песок из трюма "Пуату" и ссыпал его в грузовики, подъезжавшие один за
другим.
- Он громко кричал?
- Да, мосье.
- А как он кричал? Звал на помощь, что ли?..
- Просто кричал... Потом крики стихли...
- Что же вы сделали?
- Спрыгнул в ялик и отвязал его...
- Вам удалось сразу же разглядеть тонущего?
- Нет, мосье, не сразу. Хозяин "Пуату", должно быть, тоже услышал крики:
он бежал по палубе и пытался зацепить что-то багром...
- Продолжайте.
Фламандец, как было видно, старался изо всех сил, рассказывая о
происшедшем, но давалось это ему не легко - недаром на лбу у него проступили
бусинки пота.
- Вы все время видели тонущего?
- То видел, то не видел.
- Потому что тело скрывалось под водой?
- Да, мосье, и его уносило течением.
- Так же, как и ваш ялик?
- Да, мосье... Сосед спрыгнул в него...
- Владелец "Пуату"?
Жеф вздохнул, очевидно подумав, что собеседники его не слишком понятливы.
Для него-то все было очень просто, и, вероятно, он не в первый раз переживал
подобные происшествия.
- И вы вдвоем вытащили его из воды?
- Да.
- В каком он был состоянии?
- Глаза у него были открыты... В ялике его начало рвать...
- Он ничего не говорил?
- Нет, мосье.
- Он казался испуганным?
- Нет, мосье.
- А как он выглядел?
- Да никак. Он лежал неподвижно, а вода все лилась и лилась изо рта...
- Глаза V него все время были открыты?
- Да, мосье, я уже думал, что он умер.
- Вы звали на помощь?
- Нет, мосье. Звал не я...
- Ваш приятель с "Пуату"?
- Нет. Нас окликнули с моста.
- Значит, кто-то был на мосту Мари?
- В ту минуту - да. Он спросил нас, не утонул ли кто. Я подтвердил. Тогда
он крикнул, что сейчас сообщит полиции.
- И он это сделал?
- Да. Немного погодя на велосипедах приехали два ажана.
- Дождь уже шел?
- Гроза началась как раз в то время, когда мы втаскивали этого человека
на палубу.
- Вашего судна?
- Да.
- Ваша жена проснулась?
- В рубке горел свет. Аннеке набросила на себя пальто и смотрела на нас.
- Когда вы обнаружили кровь?
- Когда его положили возле руля; она текла из трещины в голове.
- Из трещины?
- Ну, из дырки... Я не знаю, как вы это называете...
- Полицейские приехали сразу?
- Почти сразу.
- А прохожий, который их вызвал?
- Больше я его не видал.
- Вам не известно, кто он?
- Нет, мосье.
В это солнечное утро нелегко было представить себе ночную сцену, о
которой Жеф ван Гут рассказывал так подробно, тщательно подбирая слова,
словно переводя их с фламандского.
- Вам, конечно, известно, что бродягу ударили по голове, а потом уже
бросили в воду?
- Так сказал доктор. Ведь один из полицейских сам сбегал за доктором.
Потом приехала "скорая помощь". Когда раненого увезли, мне пришлось вымыть
палубу - там натекла здоровенная лужа крови...
- Что же, по-вашему, произошло?
- Не знаю, мосье.
- Вы сказали полицейским...
- Сказал то, что думал. Разве я поступил не так?
- Что же вы им сказали?
- Этот малый, наверно, спал под мостом.,
- Но вы прежде его не видели?
- Что-то не помню... Под мостами всегда спят люди...
- Прекрасно. Продолжайте. Значит, подъехала машина...
- Да, да, красная машина. Вот в этом-то я уверен!
- Она остановилась недалеко от вашей баржи?
Жеф кивнул и указал рукой на берег.
- Мотор у нее работал?
На сей раз речник отрицательно мотнул головой.
- Итак, вы услышали шаги?
- Да, мосье.
- Шаги двух человек?
- Я увидел двоих мужчин, они возвращались к машине...
- А когда они подъезжали к мосту, вы их не видели?
- В то время я возился внизу с мотором.
- Значит, эти двое, из которых один был в светлом дождевике, очевидно,
оглушили спящего бродягу и бросили в Сену. Так?
- Когда я поднялся на палубу, он был уже в воде...
- В медицинском заключении говорится, что потерпевший не мог так поранить
голову при падении в воду... даже если бы случайно стукнулся головой о
камни...
Ван Гут смотрел на них с таким видом, будто хотел сказать, что уж это его
никак не касается.
Страницы: 1 [ 2 ] 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
|
|