read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Мистер Мигуэль, - сказал я, - что это значит? За что убрали Макса?
- Это просто мера предосторожности, дорогой друг. Жаль, что вы не знакомы
с обычаями моей страны...
Я хотел возразить, что знаю обычаи почти всех латиноамериканских стран,
но почему-то промолчал, решив даже не показывать вида, что знаю другой язык,
кроме английского.
- Но о чем вы говорите?! - возмутился я.
- Осторожность, друг мой, еще никому не мешала. Где у меня гарантия, что
случайно кто-то не предложит вам сумму втрое больше моей, и вы не передадите
интересующие меня бумаги им? А теперь из вашего пистолета совершено
убийство... А оружие останется у меня в качестве залога вашей верности.
- Но зачем же было убивать Макса?
- А кого бы вы предложили взамен? - усмехнулся Мигуэль. - Тем более, все
знают, что Макс был вашим приятелем и убит он в вашей квартире, из вашего же
пистолета. Неужели вы думаете, что хоть тень сомнения будет у судьи в вашей
виновности? Одним утешайте себя, что за этот риск вы получите еще лишних
пять тысяч по окончании работы.
- К черту вас и ваши деньги! - взорвался я.
- А вот нервничать зря не надо, - тихо сказал Мигуэль, не переставая
следить за дорогой. - Мы хорошо платим, но и быстро можем успокоить...
Фред молча протянул мне пачку сигарет и зажигалку. Я закурил и мысленно
представил, в какую ситуацию я попал. Я ничего не мог предпринять, и
оставалось только ждать.
Часа через два быстрой езды мы остановились у небольшого придорожного
ресторанчика.
- Пойдемте, мистер Томпсон, я угощу вас превосходным обедом и отличным
виски, - сказал Мигуэль, выходя из машины.
Мы с Фредом последовали за ним.
Когда мы вышли после обеда, нашего "бьюика" на месте не было, а вместо
него стоял серый "форд". Мои попутчики приняли это как должное, и Фред сел
за руль, а мы с Мигуэлем расположились сзади.
Я понял, что кроме этих двоих, я имею дело с неплохой организацией.
- Ну и что вы думаете обо всем этом? - вдруг спросил Мигуэль.
- А что вы имеете в виду? - невинным тоном спросил я.
- То, что у нас оказалась другая машина.
- Я думаю, что мне платят деньги за дело, а думать должен тот, кто их
платит...
- О, похвальные мысли. Тогда я думаю, что мы с вами будем хорошо
работать.

Глава 2
К вечеру мы были уже в Сан-Антрнио.
На окраине города Мигуэль снимал виллу в глубине сада.
Да, действительно, я правильно угадал, что он является боссом. Нас
встретили два молодые парня с военной выправкой, которых Мигуэль мне
представил как Хосе и Раймундо.
За столом, когда заканчивался ужин, Мигуэль спросил:
- Сколько дней вам потребуется на подготовку, мистер Томпсон?
- Это зависит от многих причин. Мне нужен план дома, а также я должен
осмотреть этот дом со всех сторон в дневное и вечернее время. Ну, я думаю,
дня три мне хватит.
- Желательно, чтобы хватило двух дней. Кстати, ваша мать была мексиканка,
как сказал ваш покойный друг мне. Как хорошо вы знаете язык? Вам будут
помогать Хосе и Раймундо, а они говорят не слишком хорошо по-английски. Дело
в том, что я с Фредом буду отвлекать внимание моего друга.
- О, язык я знаю намного хуже того, как ваши парни знают английский, -
улыбнулся я. - Мои познания ограничиваются словами: "спасибо", "да" и "нет,
сеньор"... Поэтому нам придется изъясняться по-английски или жестами.
Мигуэль внимательно посмотрел на меня, но я стойко выдержал его взгляд.
По окончании ужина он по-испански сказал парням, чтобы они не спускали с
меня глаз, и тут же, по-английски, мне:
- Я попросил, чтобы они принесли план дома, где вам придется работать.
Я обрадовано закивал головой, сказав:
- Отлично, это сократит нам время подготовки.
Он еще раз внимательно посмотрел на меня.
Хосе принес бумагу с четким планом.
- Между двумя основными дорогами, - говорил он, с некоторым трудом
подбирая английские слова, - есть маленькая дорога. - Он указал на небольшую
черту. - Вот здесь. Это ворота и будка охранника виллы, а с этой стороны к
дороге подходит забор. Если вы переберетесь через забор, то через двести
пятьдесяттриста ярдов вы достигнете дома. Ключи уже готовы... Сигнализация
отключается здесь, - он ткнул пальцем в план. - Охранник находится в
пятистах ярдах от вас. - И он указал на будку у ворот. - Вам останутся
только собаки, но и это мы постараемся устранить...
- Да, ваши помощники, - сказал я после внимательного изучения плана, -
мистер Мигуэль, проделали отличную работу. Думаю, что пару дней хватит.
- Отлично, мистер Томпсон. Я рад, что не ошибся в вас, - ответил он.
Я долго не мог уснуть, вспоминая все происшедшее, но никакого выхода не
видел, а поэтому решил все делать пока по намеченному плану, который они
разработали для меня, но выбирая возможность выйти из игры: ведь у меня уже
были две с половиной тысячи долларов.
С этими мыслями я и уснул.
Утром за завтраком Мигуэль внимательно посмотрел на меня и сказал:
- Сегодня вы едете с ребятами осмотреть все на месте. Но... не советую
вам выкинуть какой-нибудь фокус. - Он пронизывал меня своими глазами. -
Кроме того, что мы сами постараемся рассчитаться с вами, мы еще подключим к
этому делу и полицию Штатов, передав им ваш пистолет. Разумеется, кроме
вашего друга Макса, так безжалостно убитого вами, будет и еще парочка жертв.
Будьте поэтому благоразумны, мистер Томпсон.
Я был настолько поражен тем, что он читает мои мысли, что не нашелся, что
сказать в ответ.
- Хосе и Раймундо будут вам верными друзьями, мистер Томпсон, - продолжал
Мигуэль, - но до тех пор, пока вы не надумаете предать их...
- Я об этом даже и не думал, мистер Мигуэль. Мы заключили сделку, и я
честно отработаю свои деньги, - ответил я спокойно.
- Будем на это надеяться. Мне было бы неприятно ошибиться в человеке, - и
он сделал жест, как будто стрелял из пистолета.
Я сделал вид, что не заметил его жеста, и промолчал.
Когда мы уже уходили, нам вслед донеслось распоряжение Мигуэля, сказанное
по-испански:
- Помните мой наказ, мальчики.
- Да, сеньор, - ответил Хосе.
В машине за руль сел Хосе, а мы с Раймундо расположились сзади.
Мы несколько раз проехали по параллельной дороге, на которую выходил
забор, и Раймундо все мне подробно показал и пояснил. Изъяснялись парни
по-английски весьма прилично, хотя Мигуэль и утверждал обратное. За время
дороги они несколько раз переходили на родной язык, опуская самые нелестные
замечания в мой адрес и внимательно наблюдая за мной, и тут же продолжали
беседу со мной по-английски в самом дружественном тоне. Я не подавал вида,
что все неплохо понимаю, не зная еще, что это сослужит мне хорошую службу.
Место, выбранное Раймундо для преодоления забора, было идеальным. Больше
здесь рассматривать было нечего.
- Слушай, Хосе, я хотел бы посмотреть дом с другой стороны, - сказал я, -
с той, где стоит охранник.
- Это невозможно, мистер Томпсон, - ответил он. - Там частная дорога, а
наше появление там может вызвать ненужные предосторожности.
- Это возможно, - настаивал я. - Вы довезете меня до этой развилки дорог,
а потом поедете вокруг к другому окончанию этой части дороги. Я же пешком
пройду мимо дома и не спеша осмотрю все. Я думаю, расстояние здесь около
двух миль, и через полчаса мы встретимся с вами.
- Послушай, парень, - сказал Хосе, впервые назвав меня "парнем", - мистер
Мигуэль не одобрил бы этого. Он тебя предупреждал...
- Думайте сначала о деле, Хосе, - прервал я его, вынимая из кармана
пиджака пачку полученных денег и документы. - Я возьму их, когда вернусь, -
закончил я, кладя все на переднее сиденье рядом с Хосе.
- Хорошо, мистер Томпсон, - сказал Хосе, подумав, - только не
заговаривайте с охранником.
Я вышел у развилки, а они поехали дальше. Через полмили я увидел
изображенные на плане ворота и будку охранника. У будки стоял рослый
светловолосый парень с "кольтом" на поясе, а как бы подчеркивая его
национальную принадлежность, немного в стороне от ворот стояла потрепанная
машина "вольво". Я подумал, что этот светловолосый гигант был шведом. Но кем
бы он ни был, мне не хотелось встречаться с ним ночью.
Не спеша, я продолжил свой путь. Когда я подходил к основной дороге,
машина уже ждала меня.
- Послушайте, Хосе, - сказал я, садясь в машину, - Вы можете сейчас
связаться с мистером Мигуэлем?
- А что случилось?
- Как я понял, он спешит; да и мне не очень хочется здесь задерживаться,
- сказал я, кладя на место документы и деньги. - Если мы будем колесить
здесь еще хоть месяц, ничего нового не увидим, а только можем привлечь
внимание охранников. Поэтому я предлагаю, если у него все готово, извлечь
бумаги сегодня ночью... Вы получите свои бумаги, а я - деньги. Утром мы
расстанемся друзьями.
Мои слова вызвали кратковременный спор между Хосе и Раймундо. Я, конечно,
понял, что Раймундо боялся, что я устрою какую-нибудь ловушку, но Хосе
сказал, что это уже пусть решает шеф.
- Возможно, вы и правы, мистер Томпсон, - сказал Хосе поанглийски,



Страницы: 1 [ 2 ] 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.